EWT MULTICOOL Скачать руководство пользователя страница 5

FR

EN

DE

www.ewt-france.com

www.ewt-france.com

5

AVERTISSEMENT : cet appareil doit être relié à la terre

plane et 

fuite 

Prenez garde que personne ne s’assoie dessus ou 

Ne pas démonter la grille de protection en vue d’un 

Ne rien vaporiser en direction du ventilateur 

Le niveau d’eau doit être maintenu en permanence 

sous le repère «MAX». Si l’appareil est utilisé en 

d’air/humidificateur, le 

niveau d’eau ne doit pas se situer en dessous du 

Après le remplissage du réservoir d’eau, ne pas 

secouer ou pencher l’appareil en le déplaçant ou 

l’intérieur de 

situe 

sous le repère «MIN», une alarme se déclenche et 

la pompe est désactivée par mesure de protection.

ou de 

se 

renverse lorsqu’il est rempli d’eau. Retirer le 

l’appareil et 

l’appareil, 

moins 24 

d’eau 

votre 

prise 

réfrigérants. 

réfrigérants.

Ne penchez jamais l’appareil dans quelque sens 

pourrait 

minimum 

pas 

MIN ».

marque « 

CARACTÉRISTIQUES

Modèle  

MULTICOOL

Gencode 

3 046 171 904 720

Puissance 

45 W

Débit d’air 

6,5 m/s

Réservoir d’eau 

Oui – 5,5 L

Blocs réfrigérants 

Oui – 2 

Filtres 

Oui – Anti-poussières, 

H

2

O et Mousse diffuseur d’aromes 

Indicateurs LED 

Oui

Télécommande 

Oui – Pile CR2032

Modes 

Oui – Normal, Naturel, Nuit

Oscillation 

Oui – Automatique

Inclinaison 

Oui – Manuelle 

Minuterie 

8H

Poignée intégrée 

Oui

Roulettes  

Oui 

Tension 

220 - 240 V~

Fréquence 

50 Hz

Dimensions produit (LxPxH) 

L26 x P34 x H72 cm

Poids produit 

4,9 kg

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser

l’appareil et conservez-les pour une consultation ultérieure.

2. Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local correspond à

celle qui figure sur l’appareil.

3. Avant la première utilisation, retirez  les  films  autocollants

protecteurs de l’appareil ou tout autre élément publicitaire.

 BOUTON MARCHE / ARRÊT

Appuyez sur le bouton   afin de mettre en marche l’appareil. Un bip 
sonore sera émis.
Lors  de  la  première  mise  en  marche,  le  mode  par  défaut  sera  la 
ventilation normale   en vitesse faible  . Cela sera indiqué par les 
indicateurs lumineux LED. 
Appuyez de nouveau sur le bouton   afin de mettre en veille l’appareil.

 CONTRÔLE DES VITESSES

Appuyez sur le bouton   afin de contrôler la vitesse de ventilation 
de l’appareil. 
L’enchaînement sera le suivant : 
Vitesse  faible 

 

➔ 

Vitesse moyenne   

➔ 

Vitesse rapide 

Vitesse faible   (…)
L’indicateur lumineux LED affichera la vitesse enclenchée.

 MINUTERIE

Appuyez  sur  le  bouton 

  afin  d’activer  la  minuterie.  L’indicateur 

lumineux LED indiquera si la minuterie est programmée sur un arrêt 

au bout de 1H, 2H, 4H, ou 8H. Si aucun indicateur LED est allumé, la 
minuterie est désactivée. 

 CONTRÔLE DE L’OSCILLATION

Lorsque  l’appareil  est  en  marche,  appuyez  sur  le  bouton 

  afin 

d’activer l’oscillation horizontale automatique. Appuyez une seconde 
fois afin d’arrêter l’oscillation horizontale. 
L’inclinaison  se  fait  manuellement  en  passant  les  mains  sur  les 
ailettes afin de les incliner.

CONTRÔLE DES MODES 

Lorsque  l’appareil  est  allumé  pour  la  première  fois,  le  mode  de 
ventilation par défaut est le mode Normal  . 
Appuyez sur le bouton   afin de changer le mode de ventilation de 
l’appareil. 
L’indicateur lumineux LED indiquera si le mode de ventilation activé 
est Normal  , Naturel   ou Nuit  .

  Mode Normal :  La  vitesse  de  ventilation  sélectionnée  (Faible, 

Moyenne ou Rapide) restera constante.

 Mode Naturel : Lorsque ce mode est activé, la vitesse de ventilation 

variera afin d’imiter la brise naturelle du vent.
Sélectionnez la vitesse Faible pour un mode de ventilation Naturel 
avec un souffle doux.
Sélectionnez la vitesse Moyenne pour un mode de ventilation Naturel 
avec un souffle moyen.
Sélectionnez la vitesse Rapide pour un mode de ventilation Naturel 
avec une souffle fort.

 Mode Nuit : Lorsque ce mode est activé, l’appareil fonctionnera 

dans un premier temps à la vitesse sélectionnée. Ensuite, la vitesse 
de ventilation diminuera progressivement toutes les 30 minutes puis 
fonctionnera en vitesse faible jusqu’à l’arrêt manuel ou programmé 
de l’appareil. 
Les indicateurs lumineux LED indiqueront au fur et à mesure le niveau 
de la vitesse.

Remarque : Lorsque l’appareil est en marche, l’intensité des 
indicateurs lumineux LED diminuera au bout de 60 secondes si aucun 
bouton n’est pressé. L’intensité maximale réapparait si un bouton est 
de nouveau pressé.

Remarque : L’appareil garde en mémoire les réglages de 
fonctionnement.  Ainsi,  lors  de  la  mise  en  marche  de  l’appareil,  il 
s’allumera avec les réglages de ventilation utilisés précédemment 
(sauf pour la Minuterie et le Mode Nuit).
Si vous allumez l’appareil après avoir débranché le câble électrique 
ou après une panne de courant, l’appareil s’allumera avec le réglage 
par défaut : Vitesse Faible et Mode Normal de ventilation. 

FONCTION RAFRAÎCHISSEUR

Appuyez  sur  le  bouton 

  afin  de  mettre  en  marche  la  fonction 

Rafraîchisseur. 
Appuyez une nouvelle fois afin d’arrêter cette fonction. 
Remarque : Lorsque ce mode est activé, la pompe de l’appareil 
s’arrêtera automatiquement après 10 heures de fonctionnement.

Mode de séchage du filtre
Appuyez  environ  3  secondes  sur  le  bouton  de  contrôle  des  
vitesses  . L’icône de Vitesse Rapide   clignotera et le mode de 

Multicool_A4.indd   5

Multicool_A4.indd   5

20/11/19   10:19

20/11/19   10:19

Содержание MULTICOOL

Страница 1: ...ent optimal EN Thank you for purchasing this multifunction air cooler MULTICOOL EWT You can be sure that with EWT you have bought a top quality product which is designed for optimal performance DE Vielen Dank für Ihren Kauf des Multifunktional MULTICOOL EWT Sie können sicher sein dass Sie mit EWT ein hochwertiges Produkt erworben haben das so entworfen wurde dass es optimal funktioniert Multicool_...

Страница 2: ... 9 Remote control tidy 10 Anti dust and H20 filters position 11 Water tank lock cable tidy 1 360 Rollen 2 Wassertank 3 Blätter für die waagerechte Ventilation 4 Blätter für die senkrechte Ventilation 5 Luftauslassgitter 6 Vorderseite 7 LED Anzeigen 8 Kontrollknöpfe 9 Ablage für Fernbedienung 10 Position des Staub und Wasserfilters 11 Sicherheitsverriegelung Kabelhalter EN DE FR FR ELEMENTS DE L AP...

Страница 3: ... d électricité N utilisez pas un appareil endommagé Vérifiez régulièrement que l appareil et le cordon d alimentation ne soient pas abîmés Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par un technicien agréé ou toute personne qualifiée afin d éviter tout danger Utiliser l appareil uniquement avec la tension indiquée sur l étiquette signalétique Branchezl appareiluni...

Страница 4: ...s débrancher l appareil tirant sur le câble d alimentation Ne pas démonter l appareil Consignes de sécurité particulières à ce produit AVERTISSEMENT cet appareil doit être relié à la terre Positionner l appareil sur une surface plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite d eau Prenez garde que personne ne s assoie dessus ou ne s appuie dessus Ne pas démonter la grille de protection en...

Страница 5: ...t manuellement en passant les mains sur les ailettes afin de les incliner CONTRÔLE DES MODES Lorsque l appareil est allumé pour la première fois le mode de ventilation par défaut est le mode Normal Appuyez sur le bouton afin de changer le mode de ventilation de l appareil L indicateur lumineux LED indiquera si le mode de ventilation activé est Normal Naturel ou Nuit Mode Normal La vitesse de venti...

Страница 6: ...t que vous avez préalablement rempli Voir le schéma ci dessous ATTENTION Le niveau d eau doit être gardé en permanence sous le repère MAX Si l appareil est utilisé en tant que rafraîchisseur d air le niveau d eau ne doit pas se situer en dessous du repère MIN BLOCS RÉFRIGÉRANTS Mode d utilisation 1 Placez les blocs réfrigérants dans le congélateur jusqu à qu ils soient prêt 2 Placez les blocs réfr...

Страница 7: ...ou semi fixe Usure normale des pièces Détérioration suite à une mauvaise utilisation Non respect de la notice d emploi ou des consignes d entretien et de sécurité Dommages résultant d un entretien défectueux de défaut d entretien Dommages occasionnés par les éléments extérieurs foudre Utilisation anormale de la machine Entreposage dans de mauvaises conditions Chocs Immersion de l appareil Utilisat...

Страница 8: ...s exigences d écoconception applicables aux climatiseurs et ventilateurs Référence MULTICOOL Description Symbole Valeur Unité Débit d air maximal F 2 20 m3 min Puissance absorbée P 36 8 W Valeur de service SV 0 06 m3 min W Consommation d électricité en mode veille PSB 0 31 W Niveau de puissance acoustique LWA 56 3 dB A Vitesse maximale de l air c 1 51 mètres sec Norme de mesure de la valeur de ser...

Страница 9: ...s regularly switched on and off by the electricity supplier Do not use a damaged appliance Check regularly that the appliance and its power cable are not damaged If the electrical cable is damaged it must be replaced by the manufacturer by a certified technician or any other qualified person in order to avoid all risks Operate the appliance only at the voltage specified on the rating label Only co...

Страница 10: ...over and block the air intake or outlet Specific safety instructions for this product Place the appliance on a flat and stable surface to avoid it tipping over and to prevent any water leakage Ensure that no one sits or leans on the appliance Do not remove the protective grill for cleaning Do not spray any substances towards the fan insecticide The water level must always be kept below the MAX ind...

Страница 11: ...lation mode will be set to Normal Press this button to change the appliance s ventilation mode The LED indicator light will show whether the ventilation is activated in Normal Natural or Night mode Normal mode The ventilation speed selected low medium or high will remain constant Natural mode When this mode is activated ventilation speed will alter to provide a similar effect as a natural breeze S...

Страница 12: ...ere is not too much water not above the MAX indicator COOLING BLOCKS Instructions for use 1 Place the cooling blocks in the freezer until they are completely frozen 2 Place the cooling blocks in the water tank which already contains water then put the tank back into the correct position Make sure that it is properly in place before using the appliance Two cooling blocks are supplied with the appli...

Страница 13: ...OM WARRANTY Modifications disassembly or integration into another machine or assembly making the appliance fixed or semi fixed Normal wear and tear of parts Deterioration following incorrect use Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance Damage caused by exterior factors lightning Abnormal use ...

Страница 14: ...design requirements applicable to air conditioners and fans Model MULTICOOL Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 2 20 m3 min Power consumption P 36 8 W Service value SV 0 06 m3 min W Consumption of electricity in standby mode PSB 0 31 W Sound power level LWA 56 3 dB A Maximum air velocity c 1 51 meter sec Measurement standard of service value EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1...

Страница 15: ...ädigtes Gerät Überprüfen Sie regelmäßig ob das Gerät und sein Netzkabel beschädigt sind Wenn das elektrische Kabel beschädigt ist muss es vom Hersteller von einem zertifizierten Techniker oder einer anderen qualifizierten Person ersetzt werden um alle Risiken zu vermeiden Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Schließen Sie das Gerät nur an eine elektrische An...

Страница 16: ...addesGerätes beeinträchtigen Spezielle Sicherheitsanweisungen für dieses Produkt Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund damit es nicht kippen und kein Wasser austreten kann Achten Sie darauf dass niemand sich daraufsetzt oder darauf abstützt Bauen Sie das Schutzgitter nicht zwecks Reinigung aus Sprayen Sie keine Insektizide u ä in Richtung des Ventilators Der Wasserfülls...

Страница 17: ...rechte Oszillation zu aktivieren Drücken Sie die Taste erneut um die Oszillation anzuhalten Die Neigung erfolgt manuell indem Sie mit der Hand über die Lamellen streichen KONTROLLE DER MODI Beim ersten Einschalten des Geräts wird standardmäßig der Ventilationsmodus Normal aktiviert Drücken Sie diese Taste um den Ventilationsmodus des Geräts zu ändern Die LED Leuchtanzeige verrät ob der Ventilation...

Страница 18: ...n Wasser hinzu Siehe Darstellung weiter unten ACHTUNG Der Wasserfüllstand muss stets unterhalb der Markierung MAX liegen Wenn das Gerät als Luftkühler genutzt wird darf der Wasserfüllstand nicht unterhalb der Markierung MIN liegen Befinden sich die Filter an ihrem Platz Befindet sich der Wassertank an seinem Platz Liegt der Füllstand des Wassers oberhalb der Markierung MIN Liegt der Füllstand des ...

Страница 19: ...ile für dieses Gerät sind Verschleißteile für die nur einen 1 Monat lang Garantie besteht AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE Veränderungen Zerlegung oder permanenter temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion Normale Abnutzung der Teile Beschädigung durch unsachgemäße Nutzung Nichteinhaltung der Bestimmungen in der Bedienungsanleitung den Pflege und den Sicherheitshinweisen Schäden aufg...

Страница 20: ...eibung Symbol Wert Einheit Maximale Luftdurchflussmenge F 2 20 m3 min Leistungsaufnahme P 36 8 W Serviceverhältnis SV 0 06 m3 min W Stromverbrauch im Ruhemodus PSB 0 31 W Schallleistungspegel LWA 56 3 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 1 51 Meter Sekunde Messnorm für das Serviceverhältnis EN 50564 2011 ISO 5801 2007 EN 60704 1 2010 A11 2012 EN 60704 2 7 1998 Kontakt Glen Dimplex Deutschland Gmbh ...

Страница 21: ...DE Multicool_A4 indd 21 Multicool_A4 indd 21 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 22: ...Multicool_A4 indd 22 Multicool_A4 indd 22 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 23: ...Multicool_A4 indd 23 Multicool_A4 indd 23 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Страница 24: ...rd du Mont d Est 7 10 Porte Neuilly 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX DEUTSCHLAND GMBH ewt Kundendienst 49 0 9221 709 719 E Mail service glendimplex de www ewt eu Multicool_A4 indd 24 Multicool_A4 indd 24 20 11 19 10 19 20 11 19 10 19 ...

Отзывы: