background image

15

1. REGLEMENTAIR GEBRUIK

2. LEVERINGSOMVANG

3. SPECIFICATIES

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

WAARSCHUWING

Lees voorafgaand aan de ingebruikname 

de gebruiksaanwijzing aandachtig door 

en neem alle veiligheidsvoorschriften 

in acht! Het niet-naleven hiervan kan 

letsel, schade aan het product of aan uw 

eigendom veroorzaken! Bewaar de 

oorspronkelijke verpakking, het 

aankoopbewijs en de gebruiksaanwijzing 

om deze later te kunnen raadplegen! 

Geef bij het doorgeven van het product 

ook deze gebruiksaanwijzing door.

Controleer voor de ingebruikname de 

inhoud van de verpakking eerst op 

beschadigingen en volledigheid!

INHOUD

Werkplaatslader CB-20

1.   REGLEMENTAIR GEBRUIK _______________ 15

2.   LEVERINGSOMVANG __________________ 15

3.   SPECIFICATIES______________________ 15

4.   VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ______________ 15

5.   UITLEG BIJ DE SYMBOLEN ______________ 16

6. GEBRUIKSAANWIJZING ________________ 16

6.1   OVERZICHT _______________________ 16

6.2   ACCU OPLADEN _____________________ 17

6.2.1   VOORBEREIDING ____________________ 17

6.2.2   ACCULADER AANSLUITEN _______________ 17

6.2.3   ACCULADER INSTELLEN ________________ 17

6.2.4   OPLADEN ________________________ 17

6.2.5   ACCULADER VERWIJDEREN ______________ 18

6.3   PROBLEMEN OPLOSSEN ________________ 18

6.3.1   BIJ KORTSLUITING ___________________ 18

6.3.2   BIJ OVERSPANNING __________________ 18

6.3.3   ANDERE FOUTEN ____________________ 18

7.   ONDERHOUD EN VERZORGING ____________ 18

7.1   ONDERHOUD ______________________ 18

7.2   VERZORGING ______________________ 18

8.   INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU ___________ 18

9.   CONTACTGEGEVENS __________________ 18

De acculader is bedoeld voor het opladen van open en een 

groot aantal gesloten, onderhoudsvrije loodaccu’s, zoals:

Acculader Gebruiksaanwijzing

Afmetingen (L x B x H):  182 x 250 x 187 [mm]

Gewicht: 

6,250 kg

Lengte netsnoer: 

2,00 m

Lengte laadkabel: 

1,80 m

Ingang: 

220-240 V AC  50/60 Hz

Uitgang: 

12 V, 24 V, DC

Laadstroom: 

langzaam 5,5 A (12 V), 8,5 A (24 V)

 

snel 9,5 A (12 V), 14,5 A (24 V)

Omgevingstemperatuur:  -5 °C tot +40 °C

•  Kinderen mogen niet met het apparaat 

spelen.

•  Kinderen mogen het apparaat niet zonder 

toezicht reinigen of het gebruikersonderhoud 

uitvoeren.

•  Gebruik dit product uitsluitend voor het 

beoogde doel!

•  Verander of demonteer het apparaat niet!

•  Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend 

toebehoren of reserveonderdelen die in de ge-

bruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het 

gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!

•  De waarschuwingsdriehoek kenmerkt alle 

voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. 

Neem deze te allen tijde in acht, anders kun-

nen lichamelijk letsel of schade aan het appa-

raat het gevolg zijn.

•  Sluit het apparaat uitsluitend op een volgens 

de voorschriften geïnstalleerde stekkerdoos 

aan. De spanning moet overeenkomen met de 

opgave op het typeplaatje van het apparaat.

•  Zorg dat het netsnoer niet beklemd raakt en 

bescherm dit tegen scherpe randen, vocht, 

hitte of olie. Het netsnoer kan niet worden 

vervangen. Bij beschadiging van het netsnoer 

moet het apparaat tot schroot worden 

verwerkt.

•  Neem het apparaat niet in gebruik of trek 

onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als 

het beschadigd is of als het vermoeden van 

een defect bestaat. Neem in deze gevallen 

•  Natte accu’s (WET), loodzuuraccu’s 

(vloeibare elektrolyt)

•  AGM-accu’s (elektrolyt in glasvezelvlies)

•  Onderhoudsvrije loodzuuraccu’s (MF)

•  Gelaccu’s (geleiachtige elektrolyt)
Andere accu’s mogen niet met dit apparaat worden opgeladen.
Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen, mensen 

met een verstandelijke beperking of mensen die niet over de 

vereiste ervaring/kennis beschikken. Houd kinderen uit de 

buurt van het apparaat.

Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.
Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen 

van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, in het bij-

zonder van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik 

geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of per-

soonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aansprakelijk 

voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.

Содержание 16518

Страница 1: ...GmbH 16518 06 2022 R f 16518 Chargeur d atelier CB 20 Manuel de l op rateur 11 Art no 16518 Workshop charger CB 20 Operating instructions 7 Art nr 16518 Werkplaatslader CB 20 Gebruiksaanwijzing 15 Cod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...2 00 m L nge Ladekabel 1 80 m Eingang 220 240V AC 50 60 Hz Ausgang 12V 24V DC Ladestrom langsam 5 5 A 12V 8 5 A 24V schnell 9 5 A 12V 14 5 A 24V Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Kinder d rfen nicht mi...

Страница 4: ...berhitzungundsomitzueinerBesch digung kommen kann Stellen Sie das Ladeger t im Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage z B Styropor Gefahr von Hitzestau Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in einge b...

Страница 5: ...des Ladeger tes an den Plus pol der Batterie an Danach schlie en Sie das schwarze Minuskabel an der Karosserie blanke Stelle an weit entfernt von der Batterie Vergaser und Kraftstoffleitungen Stecken...

Страница 6: ...rsetzen Sie die Sicherung durch eine neue gleichwertige 5 x 20 T 5 A 6 3 2 BEI BERSPANNUNG Bild6 T5ASicherung SolltenandereFehleroderDefekteauftretenkontaktierenSie unseren Kundendienst siehe Abschnit...

Страница 7: ...nput 220 240V AC 50 60 Hz Output 12V 24V DC Charging current slow 5 5 A 12V 8 5 A 24V fast 9 5 A 12V 14 5 A 24V Ambient temperature 5 C to 40 C Children must not play with the device Cleaning and user...

Страница 8: ...h to charge a vehicle battery in the installed state first park the vehicle safely put on the parking break and switch off the ignition Cutthebatteryofffromtheon board network of your vehicle To do th...

Страница 9: ...to the positive pole of the battery first Thenconnecttheblacknegativecable tothecarbody exposed part far away from the battery the carburettor and fuel lines Always maintain this sequence Now plug the...

Страница 10: ...Afuse If other faults or defects occur contact our customer service department see section 9 or consult a specialist electrical workshop 6 3 3 OTHER FAULTS Neveropenthedeviceyourselftoattempt to repai...

Страница 11: ...00 m Longueur du c ble de chargement 1 80 m Entr e 220 240V CA 50 60 Hz Sortie 12V 24V CC Courant de charge lent 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapide 9 5 A 12V 14 5 A 24V Temp rature ambiante de 5 C 40 C Lesenf...

Страница 12: ...es d a ration car cela pourrait provoquer une surchauffe et ainsi un endommagement de l appareil Ne mettez pas le chargeur en marche sur un support isolant par exemple du polystyr ne Risque de surchau...

Страница 13: ...l aper u Ensuite branchez le c ble moins noir la carrosserie endroit bril lant et ce suffisamment loin de la batterie du carburateur etdesconduites carburant Respectezimp rativementcette suite op rat...

Страница 14: ...A Si d autres erreurs ou d fauts surviennent contactez notre service la client le voir section 9 ou faites appel un lec tricien 6 3 3 AUTRES ERREURS N ouvrez jamais l appareil vous m me pour essayer d...

Страница 15: ...DC Laadstroom langzaam5 5A 12V 8 5A 24V snel 9 5 A 12V 14 5 A 24V Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinige...

Страница 16: ...werking niet op een isolerende onderlaag zoals styro por gevaar voor hittestuwing Als u een voertuigaccu in ingebouwde staat wilt opladen parkeer het voertuig dan eerst veilig trek de handrem aan en...

Страница 17: ...tdaarna de zwarte massakabel aan op de carrosserie blank gedeelte zover mogelijk uit de buurt van de accu carburateurenbrandstofleidingen Houdaltijddezevolgorde aan Steek nu de netstekker positie 1 in...

Страница 18: ...of defecten optreden neem dan contact op met onze klantenservice zie paragraaf 9 of ga naar een gespecialiseerde elektro werkplaats 6 3 3 ANDERE FOUTEN U mag het apparaat in geen geval zelf openen om...

Страница 19: ...resso 220 240V AC50 60 Hz Uscita 12V 24V DC Corrente di carica lenta 5 5 A 12V 8 5 A 24V rapida9 5A 12V 14 5A 24V Temperatura ambiente da 5 C a 40 C I bambini non devono giocare con il dispositivo Non...

Страница 20: ...l polistirolo pericolo di accumulo di calore Se si carica una batteria montata parcheggia re il veicolo in sicurezza tirare il freno a mano e disinserire l accensione Staccare la batteria dalla rete d...

Страница 21: ...nero alla carrozzeria in un punto non verniciato lontano dalla batteria dal carburatore edaitubidelcarburante Rispettaresemprequestasequenza Ora collegare la spina di alimentazione pos 1 dello schema...

Страница 22: ...5 A 6 3 2 IN CASO DI SOVRATENSIONE Figura6 FusibileT5A Qualora si verificassero altri errori o guasti contattare il nostrocentrodiassistenzaclienti vedicapitolo9 orivolgersi a un elettrofficina specia...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland info eal vertrieb com www eal vertrieb com 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160...

Отзывы: