EWT MULTICOOL Скачать руководство пользователя страница 18

FR

EN

DE

18

Trockenmodus für den Filter
Drücken Sie die Taste   zur Kontrolle der Geschwindigkeit etwa 3 
Sekunden lang. Das Icon «hohe Geschwindigkeit»   blinkt und der 
Trockenmodus für den Filter wird aktiviert. 
Dieser Vorgang dauert 20 Minuten und währenddessen ist nur die 
Taste An / Aus   aktiv. Die anderen Tasten werden deaktiviert. 

Nach 20 Minuten wechselt das Gerät automatisch in den Ruhemodus. 

FILTERSYSTEME:  

Das  Gerät  ist  mit  2  Filtern  und  einem  Filter  aus  Schaumstoff  als 
Duftspender ausgestattet.

• Staubfilter: Das Gerät verfügt über einen waschbaren Staubfilter, in

dem der Staub hängen bleibt.

• Wasserfilter:  Das  Gerät  verfügt  über  einen  Wasser-Kühlfilter,

der  feucht  gehalten  wird,  um  die  hereinkommende  warme  Luft
abzukühlen und dabei Bakterien und Partikel aus der Luft zu filtern.
Durch diesen Filter wird eine kühlere und gesündere Luft im Raum
verbreitet.

• Filter aus Schaumstoff:  Das  Gerät  verfügt  über  einen  Filter  aus

Schaumstoff, den Sie mit einigen Tropfen von ätherischem Öl oder
Parfüm tränken können, um Ihre Innenräume zu beduften.

WASSERTANK

Stellen Sie sicher, dass der Tank Wasser enthält, wenn Sie die Funktion 
Luftkühler aktivieren möchten. 

Ziehen Sie zu diesem Zweck den Tank heraus und fügen Sie mit einem 
Gefäß, das Sie zuvor gefüllt haben, Wasser hinzu. (Siehe Darstellung 
weiter unten).

.

ACHTUNG: Der Wasserfüllstand muss stets unterhalb der Markierung 
«MAX» liegen. Wenn das Gerät als Luftkühler genutzt wird, darf der 
Wasserfüllstand nicht unterhalb der Markierung «MIN» liegen.

• Befinden sich die Filter an ihrem Platz.
• Befindet sich der Wassertank an seinem Platz.
• Liegt der Füllstand des Wassers oberhalb der Markierung «MIN».
• Liegt der Füllstand des Wassers unterhalb der Markierung «MAX».

KÜHLAKKUS

Gebrauchsanweisung:
1. Legen  Sie  die  Kühlakkus  ins  Gefrierfach,  bis  sie  vollständig

gefroren sind.

2. Legen Sie die Kühlakkus in den vollen Wassertank des Geräts und

bringen Sie dann den Tank an seinen Platz. Stellen Sie sicher, dass 
er korrekt platziert wurde. 

Mithilfe der mitgelieferten Kühlakkus können Sie die Temperatur des 
Wassers im Tank und somit die Raumtemperatur absenken. 

ACHTUNG: Öffnen Sie die Kühlakkus nicht. Schlucken Sie den Inhalt 
der Kühlakkus nicht herunter. 
Achtung: Legen Sie die Kühlakkus direkt ins Wasser, wie auf dem 
Foto weiter oben zu sehen.
Legen Sie sie nicht in den Tank der Wasserpumpe, da sie das Becken 
blockieren könnten.

FERNBEDIENUNG

 Taste An / Aus

 Funktion Luftkühler

 Kontrolle der Oszillation

 Schaltuhe

 Kontrolle der Modi 

 Speed control

1.  Beim

bitte
Deckel,
auf

2.  Entfernen

Fernbedienung

3.  Vermeiden

auf

4.  Batterien

Bei
Fernbedienung
werden

REINIGUNG UND PFLEGE

• Vor der Reinigung das Gerät stets vom Stromnetz trennen.
•  Reinigen

ohne Wasser. 

•  Wenn

mit
Reinigungsmittel hinzu).

• Verwenden Sie kein ätzendes Reinigungsmittel, ätzendes 

Lösungsmittel oder chemisches Produkt. 

• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen scheuernden

Schwamm,

•  Tauchen
• Vermeiden Sie, dass der Motor oder sonstige elektrische Bauteile 

mit Wasser in Kontakt kommen. 

•  Verpacken

verwendet
es

DIESES
WOHNRÄUMEN

WARNHINWEIS

Für dieses
ab Kaufdatum
gilt nicht
Nutzung,
konforme
zurückzuführen
Rechnung
Verschleißteile,

Multicool_A4.indd   18

Multicool_A4.indd   18

20/11/19   10:19

20/11/19   10:19

Содержание MULTICOOL

Страница 1: ...ent optimal EN Thank you for purchasing this multifunction air cooler MULTICOOL EWT You can be sure that with EWT you have bought a top quality product which is designed for optimal performance DE Vielen Dank für Ihren Kauf des Multifunktional MULTICOOL EWT Sie können sicher sein dass Sie mit EWT ein hochwertiges Produkt erworben haben das so entworfen wurde dass es optimal funktioniert Multicool_...

Страница 2: ... 9 Remote control tidy 10 Anti dust and H20 filters position 11 Water tank lock cable tidy 1 360 Rollen 2 Wassertank 3 Blätter für die waagerechte Ventilation 4 Blätter für die senkrechte Ventilation 5 Luftauslassgitter 6 Vorderseite 7 LED Anzeigen 8 Kontrollknöpfe 9 Ablage für Fernbedienung 10 Position des Staub und Wasserfilters 11 Sicherheitsverriegelung Kabelhalter EN DE FR FR ELEMENTS DE L AP...

Страница 3: ... d électricité N utilisez pas un appareil endommagé Vérifiez régulièrement que l appareil et le cordon d alimentation ne soient pas abîmés Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par un technicien agréé ou toute personne qualifiée afin d éviter tout danger Utiliser l appareil uniquement avec la tension indiquée sur l étiquette signalétique Branchezl appareiluni...

Страница 4: ...s débrancher l appareil tirant sur le câble d alimentation Ne pas démonter l appareil Consignes de sécurité particulières à ce produit AVERTISSEMENT cet appareil doit être relié à la terre Positionner l appareil sur une surface plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite d eau Prenez garde que personne ne s assoie dessus ou ne s appuie dessus Ne pas démonter la grille de protection en...

Страница 5: ...t manuellement en passant les mains sur les ailettes afin de les incliner CONTRÔLE DES MODES Lorsque l appareil est allumé pour la première fois le mode de ventilation par défaut est le mode Normal Appuyez sur le bouton afin de changer le mode de ventilation de l appareil L indicateur lumineux LED indiquera si le mode de ventilation activé est Normal Naturel ou Nuit Mode Normal La vitesse de venti...

Страница 6: ...t que vous avez préalablement rempli Voir le schéma ci dessous ATTENTION Le niveau d eau doit être gardé en permanence sous le repère MAX Si l appareil est utilisé en tant que rafraîchisseur d air le niveau d eau ne doit pas se situer en dessous du repère MIN BLOCS RÉFRIGÉRANTS Mode d utilisation 1 Placez les blocs réfrigérants dans le congélateur jusqu à qu ils soient prêt 2 Placez les blocs réfr...

Страница 7: ...ou semi fixe Usure normale des pièces Détérioration suite à une mauvaise utilisation Non respect de la notice d emploi ou des consignes d entretien et de sécurité Dommages résultant d un entretien défectueux de défaut d entretien Dommages occasionnés par les éléments extérieurs foudre Utilisation anormale de la machine Entreposage dans de mauvaises conditions Chocs Immersion de l appareil Utilisat...

Страница 8: ...s exigences d écoconception applicables aux climatiseurs et ventilateurs Référence MULTICOOL Description Symbole Valeur Unité Débit d air maximal F 2 20 m3 min Puissance absorbée P 36 8 W Valeur de service SV 0 06 m3 min W Consommation d électricité en mode veille PSB 0 31 W Niveau de puissance acoustique LWA 56 3 dB A Vitesse maximale de l air c 1 51 mètres sec Norme de mesure de la valeur de ser...

Страница 9: ...s regularly switched on and off by the electricity supplier Do not use a damaged appliance Check regularly that the appliance and its power cable are not damaged If the electrical cable is damaged it must be replaced by the manufacturer by a certified technician or any other qualified person in order to avoid all risks Operate the appliance only at the voltage specified on the rating label Only co...

Страница 10: ...over and block the air intake or outlet Specific safety instructions for this product Place the appliance on a flat and stable surface to avoid it tipping over and to prevent any water leakage Ensure that no one sits or leans on the appliance Do not remove the protective grill for cleaning Do not spray any substances towards the fan insecticide The water level must always be kept below the MAX ind...

Страница 11: ...lation mode will be set to Normal Press this button to change the appliance s ventilation mode The LED indicator light will show whether the ventilation is activated in Normal Natural or Night mode Normal mode The ventilation speed selected low medium or high will remain constant Natural mode When this mode is activated ventilation speed will alter to provide a similar effect as a natural breeze S...

Страница 12: ...ere is not too much water not above the MAX indicator COOLING BLOCKS Instructions for use 1 Place the cooling blocks in the freezer until they are completely frozen 2 Place the cooling blocks in the water tank which already contains water then put the tank back into the correct position Make sure that it is properly in place before using the appliance Two cooling blocks are supplied with the appli...

Страница 13: ...OM WARRANTY Modifications disassembly or integration into another machine or assembly making the appliance fixed or semi fixed Normal wear and tear of parts Deterioration following incorrect use Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance Damage caused by exterior factors lightning Abnormal use ...

Страница 14: ...design requirements applicable to air conditioners and fans Model MULTICOOL Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 2 20 m3 min Power consumption P 36 8 W Service value SV 0 06 m3 min W Consumption of electricity in standby mode PSB 0 31 W Sound power level LWA 56 3 dB A Maximum air velocity c 1 51 meter sec Measurement standard of service value EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1...

Страница 15: ...ädigtes Gerät Überprüfen Sie regelmäßig ob das Gerät und sein Netzkabel beschädigt sind Wenn das elektrische Kabel beschädigt ist muss es vom Hersteller von einem zertifizierten Techniker oder einer anderen qualifizierten Person ersetzt werden um alle Risiken zu vermeiden Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Schließen Sie das Gerät nur an eine elektrische An...

Страница 16: ...addesGerätes beeinträchtigen Spezielle Sicherheitsanweisungen für dieses Produkt Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund damit es nicht kippen und kein Wasser austreten kann Achten Sie darauf dass niemand sich daraufsetzt oder darauf abstützt Bauen Sie das Schutzgitter nicht zwecks Reinigung aus Sprayen Sie keine Insektizide u ä in Richtung des Ventilators Der Wasserfülls...

Страница 17: ...rechte Oszillation zu aktivieren Drücken Sie die Taste erneut um die Oszillation anzuhalten Die Neigung erfolgt manuell indem Sie mit der Hand über die Lamellen streichen KONTROLLE DER MODI Beim ersten Einschalten des Geräts wird standardmäßig der Ventilationsmodus Normal aktiviert Drücken Sie diese Taste um den Ventilationsmodus des Geräts zu ändern Die LED Leuchtanzeige verrät ob der Ventilation...

Страница 18: ...n Wasser hinzu Siehe Darstellung weiter unten ACHTUNG Der Wasserfüllstand muss stets unterhalb der Markierung MAX liegen Wenn das Gerät als Luftkühler genutzt wird darf der Wasserfüllstand nicht unterhalb der Markierung MIN liegen Befinden sich die Filter an ihrem Platz Befindet sich der Wassertank an seinem Platz Liegt der Füllstand des Wassers oberhalb der Markierung MIN Liegt der Füllstand des ...

Страница 19: ...ile für dieses Gerät sind Verschleißteile für die nur einen 1 Monat lang Garantie besteht AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE Veränderungen Zerlegung oder permanenter temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion Normale Abnutzung der Teile Beschädigung durch unsachgemäße Nutzung Nichteinhaltung der Bestimmungen in der Bedienungsanleitung den Pflege und den Sicherheitshinweisen Schäden aufg...

Страница 20: ...eibung Symbol Wert Einheit Maximale Luftdurchflussmenge F 2 20 m3 min Leistungsaufnahme P 36 8 W Serviceverhältnis SV 0 06 m3 min W Stromverbrauch im Ruhemodus PSB 0 31 W Schallleistungspegel LWA 56 3 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 1 51 Meter Sekunde Messnorm für das Serviceverhältnis EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1 2010 A11 2012 EN 60704 2 7 1998 Kontakt Glen Dimplex Deutschland Gmbh ...

Страница 21: ...DE Multicool_A4 indd 21 Multicool_A4 indd 21 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 22: ...Multicool_A4 indd 22 Multicool_A4 indd 22 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 23: ...Multicool_A4 indd 23 Multicool_A4 indd 23 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 24: ...rd du Mont d Est 7 10 Porte Neuilly 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX DEUTSCHLAND GMBH ewt Kundendienst 49 0 9221 709 719 E Mail service glendimplex de www ewt eu Multicool_A4 indd 24 Multicool_A4 indd 24 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Отзывы: