EWT MULTICOOL Скачать руководство пользователя страница 6

FR

EN

DE

FR

EN

DE

www.ewt-france.com

www.ewt-france.com

6

séchage du filtre sera enclenché. 
Cette opération dure 20 minutes et pendant ce temps, seul le bouton 
Marche / Arrêt   sera actif. 
Les autres boutons seront désactivés. 
Au  bout  de  20  minutes,  l’appareil  se  mettra  automatiquement  en 
veille. 

SYSTÈMES DE FILTRATION

L’appareil est doté de 2 filtres et d’un filtre mousse diffuseur d’arômes.

• Filtre anti-poussières : l’appareil dispose d’un filtre anti-poussières

lavable qui va permettre de collecter la poussière.

• Filtre H

2

0 :  l’appareil  dispose  d’un  filtre  rafraîchisseur  qui  sera

maintenu  humide  afin  de  rafraîchir  l’entrée  d’air  chaud,  tout
en  filtrant  bactéries  et  particules  se  trouvant  dans  l’air.  Ce  filtre
permet de diffuser un air plus sain et frais dans la pièce.

• Filtre mousse : l’appareil dispose d’un filtre mousse dans lequel

vous pouvez verser quelques gouttes d’huiles essentielles ou
parfum afin de diffuser un air parfumé dans votre intérieur.

RÉSERVOIR D’EAU

Lorsque vous souhaitez mettre en marche la fonction Rafraîchisseur, 
assurez-vous que le réservoir contient de l’eau. 

Pour remplir le réservoir, veuillez tirer le réservoir vers l’extérieur, puis 
ajouter  de  l’eau  grâce  à  un  récipient  que  vous  avez  préalablement 
rempli. (Voir le schéma ci-dessous).

ATTENTION : Le niveau d’eau doit être gardé en permanence sous le 
repère «MAX». Si l’appareil est utilisé en tant que rafraîchisseur d’air, 
le niveau d’eau ne doit pas se situer en dessous du repère «MIN».

BLOCS RÉFRIGÉRANTS

Mode d’utilisation :
1. Placez  les  blocs  réfrigérants  dans  le  congélateur  jusqu’à  qu’ils

soient prêt.

2. Placez les blocs réfrigérants dans le réservoir d’eau rempli, dans

l’emplacement de gauche (A). Puis replacez correctement le 
réservoir.  Assurez-vous  qu’il  soit  bien  en  place  avant  d’allumer 
l’appareil. 

Deux blocs réfrigérants sont fournis et ils vont permettre de diminuer 
la température de l’eau du réservoir et ainsi, diffuser un air beaucoup 
plus frais.

ATTENTION : Ne pas ouvrir les blocs réfrigérants. Ne pas ingérer le 
contenu des blocs réfrigérants. 
Attention : Blocs réfrigérants à placer directement dans l’eau comme 
sur la photo ci-dessus.
Ne pas les placer dans la réserve de la pompe à eau au risque de 
bloquer le bac du réservoir.

TÉLÉCOMMANDE

 Bouton marche / arrêt

 Mode Rafraîchisseur

 Contrôle de l’oscillation

 Minuterie

 Contrôle des modes 

 Contrôle des vitesses

ATTENTION :

1.  Lors

au
couvercle
négatif

2. Retirez le couvercle de protection de la pile de votre télécommande 

et

3.  Evitez
4. Les piles contiennent des matériaux dangereux pour 

l’environnement. Lors de la dépose de l’appareil aux déchets, les 
piles doivent être retirées de la télécommande et déposées dans 
un lieu adapté. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Éteindre
•  Nettoyer

brosse.

•  Ne
•  Ne

l’essence ou l’alcool. 

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• L’entrée et la sortie d’air doivent être nettoyées régulièrement avec 

un aspirateur.

• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit 

être protégé contre la poussière et la saleté.

GARANTIE

Cet appareil
la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. La garantie 
ne s’applique
une utilisation
aux accidents,
qu’à un
facture
Les accessoires
garantie

Multicool_A4.indd   6

Multicool_A4.indd   6

20/11/19   10:19

20/11/19   10:19

Содержание MULTICOOL

Страница 1: ...ent optimal EN Thank you for purchasing this multifunction air cooler MULTICOOL EWT You can be sure that with EWT you have bought a top quality product which is designed for optimal performance DE Vielen Dank für Ihren Kauf des Multifunktional MULTICOOL EWT Sie können sicher sein dass Sie mit EWT ein hochwertiges Produkt erworben haben das so entworfen wurde dass es optimal funktioniert Multicool_...

Страница 2: ... 9 Remote control tidy 10 Anti dust and H20 filters position 11 Water tank lock cable tidy 1 360 Rollen 2 Wassertank 3 Blätter für die waagerechte Ventilation 4 Blätter für die senkrechte Ventilation 5 Luftauslassgitter 6 Vorderseite 7 LED Anzeigen 8 Kontrollknöpfe 9 Ablage für Fernbedienung 10 Position des Staub und Wasserfilters 11 Sicherheitsverriegelung Kabelhalter EN DE FR FR ELEMENTS DE L AP...

Страница 3: ... d électricité N utilisez pas un appareil endommagé Vérifiez régulièrement que l appareil et le cordon d alimentation ne soient pas abîmés Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par un technicien agréé ou toute personne qualifiée afin d éviter tout danger Utiliser l appareil uniquement avec la tension indiquée sur l étiquette signalétique Branchezl appareiluni...

Страница 4: ...s débrancher l appareil tirant sur le câble d alimentation Ne pas démonter l appareil Consignes de sécurité particulières à ce produit AVERTISSEMENT cet appareil doit être relié à la terre Positionner l appareil sur une surface plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite d eau Prenez garde que personne ne s assoie dessus ou ne s appuie dessus Ne pas démonter la grille de protection en...

Страница 5: ...t manuellement en passant les mains sur les ailettes afin de les incliner CONTRÔLE DES MODES Lorsque l appareil est allumé pour la première fois le mode de ventilation par défaut est le mode Normal Appuyez sur le bouton afin de changer le mode de ventilation de l appareil L indicateur lumineux LED indiquera si le mode de ventilation activé est Normal Naturel ou Nuit Mode Normal La vitesse de venti...

Страница 6: ...t que vous avez préalablement rempli Voir le schéma ci dessous ATTENTION Le niveau d eau doit être gardé en permanence sous le repère MAX Si l appareil est utilisé en tant que rafraîchisseur d air le niveau d eau ne doit pas se situer en dessous du repère MIN BLOCS RÉFRIGÉRANTS Mode d utilisation 1 Placez les blocs réfrigérants dans le congélateur jusqu à qu ils soient prêt 2 Placez les blocs réfr...

Страница 7: ...ou semi fixe Usure normale des pièces Détérioration suite à une mauvaise utilisation Non respect de la notice d emploi ou des consignes d entretien et de sécurité Dommages résultant d un entretien défectueux de défaut d entretien Dommages occasionnés par les éléments extérieurs foudre Utilisation anormale de la machine Entreposage dans de mauvaises conditions Chocs Immersion de l appareil Utilisat...

Страница 8: ...s exigences d écoconception applicables aux climatiseurs et ventilateurs Référence MULTICOOL Description Symbole Valeur Unité Débit d air maximal F 2 20 m3 min Puissance absorbée P 36 8 W Valeur de service SV 0 06 m3 min W Consommation d électricité en mode veille PSB 0 31 W Niveau de puissance acoustique LWA 56 3 dB A Vitesse maximale de l air c 1 51 mètres sec Norme de mesure de la valeur de ser...

Страница 9: ...s regularly switched on and off by the electricity supplier Do not use a damaged appliance Check regularly that the appliance and its power cable are not damaged If the electrical cable is damaged it must be replaced by the manufacturer by a certified technician or any other qualified person in order to avoid all risks Operate the appliance only at the voltage specified on the rating label Only co...

Страница 10: ...over and block the air intake or outlet Specific safety instructions for this product Place the appliance on a flat and stable surface to avoid it tipping over and to prevent any water leakage Ensure that no one sits or leans on the appliance Do not remove the protective grill for cleaning Do not spray any substances towards the fan insecticide The water level must always be kept below the MAX ind...

Страница 11: ...lation mode will be set to Normal Press this button to change the appliance s ventilation mode The LED indicator light will show whether the ventilation is activated in Normal Natural or Night mode Normal mode The ventilation speed selected low medium or high will remain constant Natural mode When this mode is activated ventilation speed will alter to provide a similar effect as a natural breeze S...

Страница 12: ...ere is not too much water not above the MAX indicator COOLING BLOCKS Instructions for use 1 Place the cooling blocks in the freezer until they are completely frozen 2 Place the cooling blocks in the water tank which already contains water then put the tank back into the correct position Make sure that it is properly in place before using the appliance Two cooling blocks are supplied with the appli...

Страница 13: ...OM WARRANTY Modifications disassembly or integration into another machine or assembly making the appliance fixed or semi fixed Normal wear and tear of parts Deterioration following incorrect use Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance Damage caused by exterior factors lightning Abnormal use ...

Страница 14: ...design requirements applicable to air conditioners and fans Model MULTICOOL Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 2 20 m3 min Power consumption P 36 8 W Service value SV 0 06 m3 min W Consumption of electricity in standby mode PSB 0 31 W Sound power level LWA 56 3 dB A Maximum air velocity c 1 51 meter sec Measurement standard of service value EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1...

Страница 15: ...ädigtes Gerät Überprüfen Sie regelmäßig ob das Gerät und sein Netzkabel beschädigt sind Wenn das elektrische Kabel beschädigt ist muss es vom Hersteller von einem zertifizierten Techniker oder einer anderen qualifizierten Person ersetzt werden um alle Risiken zu vermeiden Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Schließen Sie das Gerät nur an eine elektrische An...

Страница 16: ...addesGerätes beeinträchtigen Spezielle Sicherheitsanweisungen für dieses Produkt Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund damit es nicht kippen und kein Wasser austreten kann Achten Sie darauf dass niemand sich daraufsetzt oder darauf abstützt Bauen Sie das Schutzgitter nicht zwecks Reinigung aus Sprayen Sie keine Insektizide u ä in Richtung des Ventilators Der Wasserfülls...

Страница 17: ...rechte Oszillation zu aktivieren Drücken Sie die Taste erneut um die Oszillation anzuhalten Die Neigung erfolgt manuell indem Sie mit der Hand über die Lamellen streichen KONTROLLE DER MODI Beim ersten Einschalten des Geräts wird standardmäßig der Ventilationsmodus Normal aktiviert Drücken Sie diese Taste um den Ventilationsmodus des Geräts zu ändern Die LED Leuchtanzeige verrät ob der Ventilation...

Страница 18: ...n Wasser hinzu Siehe Darstellung weiter unten ACHTUNG Der Wasserfüllstand muss stets unterhalb der Markierung MAX liegen Wenn das Gerät als Luftkühler genutzt wird darf der Wasserfüllstand nicht unterhalb der Markierung MIN liegen Befinden sich die Filter an ihrem Platz Befindet sich der Wassertank an seinem Platz Liegt der Füllstand des Wassers oberhalb der Markierung MIN Liegt der Füllstand des ...

Страница 19: ...ile für dieses Gerät sind Verschleißteile für die nur einen 1 Monat lang Garantie besteht AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE Veränderungen Zerlegung oder permanenter temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion Normale Abnutzung der Teile Beschädigung durch unsachgemäße Nutzung Nichteinhaltung der Bestimmungen in der Bedienungsanleitung den Pflege und den Sicherheitshinweisen Schäden aufg...

Страница 20: ...eibung Symbol Wert Einheit Maximale Luftdurchflussmenge F 2 20 m3 min Leistungsaufnahme P 36 8 W Serviceverhältnis SV 0 06 m3 min W Stromverbrauch im Ruhemodus PSB 0 31 W Schallleistungspegel LWA 56 3 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 1 51 Meter Sekunde Messnorm für das Serviceverhältnis EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1 2010 A11 2012 EN 60704 2 7 1998 Kontakt Glen Dimplex Deutschland Gmbh ...

Страница 21: ...DE Multicool_A4 indd 21 Multicool_A4 indd 21 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 22: ...Multicool_A4 indd 22 Multicool_A4 indd 22 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 23: ...Multicool_A4 indd 23 Multicool_A4 indd 23 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 24: ...rd du Mont d Est 7 10 Porte Neuilly 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX DEUTSCHLAND GMBH ewt Kundendienst 49 0 9221 709 719 E Mail service glendimplex de www ewt eu Multicool_A4 indd 24 Multicool_A4 indd 24 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Отзывы: