Exido 240-017 Скачать руководство пользователя страница 15

14

15

WYMIANA FILTRÓW I WORKA NA KURZ
WAŻNE! Jeżeli podczas użytkowania moc zasysania urządzenia spadnie, oznacza 

to, że worek na kurz może być przepełniony. Może również wystąpić konieczność 

wyczyszczenia lub wymiany filtrów. Zalecamy czyszczenie lub wymianę filtrów po 

4-6 miesiącach użytkowania lub, w razie konieczności, częściej. Nigdy nie należy 

korzystać z urządzenia, jeżeli worek na kurz jest pełny, ani bez zamontowanego filtra 

wylotowego lub filtra silnika.

•  Filtr silnika i worek na kurz znajdują się 

wewnątrz urządzenia.

•  Otworzyć pokrywę, przesuwając przycisk 

otwierający (1) w górę i na zewnątrz. 

 

Wymiana filtra silnika

Filtr silnika chroni silnik przed kurzem i brudem. Nie wolno używać urządzenia bez 

założonego filtru silnika.

•  Wyciągnąć uchwyt na filtr silnika (21) z 

urządzenia.

•  Wyczyścić lub, jeżeli to konieczne, wymienić 

wkładkę filtra (22) (patrz poniższy rozdział 

Czyszczenie).

•  Ponownie zamontować wkładkę filtra w 

uchwycie na filtr silnika tak, aby wypustki 

zablokowały wkładkę na właściwym miejscu.

•  Zamontować filtr silnika wkładką skierowaną 

do silnika (patrz ilustracja). 

 

Wymiana filtra wylotowego
Stosowany do filtrowania powietrza wydmuchiwanego z urządzenia. Nie wolno 

używać urządzenia bez założonego filtra wylotowego. Filtr wylotowy urządzenia to 

wysokoefektywny filtr cząsteczkowy – tak zwany filtr HEPA.

•  Wyjąć filtr wylotowy (20), naciskając przycisk zwalniający, a następnie 

wyciągając filtr.

•  Wyjąć wkładkę filtra (19), wymienić ją lub wyczyścić zgodnie z zaleceniami 

podanymi w poniższym rozdziale Czyszczenie.

•  Ponownie zamontować filtr w uchwycie.

•  Zamontować uchwyt filtra w porcie wylotowym (4). Sprawdzić, czy małe 

wypustki zostały odpowiednio dopasowane do otworów w urządzeniu i 

podczas wkładania wypustek w otwory słychać było kliknięcie.

Wymiana worka na kurz 

•  Wyciągnąć uchwyt na filtr silnika (12) z 

urządzenia.

•  Wymienić worek, jeśli jest pełny.

•  Zamontować nowy worek w uchwycie, 

upewniając się, że został zamocowany na 

właściwym miejscu za pomocą wypustek.

•  Zamontować uchwyt worka na kurz w 

urządzeniu (patrz ilustracja).   

PRZECHOWYWANIE

•  Przed odłożeniem urządzenia należy zwinąć kabel. Wyłącz odkurzacz, wyjmij 

wtyczkę z gniazdka oraz naciśnij i przytrzymaj przycisk automatycznego 

zwijania przewodu (18) do całkowitego nawinięcia przewodu.

      o   Podczas zwijania przewodu przytrzymać mocno wtyczkę, aby uniknąć jej 

           uderzenia o urządzenie lub znajdujące się w pobliżu przedmioty.

•  Urządzenie przechowywać w suchym miejscu. Nie kładź na urządzeniu żadnych 

przedmiotów.

•  Nasadkę do podłogi można zawiesić na jednym ze wsporników (znajdujących 

się z tyłu urządzenia na spodzie).

•  UWAGA: Jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, wyjąć 

baterie z uchwytu.

CZYSZCZENIE

•  Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeżeli urządzenie jest bardzo 

zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu.

•  Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania, myjek 

metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków 

czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych 

powierzchni urządzenia.

•  Upewnić się, że wszystkie filtry są czyste (patrz powyższy rozdział Wymiana 

filtrów i worka na kurz).

      o   Wstrząsnąć filtrem wylotowym oraz wkładką filtra na filtrze silnika i delikatnie 

           je ostukać, aby usunąć pozostałości kurzu i brudu.

      o   Filtr wylotowy i wkładkę filtra na filtrze silnika można ostrożnie myć w ciepłej 

           wodzie.

      o   Przed ponownym zamontowaniem sprawdź, czy filtr i gąbka całkowicie 

           wyschły. Nigdy nie wkładać do urządzenia mokrych filtrów.

      o   Zużyty lub niemożliwy do właściwego wyczyszczenia filtr wylotowy i wkładkę 

           filtra silnika zastąpić elementami tego samego typu.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizować osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.

Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyć 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Содержание 240-017

Страница 1: ...DK STØVSUGER 2 SE DAMMSUGARE 4 NO STØVSUGER 6 FI PÖLYNIMURI 8 UK VACUUM CLEANER 10 DE STAUBSAUGER 12 PL ODKURZACZ 14 www adexi eu 240 017 ...

Страница 2: ... batterityper f eks almindelige og genopladelige batterier gamle og nye batterier eller batterier af forskellige fabrikater OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Åbningsknap 2 Ledning med stik 3 Indikatorpanel 4 Udblæsningshul med udblæsningsfilter 5 Møbelmundstykke 6 Fuge og børstemundstykke 7 Teleskoprør 8 Låseknap 9 Låsetapper 10 Slange 11 Slangekobling 12 Støvposeholder 13 Støvpose 14 Mundstykkehold...

Страница 3: ...af apparatet BEMÆRK Du bør fjerne batterierne fra håndtaget hvis apparatet ikke benyttes i længere tid RENGØRING Rengør apparatet ved at tørre det af med en fugtig klud Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet hvis apparatet er meget snavset Brug ikke stålsvampe skuresvampe eller nogen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med da det kan ødelægg...

Страница 4: ...re tid Byt alltid båda batterierna samtidigt Blanda aldrig olika typer av batterier t ex mangandioxidbatterier och alkaliska batterier gamla och nya batterier eller batterier av olika fabrikat BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Öppningsknapp 2 Sladd med kontakt 3 Indikatorpanel 4 Utblåsport med utblåsfilter 5 Möbelmunstycke 6 Fog och borstmunstycke 7 Teleskoprör 8 Låsknapp 9 Låssprintar 10 Slang 11...

Страница 5: ...n genom att torka av den med en fuktig trasa Lite rengöringsmedel kan användas om apparaten är mycket smutsig Använd aldrig en slipsvamp stålull eller någon form av starka lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten eftersom de kan skada apparatens utsida Se till att alla filter är rena se Byta filter och dammpåse ovan o Skaka utblåsfilter och motorfiltrets filterdyna oc...

Страница 6: ...er og alkaliske batterier gamle eller nye batterier eller forskjellige batterimerker samtidig OVERSIKT OVER DELENE PÅ APPARATET 1 Åpne knapp 2 Ledning med støpsel 3 Indikatorpanel 4 Utblåsningsåpning med utblåsningsfilter 5 Møbelmunnstykke 6 Fuge og børstemunnstykke 7 Teleskoprør 8 Låseknapp 9 Låsetapper 10 Slange 11 Slangetilkobling 12 Støvposeholder 13 Støvsugerpose 14 Munnstykkeholder 15 Gulvmu...

Страница 7: ...RENGJØRING Apparatet rengjøres ved å tørke det med en fuktig klut Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er svært skittent Bruk aldri skuresvamp stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate Pass på at alle filtrene holdes rene se Skifte filter og støvpose ovenfor o Rist utblåsingsfilteret og...

Страница 8: ...tkään käyttämättä Vaihda aina molemmat paristot samalla kertaa Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja esim mangaanidioksidi ja alkaliparistoja tai vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa LAITTEEN OSAT 1 Avauspainike 2 Virtajohto 3 Ilmaisinpaneeli 4 Poistoilman aukko suodattimella 5 Huonekalusuulake 6 Rako harjasuulake 7 Teleskooppivarsi 8 Lukituspainike 9 Kannen nastat 10 Letku 11 Letkun liitin 12...

Страница 9: ...e on hyvin likainen veteen voi lisätä hieman pesuainetta Älä koskaan käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä teräsvillaa vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa Varmista että kaikki suodattimet ovat puhtaita katso edellä oleva osio Suodattimien ja pölypussin vaihto o Ravista poistoilman suodatinta ja moottorisuodattimen suodatintyynyä ...

Страница 10: ...nd new batteries or different makes of batteries KEY TO APPLIANCE COMPONENTS 1 Opening button 2 Cord with plug 3 Indicator panel 4 Exhaust port with exhaust filter 5 Furniture nozzle 6 Crevice and brush nozzle 7 Telescopic tube 8 Lock button 9 Lock pins 10 Hose 11 Hose connector 12 Dust bag holder 13 Dust bag 14 Nozzle holder 15 Floor nozzle 16 Handle 17 On off button 18 Cord reel button 19 Exhaus...

Страница 11: ...g it with a damp cloth A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled Never use a scouring pad steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance as those may damage the outside surfaces of the appliance Make sure all filters are kept clean see Replacing filters and dust bag above o Shake the exhaust filter and filter pad on motor filte...

Страница 12: ...tets beide Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nie gleichzeitig verschiedene Batterietypen z B Mangan Dioxid Batterien und Alkaline Batterien oder alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Hersteller BESTANDTEILE DES GERÄTS 1 Öffnungstaste 2 Kabel mit Stecker 3 Anzeige 4 Abluftausgang mit Abluftfilter 5 Möbeldüse 6 Fugen und Bürstendüse 7 Teleskoprohr 8 Verriegelungsknopf 9 Verriegelun...

Страница 13: ...n der Rückseite und der Unterseite des Geräts ablegen HINWEIS Nehmen Sie die Batterien aus dem Griff falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden soll REINIGUNG Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab Wenn es stark verschmutzt ist kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm Stahlwolle oder starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinig...

Страница 14: ...ycie Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie Nigdy nie mieszać różnych typów baterii np baterii z dwutlenku manganu i alkalicznych starych i nowych baterii lub baterii różnych producentów INFORMACJE O ELEMENTACH URZĄDZENIA 1 Przycisk otwierający 2 Przewód zasilający z wtyczką 3 Panel kontrolny 4 Port wylotowy z filtrem wylotowym 5 Nasadka do mebli 6 Nasadka do odkurzania szczelin i nasad...

Страница 15: ...ą Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone można dodać niewielką ilość detergentu Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania myjek metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków czyszczących gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych powierzchni urządzenia Upewnić się że wszystkie filtry są czyste patrz powyższy rozdział Wymiana filtrów i worka ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: