background image

16

contact op met onze technici.

•  Trek de stekker uit het stopcontact als het 

apparaat niet wordt gebruikt.

•  Houd het verpakkingsmateriaal, met name fo-

lie en foliezakken, uit de buurt van kinderen. 

Er bestaat gevaar voor verstikking.

•  Verwijder alle beschermfolie van het apparaat 

voordat u het in gebruik neemt.

•  Leg het netsnoer zodanig neer dat u niet 

wordt gehinderd en dat niemand er per 

ongeluk aan kan trekken.

•  Ontkoppel de acculader van de stroomvoorzie-

ning na het opladen.

•  Bewaar de acculader op een voor kinderen en 

onbevoegde personen onbereikbare plaats.

•  Gebruik het apparaat niet in de buurt van 

brandbaar materiaal of in een omgeving met 

gevaar voor explosies.

•  Draag altijd geschikte werkkleding, 

veiligheidshandschoenen en een veiligheids-

bril. Accuzuur is bijtend! Spoel eventuele 

zuurspatten onmiddellijk grondig af met veel 

water en raadpleeg indien nodig een arts. Als 

er accuzuur in de ogen terechtkomt, onmid-

dellijk minimaal 10 minuten onder stromend 

water uitspoelen en arts raadplegen.

•  Accu's mogen niet worden gekanteld, omdat 

er zuur uit de ontluchtingsopeningen kan 

ontsnappen.

•  Dek de acculader niet af en houd de 

ontluchtingsopeningen vrij omdat er anders 

oververhitting en daardoor beschadiging kan 

optreden. Zet de acculader tijdens de werking 

niet op een isolerende onderlaag (zoals styro-

por) – gevaar voor hittestuwing!

•  Als u een voertuigaccu in ingebouwde staat 

wilt opladen, parkeer het voertuig dan eerst 

veilig, trek de handrem aan en schakel de 

ontsteking uit. Ontkoppel de accu van het 

elektrische systeem van uw voertuig. Lees 

dit na in het handboek van uw voertuig of 

informeer hierover bij uw garage.

•  Pak het netsnoer uitsluitend vast aan de 

stekker wanneer u het uit het stopcontact 

trekt.

•  Plaats de acculader niet in de nabijheid van 

vuur, hitte en stel hem niet langdurig bloot 

aan temperaturen boven 40 °C!

•  Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef 

deze door aan andere gebruikers.

5. UITLEG BIJ DE SYMBOLEN

Conform de EG-richtlijnen

Een elektrisch product met dit symbool mag niet 

bij het huisvuil worden gegooid

Aanbevolen accucapaciteit

Gebruiksaanwijzing lezen

Apparaten met dit teken mogen uitsluitend 

binnenshuis (droge omgeving) worden gebruikt

Komt overeen met de eisen van § 21 van de wet 

inzake de productveiligheid (ProdSG) 

6.GEBRUIKSAANWIJZING

Zorg ervoor dat u, voordat u het apparaat gaat 

gebruiken, de gebruiksaanwijzing van de accu 

en van het voertuig hebt gelezen en alle veilig-

heidsinstructies hebt begrepen.

6.1 OVERZICHT

1 Netstekker

2  Ampèremeter voor laadstroom

3 Draaggreep

4  Zekering 30 A

5  Keuzeschakelaar accuspanning 12/24 V

6  Zekering 5 A

7  Keuzeschakelaar langzaam/snel

8  Netschakelaar AAN/UIT

9  Pluskabel rood (+)

10  Massakabel zwart (-)

Afb. 1: Overzicht

Содержание 16518

Страница 1: ...GmbH 16518 06 2022 R f 16518 Chargeur d atelier CB 20 Manuel de l op rateur 11 Art no 16518 Workshop charger CB 20 Operating instructions 7 Art nr 16518 Werkplaatslader CB 20 Gebruiksaanwijzing 15 Cod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...2 00 m L nge Ladekabel 1 80 m Eingang 220 240V AC 50 60 Hz Ausgang 12V 24V DC Ladestrom langsam 5 5 A 12V 8 5 A 24V schnell 9 5 A 12V 14 5 A 24V Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Kinder d rfen nicht mi...

Страница 4: ...berhitzungundsomitzueinerBesch digung kommen kann Stellen Sie das Ladeger t im Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage z B Styropor Gefahr von Hitzestau Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in einge b...

Страница 5: ...des Ladeger tes an den Plus pol der Batterie an Danach schlie en Sie das schwarze Minuskabel an der Karosserie blanke Stelle an weit entfernt von der Batterie Vergaser und Kraftstoffleitungen Stecken...

Страница 6: ...rsetzen Sie die Sicherung durch eine neue gleichwertige 5 x 20 T 5 A 6 3 2 BEI BERSPANNUNG Bild6 T5ASicherung SolltenandereFehleroderDefekteauftretenkontaktierenSie unseren Kundendienst siehe Abschnit...

Страница 7: ...nput 220 240V AC 50 60 Hz Output 12V 24V DC Charging current slow 5 5 A 12V 8 5 A 24V fast 9 5 A 12V 14 5 A 24V Ambient temperature 5 C to 40 C Children must not play with the device Cleaning and user...

Страница 8: ...h to charge a vehicle battery in the installed state first park the vehicle safely put on the parking break and switch off the ignition Cutthebatteryofffromtheon board network of your vehicle To do th...

Страница 9: ...to the positive pole of the battery first Thenconnecttheblacknegativecable tothecarbody exposed part far away from the battery the carburettor and fuel lines Always maintain this sequence Now plug the...

Страница 10: ...Afuse If other faults or defects occur contact our customer service department see section 9 or consult a specialist electrical workshop 6 3 3 OTHER FAULTS Neveropenthedeviceyourselftoattempt to repai...

Страница 11: ...00 m Longueur du c ble de chargement 1 80 m Entr e 220 240V CA 50 60 Hz Sortie 12V 24V CC Courant de charge lent 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapide 9 5 A 12V 14 5 A 24V Temp rature ambiante de 5 C 40 C Lesenf...

Страница 12: ...es d a ration car cela pourrait provoquer une surchauffe et ainsi un endommagement de l appareil Ne mettez pas le chargeur en marche sur un support isolant par exemple du polystyr ne Risque de surchau...

Страница 13: ...l aper u Ensuite branchez le c ble moins noir la carrosserie endroit bril lant et ce suffisamment loin de la batterie du carburateur etdesconduites carburant Respectezimp rativementcette suite op rat...

Страница 14: ...A Si d autres erreurs ou d fauts surviennent contactez notre service la client le voir section 9 ou faites appel un lec tricien 6 3 3 AUTRES ERREURS N ouvrez jamais l appareil vous m me pour essayer d...

Страница 15: ...DC Laadstroom langzaam5 5A 12V 8 5A 24V snel 9 5 A 12V 14 5 A 24V Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinige...

Страница 16: ...werking niet op een isolerende onderlaag zoals styro por gevaar voor hittestuwing Als u een voertuigaccu in ingebouwde staat wilt opladen parkeer het voertuig dan eerst veilig trek de handrem aan en...

Страница 17: ...tdaarna de zwarte massakabel aan op de carrosserie blank gedeelte zover mogelijk uit de buurt van de accu carburateurenbrandstofleidingen Houdaltijddezevolgorde aan Steek nu de netstekker positie 1 in...

Страница 18: ...of defecten optreden neem dan contact op met onze klantenservice zie paragraaf 9 of ga naar een gespecialiseerde elektro werkplaats 6 3 3 ANDERE FOUTEN U mag het apparaat in geen geval zelf openen om...

Страница 19: ...resso 220 240V AC50 60 Hz Uscita 12V 24V DC Corrente di carica lenta 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapida9 5A 12V 14 5A 24V Temperatura ambiente da 5 C a 40 C I bambini non devono giocare con il dispositivo Non...

Страница 20: ...l polistirolo pericolo di accumulo di calore Se si carica una batteria montata parcheggia re il veicolo in sicurezza tirare il freno a mano e disinserire l accensione Staccare la batteria dalla rete d...

Страница 21: ...nero alla carrozzeria in un punto non verniciato lontano dalla batteria dal carburatore edaitubidelcarburante Rispettaresemprequestasequenza Ora collegare la spina di alimentazione pos 1 dello schema...

Страница 22: ...5 A 6 3 2 IN CASO DI SOVRATENSIONE Figura6 FusibileT5A Qualora si verificassero altri errori o guasti contattare il nostrocentrodiassistenzaclienti vedicapitolo9 orivolgersi a un elettrofficina specia...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland info eal vertrieb com www eal vertrieb com 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160...

Отзывы: