background image

b) Horloge murale

1  Suspension murale
2  Touche 

SNOOZE

3  Touche 

RF SEARCH

4  Touche 

ALERT

5   Couvercle du 

compartiment des piles

6  Touche 

RESET

7   Touche 

– °C/°F

 et   

8   Touche 

+ 12/24

9   Touche 

AL ON/OFF

10   Touche 

MODE/SET

11  Pied rabattable

1

2

9
8

7
6

3

4

5

10

11

c) Capteur extérieur

16

12

15

13

14

12  Affichage liaison

13 Touche 

RESET

14  Pied rabattable
15  Compartiment des piles

16  Trou de fixation

Montage

  Le  capteur  extérieur  a  une  portée  de  80  m  max.  (sans  obstacle).  Tout  mur  ou 

construction en métal entre l’horloge murale et le capteur extérieur réduit la portée.

 

Avant  tout  perçage  et  vissage,  s’assurer  qu’aucun  câble  ou  tuyau  ne  sera 

endommagé (y compris les canalisations).

a) Insertion/Changement des piles 

Insérer les piles avant la première utilisation ou les remplacer dès que le symbole 

 

apparaît sur l’écran LCD.

Horloge murale

• 

Retirer le couvercle du compartiment des piles (5) à l’arrière.

• 

Insérer  3  piles  1,5  V  de  type AA  en  respectant  la  polarité  (+/-)  indiquée  à  l’intérieur  du 

compartiment des piles.

•  Replacer le couvercle.

  Remplacer les piles dès que la lisibilité de l’écran LCD s’affaiblit sensiblement. Lors 

du changement des piles, toutes les données (par ex. date, heure) s’effaceront.

Capteur extérieur

•  Retirer le couvercle du compartiment des piles à l’arrière.
• 

Insérer 2 piles 1,5 V de type AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur du 

compartiment des piles.

•  Replacer le couvercle.

  Insérer les piles dès que la température extérieure ne s’affiche plus sur l’écran LCD.

b) Choix de l’emplacement

Horloge murale

• 

Déplier le pied (11) et placer l’horloge murale sur une surface plane et stable.

• 

L’horloge murale peut aussi se monter au mur à l’aide du trou (1) et d’une vis (non incluse).

  Pour garantir une réception radio DCF satisfaisante, l’horloge murale ne doit pas 

être installée dans la zone de rayonnement d’appareils électroniques, câbles, pièces 

métalliques, etc. Ne pas installer l’horloge murale près de sources de chaleur.

Capteur extérieur

• 

Déplier le pied rabattable (14) et placer le capteur extérieur sur une surface plane et stable.

• 

Le  capteur  extérieur  peut  aussi  se  monter  au  mur  à  l’aide  du  trou  (16)  et  d’une  vis 

 

(non incluse).

  Montez le capteur extérieur à un endroit qui se trouve toute la journée à l’ombre, par 

ex. sur un mur exposé au nord. Une exposition directe au rayonnement solaire et au 

rayonnement thermique fausse la mesure de la température.

Mode recherche du capteur

•  Après l’insertion des piles, l’horloge murale entreprend la recherche du signal radio du 

capteur extérieur. Pendant la recherche, le symbole 

 clignote sur l’écran LCD.

•  Le capteur extérieur transmet un signal toutes les 32 secondes. Après réception du signal du 

capteur extérieur, la température extérieure s’affiche sur l’écran LCD.

•  La recherche dure environ 3 minutes. Après 3 minutes, le symbole

 disparaît et « 

– – . –

 » 

s’affiche sur l’écran LCD. 

•  En cas de défaillance du signal, accompagnée d’une disparition des valeurs de température, 

appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche 

RESET

  (13)  du  capteur  extérieur.  Le 

symbole 

 clignote et l’horloge murale lance à nouveau la recherche du signal radio du 

capteur extérieur. La touche 

RF SEARCH

 (3) présente à l’arrière de l’horloge murale permet 

elle aussi d’effectuer une recherche du signal.

Réception du signal radio DCF

•  Après réception du signal du capteur extérieur, l’horloge murale recherche automatiquement 

le signal radio DCF. Cela se reconnaît au clignotement du symbole 

 de réception radio 

(B) sur l’écran LCD. 

•  Le processus de synchronisation dure généralement 10 minutes environ. Après le décryptage 

du signal DCF, l’horloge affiche l’heure exacte. Une fois la réception solidement établie, le 

symbole 

 de réception radio s’affiche durablement sur l’écran LCD. Le nombre d’ondes 

radio représentées indique la qualité du signal. Lorsque la réception n’est pas établie, aucun 

symbole ne s’affiche sur l’écran LCD.

Pendant cette recherche, ne pas déplacer l’horloge murale et n’appuyer sur aucune 

touche ou commutateur.

Une  mauvaise  réception  du  signal  radio  DCF  est  probable  près  de  fenêtres 

isolantes métallisées, de constructions en béton armé, de papiers peints pourvus 

de certains revêtements, près d’appareils électroniques ou en sous-sol.
En cas de perturbations atmosphériques, il se peut, dans certaines circonstances, 

que le signal radio ne puisse pas être immédiatement reçu. Laisser travailler la 

liaison radio de l’horloge murale une nuit, car une meilleure réception est assurée 

pendant cette période. 

Si l’horloge murale n’affiche pas l’heure après env. 10 minutes, changer l’appareil 

de place et relancer le processus de réception du signal radio DCF manuellement 

(voir paragraphe « Réception DCF manuelle »).

L’horloge murale se synchronise tous les jours automatiquement à 3 h 00 avec le signal horaire 

DCF. Cela suffit à maintenir un décalage de l’heure de moins d’une seconde par jour. En cas de 

défaillance du signal, l’appareil lance une recherche du signal radio (le symbole   disparaît) 

et répète le processus à 4 h 00, 5 h 00 et 6 h 00.

Le  signal  DCF  est  émis  depuis  une  station  située  à 

Mainflingen (près de Francfort sur le Main). Sa portée est 

de 1500 km, voire de 2000 km dans des conditions de 

réception  parfaites.  Le  signal  DCF  comprend  entre 

autres l’heure exacte (écart de précision théorique d’une 

seconde par million d’années !), la date et le jour de la 

semaine. Il n’est ainsi plus besoin de procéder au réglage 

manuel fastidieux de l’heure d’été et de l’heure d’hiver.    

Réception DCF manuelle

•  Appuyer pendant 3 secondes sur la touche 

 (7) pour interrompre le procédé de réception 

manuel.

•  Appuyer à nouveau sur la touche   pendant 3 secondes pour lancer le procédé de 

réception manuel.

Réglages

•  Le changement des réglages n’est pas possible si   clignote et qu’une recherche du signal 

radio DCF est activée.

•  Le procédé de réglage s’interrompt après qu’aucune touche n’a été actionnée pendant env. 

15 secondes. L’heure actuelle apparaît sur l’écran LCD.

• 

Pour un réglage des valeurs plus rapide (par ex. l’heure ou la date), rester appuyé sur la 

touche 

+

 (8) ou 

 (7).

a)  Réglage manuel de la date et de l’heure

  Le réglage manuel de l’heure et du calendrier n’est nécessaire que si l’horloge 

murale se trouve hors de la zone de transmission du signal radio DCF, si un autre 

fuseau horaire est souhaité ou en cas de détérioration de la réception DCF liée aux 

conditions ambiantes. Une bonne réception du signal radio DCF annule les réglages 

manuels de la date et l’heure.

•  Appuyer sur la touche 

MODE/SET

 (10) jusqu’à ce que l’heure clignote sur l’écran LCD.

• 

Adapter les réglages avec la  ou - et appuyer chaque fois sur la touche 

MODE/SET

 

pour confirmer. La séquence de réglage est la suivante : Heure 

 Minute 

 Seconde 

 

Année 

 Suite mois/jour 

 Mois 

 Jour 

 Langue 

 Fuseau horaire

Содержание 1542349

Страница 1: ...urwarnungen und eine große LCD Anzeige Das Produkt ist für die Aufstellung auf dem Tisch oder zur Wandmontage geeignet Die vom Außensensor gemessenen Daten werden drahtlos an die Wanduhr übertragen Die Wanduhr ist nur für die Verwendung im Innenraum geeignet Nur der Sensor kann im Außenbereich montiert werden Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherh...

Страница 2: ...beginnt erneut mit der Suche nach dem Funksignal des Außensensors Alternativ kann die Suchtaste RF SEARCH 3 für das Signal an der Wanduhr verwendet werden Empfang des DCF Funksignals Nach Empfang des Signals vom Außensensor sucht die Wanduhr automatisch nach dem DCF Funksignal Dies ist am Blinken des Symbols für Funkempfang B auf der LCD Anzeige erkennbar DasVerfahrenzurSynchronisierungdauertimReg...

Страница 3: ...peraturgrenzwert 50 C Unterer Außentemperaturgrenzwert 20 C Falls nicht innerhalb von 8 Sekunden eine beliebige Taste gedrückt wird speichert das System den letzten eingestellten Wert und kehrt dann in den Modus für die Anzeige der regulären Uhrzeit zurück j Anzeige der Sommerzeit Sobald die Wanduhr das DCF Funksignal für Sommerzeit empfängt erscheint auf der LCD Anzeige das Symbol DST Sommerzeit ...

Страница 4: ...n be installed outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuit or fire Read the instructions carefully and keep them M...

Страница 5: ...ceived the wall clock will automatically search for the DCF radio signal This will be indicated by the flashing radio reception symbol B on the LCD This synchronization procedure usually takes about 10 minutes Once the DCF signal has been decoded the clock will display the accurate time After successful reception the LCD will permanently show the radio reception symbol The number of displayed radi...

Страница 6: ...en returns to normal time display mode j Displaying daylight saving time The DST daylight saving time symbol appears on the LCD once the wall clock receives the daylight saving time signal from DCF Daylight saving time abbreviated DST is the practice of advancing clocks during summer months by one hour so that evening daylight lasts an hour longer while sacrificing normal sunrise times Typically r...

Страница 7: ...t d un grand écran LCD Le produit est destiné à une installation sur une table ou au mur Le capteur extérieur transmet les données mesurées sans fil à l horloge murale L horloge murale est seulement adaptée à un usage en intérieur Seul le détecteur peut être installé à l extérieur Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d...

Страница 8: ...adio DCF Après réception du signal du capteur extérieur l horloge murale recherche automatiquement le signal radio DCF Cela se reconnaît au clignotement du symbole de réception radio B sur l écran LCD Le processus de synchronisation dure généralement 10 minutes environ Après le décryptage du signal DCF l horloge affiche l heure exacte Une fois la réception solidement établie le symbole de réceptio...

Страница 9: ...valeur réglée et revient au mode d affichage de l heure normale j Affichage de l heure d été Dès que l horloge murale reçoit le signal radio DCF pour l heure d été le symbole DST apparaît sur l écran LCD L heure d été abrégée DST en anglais Daylight Saving Time signifie l avance des horloges d une heure pendant l été afin de profiter de la lumière du jour pendant les heures du soir Le décalage du ...

Страница 10: ... door de buitensensor gemeten gegevens worden draadloos op de Muurklok overgebracht De Muurklok is alleen voor gebruik binnenshuis geschikt Alleen de sensor kan buiten worden gemonteerd Contact met vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden vermeden Inverbandmetveiligheidsengoedkeuringsredenenmaghetproductnietomgebouwdofverandert worden Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt ...

Страница 11: ... Ontvangst van de DCF radiosignaal Na ontvangst van het signaal van de buitensensor zoekt de Muurklok automatisch naar het DCF radiosignaal Dit is herkenbaar aan het knipperen van het symbool voor radio ontvangst B op het LCD scherm De werkwijze voor synchronisatie duurt in het algemeen ong 10 minuten Na decodering van het DCF signaal geeft de klok de exacte tijd aan Na het succesvol ontvangen wor...

Страница 12: ...n toets binnen 8 seconden wordt ingedrukt slaat het systeem de laatst ingestelde waarde op en keert dan terug naar de modus voor het weergeven van de reguliere tijd j Weergave van de zomertijd Zodra de Muurklok het DCF radiosignaal voor de zomertijd ontvangt verschijnt op het LCD scherm het symbool DST Zomertijd Afkorting in Engels DST Daylight Savings Time betekent het vooruitzetten van de klokke...

Отзывы: