background image

OPERATING INSTRUCTIONS

Components

On/Off Power Switch: 

The On/Off 

switch will illuminate when the unit is 
plugged into a 120V wall outlet and the 
switch turned to the “On” position.

Steam Ready Light: 

The steam ready 

light located on the handle will turn “On” 
when the steam is ready.

Caution:

Read the instructions for 

“Filling and Refilling Your Steam 
Cleaner” before opening the Safety Cap.  
Scalding or burns can occur if not done 
in proper sequence. 

Important

:  

Do 

NOT

add cleaning 

solutions, scented perfumes, oils or any 
other chemicals to the boiler in this 
appliance.

Caution:

Always insure that the unit is 

“UNPLUGGED” from the wall receptacle 
prior to initial filling or re-filling the water 
tank. 

Never attempt to fill this unit 

under a water tap

always use the 

filling funnel provided.

Filling Your Steam Cleaner
Note

: Follow these instructions for initial 

filling of your unit or if your steam 
cleaner has not been in use for more 
than 3 hours.
1. Place the unit on a flat, stable 

surface. 

2. Push down firmly on the safety cap 

and slowly turn the safety cap 
counter clockwise until it is removed.

3. Turn the unit upside down and empty 

any remaining water into a 
convenient container or sink.

4. Return the unit to a flat stable 

surface.

5. Place the funnel in the tank opening 

(Fig. 1). Fill with a maximum of two 
(2) filling flask or 27 oz (800 ml) of 
water.  

Do Not Overfill. 

6. Push down firmly on the safety cap 

and turn it clockwise to replace.

7. Follow instructions for “Preparing 

Your Steam Cleaner for Use.”

5

Fig. 1

Warning

: This appliance 

becomes hot and pressurized 

with use.  After every use, while the 
unit is still plugged in, turn the 
power switch to the “Off” position 
and  press the steam trigger button 
to release all pressure.  Follow the 
detailed steps for filling and re-
filling  in sequence using extreme 
caution.

Even after 15 minutes of 

cooling the safety cap can be very 
hot.  Pouring water into a hot boiler 
can result in water and steam 
squirting back toward the user and 
could cause scalding. 

Use caution

and always open the safety cap 
slowly.

Re-Filling Your Steam Cleaner
Note

: Follow these instructions for re-

filling your unit when steam cleaner has 
ceased steam output. 
1. Plug unit in and ensure that it is in the

“Off” position. (On/Off power switch 
is not illuminated). 

2. Depress the steam trigger on the 

hand grip to vent all residual steam 
pressure that is in the boiler.

3. Allow the steam cleaner to cool for 

fifteen (15) minutes.

4. Place the unit on a flat, stable surface. 
5. Push down firmly on the safety cap 

and slowly turn the safety cap counter 
clockwise until it is removed.

Caution

: Some steam may escape from 

cap as it is loosened. This is common and 
the cap is designed to allow it. Slowly 
continue to open the cap while the steam 
discharge is slow. If the steam is coming 
out with any force, pause until the 
pressure is slowly released.

Fixation des Accessoires sur le 
Tuyau Flexible de Vapeur

Laissez le nettoyeur vapeur refroidir 
pendant 5 minutes avant de changer les 
accessoires.

Raclette pour Fenêtres

Cet accessoire est très utile pour nettoyer 
de grandes fenêtres, les matériaux 
plastiques, la céramique, les surfaces 
carrelées ou marbrées.

Important

Lorsque vous nettoyez des 

fenêtres, évitez toujours les changements 
brusques de température afin d'éviter que le 
verre ne se fêle ou ne se brise. 

Pour l’utiliser

Raccordez la 

raclette pour fenêtres à la 
poignée ou utilisez le tube 
de rallonge pour des 
surfaces difficiles à atteindre. Appliquer 
abondamment de la vapeur  puis éliminer 
l’excès d'eau et de saleté avec le bord 
racleur. 

Concentrateur Étendu

Utilisez le concentrateur 
étendu pour nettoyer sous 
les rebords de toilette et 
les endroits difficiles à atteindre.

Pour l’utiliser:

Fixez le concentrateur 

étendu à la poignée ou aux tubes de 
rallonge.

Brosses en Soie de Nylon (x2)

La meilleure solution pour nettoyer les 
espaces entre les carreaux, la céramique et 
le marbre.

Pour l’utiliser

: Attachez la brosse en soie 

de nylon à l’extrémité du concentrateur 
étendu, qui peut être utilisé 
directement sur la poignée 
ou avec les tubes de rallonge.

Brosse à soies en laiton 

La brosse à soies en laiton se fixe à 
l’adaptateur et convient parfaitement pour 
nettoyer les fours, éviers en inoxydable et 
surfaces en métal dur comme les 
barbecues en fonte. Ne l’utilisez pas sur les 
surfaces en émail ou en céramique car elle 
égratignera ces surfaces.

Usage:

Attachez la brosse à soies 

en laiton à l’extrémité du bec 
concentrateur qui peut ensuite être fixé 
directement sur la poignée ou sur les tubes 
de rallonge.

Attention

: Faites attention au placement 

de vos mains et faites attention de ne pas 
actionner l’interrupteur de décharge de 
vapeur lorsque vous installez ou retirez 
des accessoires.

CONSIGNES D’UTILISATION

32

Soin et Entretien

Si vous utilisez régulièrement de l’eau 
déminéralisée, le nettoyage du réservoir 
n’est pas nécessaire.

Rinçage de Votre Nettoyeur Vapeur

Un rinçage régulier de votre nettoyeur 
vapeur le libèrera normalement des dépôts. 
C’est recommandé tous les 10-15 
remplissages de réservoir afin d’évacuer 
tout dépôt de tartre du réservoir. 
Remplissez le réservoir de 13 oz (400 ml) 
d’eau et secouez vigoureusement 
l’appareil. Renversez l'unité pour vider l'eau 
de la chaudière conjointement avec le 
dépôt de tartre

Détartrage de Votre Nettoyeur 
Vapeur

Si l’eau de votre région contient un haut 
niveau de dépôts calcaires et que vous 
avez utilisé de l’eau du robinet pour votre 
nettoyeur vapeur, vous devriez détartrer 
votre appareil tous les 10-15 remplissages.

Détartrage du Nettoyeur Vapeur

1. Débranchez le nettoyeur vapeur de 

l'alimentation avant de détartrer la 
chaudière. Laissez refroidir.

2. Remplissez la chaudière avec une dose 

de vinaigre et 5 doses d’eau et laissez 
reposer une nuit ou pendant une durée 
d’environ 8 heures. Ne vissez pas le 
bouchon de sécurité sur le nettoyeur 
vapeur lorsque vous êtes en train de 
détartrer la chaudière. 

N’utilisez pas le 

nettoyeur vapeur lorsque la solution 
de détartrage est à  l’intérieur de la 
chaudière.

3. Après la période de trempage, 

renversez le nettoyeur vapeur pour vider 
la solution de détartrage de la 
chaudière.  Étant donné qu’une faible 
quantité de solution restera dans la 
chaudière, il est nécessaire de rincer la 
chaudière à l’eau claire 2 ou 3 fois. 
Votre nettoyeur vapeur est alors prêt 
à l’emploi.

Eau

Utilisez de l’eau du robinet pour tous 
vos besoins de nettoyage.

Cependant, si vous vivez dans une zone 
d’eau dure, utilisez de l’eau 
déminéralisée lorsque vous nettoyez 
des tissus fins colorés, afin de prévenir 
les tâches d’eau dure.

Important

: N’ajoutez 

PAS

de solutions 

nettoyantes, de parfums, d'huiles ou tout 
autre produit chimique à l'eau utilisée dans 
cet appareil. 

Utilisez de l’eau du robinet 

ou de l’eau déminéralisée si l’eau du 
robinet de votre région est très dure.

Содержание SE3318H

Страница 1: ...ANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR Model Modelo Mod le SE3318H 120V 60Hz 1500 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nty 36 Votre Nettoyeur Vapeur est garanti contre les d fauts de pi ces et main d oeuvre pour une p riode d un 1 an compter de la date d achat lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domes...

Страница 4: ...5 Tuyaux Le nettoyeur vapeur a de nombreuses autres utilisations qui n ont pas t mentionn es Ce guide n a t con u que pour vous donner une id e g n rale des capacit s de cet appareil Cependant les m t...

Страница 5: ...r sidus de savon forment parfois une surface rigide due aux min raux de l eau Dans ce cas utilisez la brosse soie pour rompre cette surface ou vaporisez ou essuyez d abord la surface avec du citron du...

Страница 6: ...e haut en bas de la surface Attention Lorsque vous nettoyez des fen tres vitez toujours les changements brusques de temp rature afin d viter que le verre ne se f le ou ne se brise Travail Efficace Pou...

Страница 7: ...d viter que le verre ne se f le ou ne se brise Pour l utiliser Raccordez la raclette pour fen tres la poign e ou utilisez le tube de rallonge pour des surfaces difficiles atteindre Appliquer abondamme...

Страница 8: ...safety cap and turn it clockwise to replace 10 Follow instructions for Preparing Your Steam Cleaner for Use Notes When the steam cleaner runs out of water steam output will cease If not depressed the...

Страница 9: ...tte de vapeur Pour verrouiller la g chette de vapeur pour une diffusion continue de vapeur rel chez la g chette de vapeur et poussez le verrouillage de la g chette de vapeur vers le haut Fig 2 Pour d...

Страница 10: ...d in this appliance Use tap water or distilled water if the tap water in your area is very hard CONSIGNES D UTILISATION Composants Interrupteur Marche Arr t L interrupteur Marche Arr t s allume lorsqu...

Страница 11: ...eaned Avoid changing brushes back and forth while cleaning Start with the smallest brush to clean tight spots and corners first Use a towel to wipe dirt as soon as possible otherwise it will dry and r...

Страница 12: ...wel Blinds Use the nylon bristle brush to clean blinds Move the brush over the surface allowing enough time for the vapor to penetrate Work quickly on PVC blinds Test for color fastness on fabric blin...

Страница 13: ...ise circuit que le nettoyeur vapeur 2 Si l utilisation d une rallonge tait absolument n cessaire elle devrait tre d au moins 15 amp res 14 jauge Les cordons pr vus pour un amp rage inf rieur pourraien...

Страница 14: ...tions de ce manuel N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant Ne tirez pas sur le cordon n utilisez pas le cordon comme une poign e ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pa...

Страница 15: ...e este manual 12 Nunca use ninguna sustancia qu mica en esta m quina que no sea agua de la canilla El uso de qu micos puede da ar la m quina El uso de qu micos anular autom ticamente la garant a Su Li...

Страница 16: ...S IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 14 PARA USO DOM STICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Para evitar la sobrecarga del circuito no utilice otro artefacto en el mismo enchufe circuito con...

Страница 17: ...es endurecerse debido a los minerales del agua Si este es el caso use el cepillo de cerdas para penetrar esa superficie o refri guela primero con lim n vinagre o soda efervescente para ablandar los mi...

Страница 18: ...con el cepillo m s peque o para limpiar primero los lugares dif ciles y las esquinas Use una toalla para limpiar la suciedad lo antes posible de lo contrario se secar y pegar nuevamente a la superfic...

Страница 19: ...e de Vapor Deje que la unidad se enfr e por 5 minutos antes de cambiar los accesorios Escobilla de goma para ventanas Este accesorio es muy til para limpiar ventanas grandes materiales pl sticos baldo...

Страница 20: ...regularmente y no deja que se ensucie demasiado durar mucho m s tiempo Como con cualquier tela las part culas de tierra grasa y otros contaminantes pueden hacer que la tela se rompa por lo tanto la li...

Отзывы: