background image

Grille-pain 

Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully.

Before Using Your Convection Oven with Burners

Le four grande capacité permet de griller de 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins ou 6 

gaufres ou crêpes surgelées.  Lorsque vous ne grillez qu’un ou deux articles, placez 

la nourriture sur la grille, au centre du four.

Fonctionnement

• Réglez la température à 450° F.

• Tournez le bouton de fonction à la position «

Toast

»

(grille-pain).

• Placez la nourriture à griller sur la grille.

• Tournez le bouton de fonctionnement à la position 

« OVEN ON » 

(four en marche).

• Retirez la nourriture lorsqu’elle est grillée à votre goût.

• Une fois la nourriture prête, tournez le bouton de 

fonctionnement à la position « OFF » (arrêt).

Avertissement:

La grille devrait être placée au centre du four, les onglets vers le 

bas. Consultez la figure.

MISE EN GARDE : Lorsque vous retirez des plateaux du four, 

retenez toujours la grille. Utilisez toujours des gants de cuisine 

lorsque vous retirez des articles chauds du four.               

1.

Read all of the instructions included in this manual.

2.

Make sure that the oven is unplugged and the Operation Control Knob is in the 

“OFF” position. 

3.

Wash all the accessories in hot, soapy water or in the dishwasher. 

4.

Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven.  Plug oven into outlet 

and you are ready to use your new Convection Oven with Burners.

5.

After re-assembling your oven, we recommend that you run it at the highest 

temperature (450° F.) on the Toast Function for approximately 15 minutes to 

eliminate any packing residue that may remain after shipping.  This will also 

remove all traces of odor initially present.

6.

We recommend that you also turn the burners on for about 10 minutes to 

eliminate any packing residue that may remain after shipping.

Please Note:

Initial start-up operation may result in minimal smell and smoke 

(about 15 minutes).  This is normal and harmless. It is due to 

burning of the protective substance applied to the heating 

elements in the factory.

Convection Cooking

Convection cooking combines hot air movement by means of a fan with the regular 

features (broil, bake and toast). Convection cooking provides faster cooking in many 

cases than regular radiant types toaster ovens. The fan gently circulates air to every 

area of the food, quickly browning, crisping and sealing in moisture and flavor. It 

produces more even temperature all around the food by air movement, so that food 

cooks/bakes/broils evenly versus the normal ovens hot and cold spots. The convection 

feature allows cooking/baking at lower temperatures, which saves energy and helps 

keep the kitchen cooler. Convection air is superheated and it circulates around the food 

so it cooks food significantly faster than conventional ovens.

3

Using Your Convection Oven with Burners

Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to 

first use:

Temperature Control

- Choose the desired temperature from 

150°

to 

450° F

for 

baking, broiling, toasting or grilling.

Function Control

- This oven is equipped with six positions for a variety of cooking 

needs:

Bake w/Convection

- Cakes, pies, cookies, poultry, beef, pork, etc.

Toast 

- Bread, muffins, frozen waffles, etc.

Rotisserie w/Convection

- Cook up to a 3-lb roast or chicken.

Broil

- For broiling fish, steak, poultry, pork chops, etc 

Defrost w/Convection

- Fan circulates air for defrosting meats or poultry. 

Grill w/Convection

- For grilling fish, steak, sandwiches, bacon, etc.

Operation Control

– You can select either the oven or the cooktops.  You can either 

use one or both of the cooktops at the same time but not together with the oven.

Convection Fan

- The convection fan works automatically on Bake, Grill, Rotisserie 

and Defrost settings.

Power “On” Light

– It is illuminated whenever the appliance is in use.

Broiler Pan/Drip Tray

– For use when broiling and roasting meat, poultry, fish and 

various other foods. Also to be used when using the Rotisserie to catch the 

drippings.

20

Gril 

Veuillez prendre note que la fonction Gril est la même que la fonction de grillage 

traditionnelle, mais avec les éléments inférieurs seulement. Pour de meilleurs 

résultats, il est recommandé de préchauffer le four à 450

°

F durant 15 minutes.

Fonctionnement

Réglez la température à 450

°

F.

Tournez le bouton de fonction à la position 

« Grill »

(gril).

Tournez le bouton de fonctionnement à la position « OVEN ON » (four en 

marche). Préchauffez le four.

Placez la grille sur le plateau de grillage.

Placez la nourriture sur la grille et faites-la glisser dans le porte-grille inférieur.

Réglez à la température désirée.

Badigeonnez la nourriture avec des sauces ou de l’huile, si désiré.

Retournez la nourriture à la moitié de la durée de cuisson prévue.

Une fois le gril terminé, tournez le bouton de fonctionnement à la position « OFF »

(arrêt).

MISE EN GARDE: Lorsque vous retirez des plateaux du four, 

retenez toujours la grille. Utilisez toujours des gants de cuisine 

lorsque vous retirez des articles chauds du four.               

Décongélation

Le four grande capacité permet de décongeler la viande ou la volaille. Lorsque vous 

utilisez la fonction de décongélation, le ventilateur à convection se met en marche.  

Aucune chaleur n’est produite par les éléments chauffants. 

Fonctionnement

• Tournez le bouton de fonction à décongélation « DEFROST ».

• Tournez le bouton de fonctionnement à la position « OVEN ON » (four en marche).

• Placez la viande ou la volaille surgelée sur le plateau de grillage et insérez-le dans 

le four.

• Lorsque la viande ou la volaille est décongelée, retirez-la du four et réglez le 

bouton de fonctionnement à la position « OFF » (arrêt).

Содержание TO292W

Страница 1: ...DEUX L MENTS OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Mod le TO292W AC120V 60Hz 1700 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laur...

Страница 2: ...ay occur if the oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not place any items on the oven during operation 23 Extreme caution...

Страница 3: ...Broiler Pan Drip Tray 13 Rotisserie Handle 14 Power On Light MISE EN GARDE Laissez toujours le four et la surface de cuisson refroidir enti rement avant de ranger Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT...

Страница 4: ...ates around the food so it cooks food significantly faster than conventional ovens 3 Using Your Convection Oven with Burners Please familiarize yourself with the following oven functions and accessori...

Страница 5: ...isson Une fois la cuisson termin e tournez le bouton de fonctionnement la position OFF arr t WARNING TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS DO NOT TOUCH HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE ALWAYS USE OVEN MITT...

Страница 6: ...e pr chauffer le four 450 F durant 15 minutes Fonctionnement Tournez le bouton de fonction la position R tisserie R glez la temp rature 450 F Ins rez la viande ou la volaille cuire sur la broche r tir...

Страница 7: ...r e et la temp rature de cuisson La cuisson convection est constante et gale Le four se r chauffe rapidement vitant le besoin de le pr chauffer Le ventilateur fait circuler l air chaud autour de la no...

Страница 8: ...llument et s teignent afin de conserver la temp rature maximale dans le four Pour de meilleurs r sultats le four devrait tre pr chauff 450 F durant 20 minutes avant de mettre de la nourriture griller...

Страница 9: ...f position Roasting Guide MEAT OVEN TEMP BEEF ROAST 325 PORK ROAST 325 HAM 325 CHICKEN 350 TURKEY 350 20 25 min 20 25 min TIME PER LB 25 30 min 40 45 min 35 40 min Cooking results may vary adjust thes...

Страница 10: ...aux fours r guliers qui pr sentent des endroits chauds et froids La fonction de convection permet de cuire des temp ratures plus faibles ce qui sauve de l nergie et garde la cuisine plus fra che L ai...

Страница 11: ...handles of your cooking pots towards the side or the back of the oven Never leave them facing towards the front of the appliance CAUTION Always allow the oven and the cooktops to cool completely befor...

Страница 12: ...produit semblable 26 Lorsque le four n est pas en fonction n y rangez aucun produit autre que les accessoires recommand s par le fabricant 27 Cet appareil est TEINT lorsque le bouton de fonctionnemen...

Отзывы: