background image

Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for 
a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use 
by the original purchaser only.  The included Warranty Registration Card must be filled out 
and returned within 10 days of purchase.  This is essential for your Warranty to be 
effective should any problem arise with this product.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one 
year, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace any defective part provided the 

unit is returned by the original purchaser freight pr-paid to:

U.S.:

EURO-PRO Operating LLC

., 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada:

EURO-PRO Operating LLC.,

4400 Bois Franc, St Laurent, QC H9S 1A7

Proof of purchase date must be included.*

The liability of under this warranty is limited solely to the cost of the replacement parts or 
the complete unit at our option.  LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.
This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has 
been tampered with or used for commercial purposes.  This Limited Warranty does not 
cover damage caused by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging 
or mishandling in transit (by any common carrier).
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal 
and/or conventional warranties.  The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

, if any, 

is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited 
warranty.  In no event is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential 

damages of any nature whatsoever.  Some States/Provinces do not permit the exclusion 
or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state or province to 
province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping.  Be sure to attach a tag to 
item before packing with your name, complete address and phone number with note 
giving purchase information, model number and what you believe is the problem with 
item.  We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by 
your warranty).  Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications 
contained herein are subject to change without notice

.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 

94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                          City                          State    

Zip Code

Model SE3318H

12

Model 

SE3318H

Printed in China

1 YEAR LIMITED WARRANTY

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

25

Pour Usage Domestique Uniquement

Rev. 06/06

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique ou de blessure :

Ne

laissez pas le nettoyeur vapeur branché 

lorsqu’il est laissé sans surveillance.  
Débranchez le cordon électrique lorsque vous 
ne l’utilisez pas et avant son entretien ou 
avant de le remplir d’eau.

Ne

le laissez pas être utilisé comme un jouet.  

Une surveillance attentive est nécessaire 
lorsqu’il est utilisé près d’enfants, d’animaux 
domestiques ou de plantes.

Ne

l’utilisez qu’en suivant les instructions de 

ce manuel.  N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

Ne

tirez pas sur le cordon, n'utilisez pas le 

cordon comme une poignée, ne fermez pas 
de porte sur le cordon et ne tirez pas le 
cordon sur des arêtes ou des coins effilés.   
Maintenez le cordon hors des surfaces 
chauffées.

N’utilisez

pas de cordons de rallonge ou de 

prises de capacité réelle inadéquate.

• Éteignez toutes les commandes, comme 

indiqué, avant de débrancher de 
l’alimentation électrique.

• Pour le débrancher, ne pas tirer sur le 

cordon.  Pour le débrancher, saisissez la 
prise, non le cordon.

• Ne manipulez pas la prise ou le nettoyeur 

vapeur avec les mains mouillées et ne le 
faites pas fonctionner sans chaussures.

Ne

placez pas d’objets dans les ouvertures.  

Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée.

RANGEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL À 
L’INTÉRIEUR

, dans un endroit frais et sec.

• Maintenez votre zone de travail bien éclairée.

Ne renversez pas l’appareil et ne le placez 
pas sur le côté.  Ne projetez jamais la 
vapeur vers les personnes, les animaux 
ou les plantes.

Ne

plongez pas le nettoyeur vapeur dans 

l’eau ou dans d’autres liquides.  Débranchez 
toujours le cordon d'alimentation de la prise 
électrique lorsque vous remplissez le 
nettoyeur vapeur.

N’ajoutez PAS de solutions nettoyantes, 
de parfums, d'huiles ou tout autre produit 
chimique à l'eau utilisée dans cet appareil 
car cela pourrait endommager l’unité ou 
rendre son utilisation dangereuse.

Utilisez 

de l’eau du robinet ou de l’eau déminéralisée 
si l’eau du robinet de votre région est très 
dure.

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous 
utilisez votre 

Nettoyeur Vapeur

, dont les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser 

votre nettoyeur vapeur.

2. N’utilisez l’appareil que pour l’usage pour lequel 

il a été conçu.

3. Pour prévenir un risque de choc électrique, 

ne

trempez aucune partie de l’appareil dans l’eau 
ou dans d’autres liquides.

4.

Ne

tirez jamais d’un coup sec sur le cordon 

pour débrancher la prise; saisissez plutôt la 
prise et tirez dessus pour la débrancher.

5.

Ne

laissez pas le cordon toucher des surfaces 

chaudes.  Laissez l’appareil se refroidir 
complètement avant de ranger ou d’ouvrir le 
réservoir d’eau (en retirant le bouchon de 
sécurité). Enroulez le cordon d’alimentation 
autour de l’appareil pour le ranger.

6. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation 

électrique lorsque vous le remplissez d’eau ou 
le videz et lorsque vous ne l’utilisez pas. 
Tournez toujours le bouchon de sécurité 
lentement lorsque vous ouvrez le réservoir 
d’eau.  Cela permettra à la vapeur résiduelle de 
s'échapper graduellement.

7.

Ne

faites pas fonctionner l’appareil lorsque le 

cordon d’alimentation ou la prise est 
endommagée, ou dans le cas où toute autre 
partie de l’appareil aurait été enlevée ou 
abîmée.  Pour prévenir un risque de choc 
électrique, ne démontez pas ou n’essayez 
pas de réparer le nettoyeur vapeur.  Retournez 
l’appareil à 

EURO-PRO Operating LLC

(voir 

garantie) pour son examen et sa réparation. Un 
remontage ou une réparation incorrects 
peuvent provoquer un risque de choc électrique 
ou de blessure aux personnes lorsque le 
nettoyeur vapeur est utilisé.

8. Une surveillance attentive est nécessaire pour 

toute utilisation par ou près d’enfants. 

Ne

laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il 
est branché à l’alimentation électrique ou 
lorsqu’il est chaud. 

9. Des brûlures peuvent survenir si l’on touche des 

parties métalliques chaudes, de l’eau chaude 
ou de la vapeur.  Faites attention lorsque vous 
videz l’appareil après utilisation car il peut 
encore contenir de l’eau chaude.  Ne projetez 
jamais directement de vapeur sur une 
personne.  La vapeur est très chaude et peut 
provoquer des brûlures.

10.

Ne

le faites pas fonctionner en présence de 

vapeurs explosives et/ou inflammables.

11. Cet appareil n’est prévu que pour une utilisation 

à domicile.  Suivez l’ensemble des instructions 
d’utilisateur de ce manuel.

12. N’utilisez jamais de produits chimiques ou de 

substances autres que de l’eau du robinet dans 
l’appareil.  L’utilisation de produits chimiques 
pourrait endommager la machine. L’utilisation 
de produits chimiques annulera  
automatiquement votre garantie.

Содержание SE3318H

Страница 1: ...ANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR Model Modelo Mod le SE3318H 120V 60Hz 1500 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nty 36 Votre Nettoyeur Vapeur est garanti contre les d fauts de pi ces et main d oeuvre pour une p riode d un 1 an compter de la date d achat lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domes...

Страница 4: ...5 Tuyaux Le nettoyeur vapeur a de nombreuses autres utilisations qui n ont pas t mentionn es Ce guide n a t con u que pour vous donner une id e g n rale des capacit s de cet appareil Cependant les m t...

Страница 5: ...r sidus de savon forment parfois une surface rigide due aux min raux de l eau Dans ce cas utilisez la brosse soie pour rompre cette surface ou vaporisez ou essuyez d abord la surface avec du citron du...

Страница 6: ...e haut en bas de la surface Attention Lorsque vous nettoyez des fen tres vitez toujours les changements brusques de temp rature afin d viter que le verre ne se f le ou ne se brise Travail Efficace Pou...

Страница 7: ...d viter que le verre ne se f le ou ne se brise Pour l utiliser Raccordez la raclette pour fen tres la poign e ou utilisez le tube de rallonge pour des surfaces difficiles atteindre Appliquer abondamme...

Страница 8: ...safety cap and turn it clockwise to replace 10 Follow instructions for Preparing Your Steam Cleaner for Use Notes When the steam cleaner runs out of water steam output will cease If not depressed the...

Страница 9: ...tte de vapeur Pour verrouiller la g chette de vapeur pour une diffusion continue de vapeur rel chez la g chette de vapeur et poussez le verrouillage de la g chette de vapeur vers le haut Fig 2 Pour d...

Страница 10: ...d in this appliance Use tap water or distilled water if the tap water in your area is very hard CONSIGNES D UTILISATION Composants Interrupteur Marche Arr t L interrupteur Marche Arr t s allume lorsqu...

Страница 11: ...eaned Avoid changing brushes back and forth while cleaning Start with the smallest brush to clean tight spots and corners first Use a towel to wipe dirt as soon as possible otherwise it will dry and r...

Страница 12: ...wel Blinds Use the nylon bristle brush to clean blinds Move the brush over the surface allowing enough time for the vapor to penetrate Work quickly on PVC blinds Test for color fastness on fabric blin...

Страница 13: ...ise circuit que le nettoyeur vapeur 2 Si l utilisation d une rallonge tait absolument n cessaire elle devrait tre d au moins 15 amp res 14 jauge Les cordons pr vus pour un amp rage inf rieur pourraien...

Страница 14: ...tions de ce manuel N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant Ne tirez pas sur le cordon n utilisez pas le cordon comme une poign e ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pa...

Страница 15: ...e este manual 12 Nunca use ninguna sustancia qu mica en esta m quina que no sea agua de la canilla El uso de qu micos puede da ar la m quina El uso de qu micos anular autom ticamente la garant a Su Li...

Страница 16: ...S IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 14 PARA USO DOM STICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Para evitar la sobrecarga del circuito no utilice otro artefacto en el mismo enchufe circuito con...

Страница 17: ...es endurecerse debido a los minerales del agua Si este es el caso use el cepillo de cerdas para penetrar esa superficie o refri guela primero con lim n vinagre o soda efervescente para ablandar los mi...

Страница 18: ...con el cepillo m s peque o para limpiar primero los lugares dif ciles y las esquinas Use una toalla para limpiar la suciedad lo antes posible de lo contrario se secar y pegar nuevamente a la superfic...

Страница 19: ...e de Vapor Deje que la unidad se enfr e por 5 minutos antes de cambiar los accesorios Escobilla de goma para ventanas Este accesorio es muy til para limpiar ventanas grandes materiales pl sticos baldo...

Страница 20: ...regularmente y no deja que se ensucie demasiado durar mucho m s tiempo Como con cualquier tela las part culas de tierra grasa y otros contaminantes pueden hacer que la tela se rompa por lo tanto la li...

Отзывы: