EUFAB 16256 Скачать руководство пользователя страница 9

9

SELV (Safety Extra Low Voltage) (Protection class III)

ECE test mark

Read the operating 

instructions

6. OPERATING INSTRUCTIONS

6.1 OVERVIEW

E

24

1.  Camera with IR LEDs and 

connection cable

2.  Monitor connection cable 

for 12 V vehicle socket

3.  Monitor

4.  Cable tie

5.  Bolts

Figure 1: Overview

6.2 INSTALLATION

These instructions are only valid as an example 

due to the various vehicle types and cannot be 

directly used for every vehicle.

6.2.1 CHECKING THE CAMERA SYSTEM BEFORE INSTALLATION

Check the function before installation. Proceed as follows: Plug the 

camera cable and the transmitter cable together. Attach the plus 

and minus cables of the transmitter to your vehicle battery (or other 

suitable 12 V power source). Connect the monitor to the monitor 

connection cable and plug this cable into your 12 V vehicle socket.

The picture appears and the camera can be installed. If no picture 

appears, check the setup using the table in section 6.5.

6.  Nuts

7.  Clamp connectors

8.  Gasket

9.  Camera holder

10.  Monitor holder

11.  Transmitter with connection cable

6.2.3 REMOVING THE REAR NUMBER PLATE

First remove the rear number plate and, if present, also the number 

plate holder of your vehicle.

Check whether there are cables, wires or other 

components located at the position selected, which 

could be damaged by the drilling.

6.2.4 PASS THROUGH FOR THE CAMBER CABLE

If there is no opening behind the number plate that can be used for 

passing through the camera cable, you must drill a 10 mm diameter 

hole to lay the cable in the interior. In this case fi rst remove the interior 

lining of the boot. 

When the hole for the cable to pass through has been drilled, 

protect the bare areas of the sheet metal with rust protection paint or 

other suitable paint.

6.2.5 MOUNTING THE CAMERA

Connect the camera to the camera holders, item 9 in the overview, 

refer to Figure 2. For this use the bolts, item 5 in the overview and the 

nuts, item 6 in the overview. Do not tighten the bolts yet. Place the 

number plate or the number plate holder on the camera holders. Align 

the camera holders so that the fastening holes of the number plate or 

the number plate holder can be used. During this both number plate 

holders must be no further apart than 4 cm,  Figure 3.

6.2.2 CHECKING THE INSTALLATION LOCATION FOR SUITABILITY

Before you start with the installation, check whether the location 

chosen is suitable for installation of the rear view camera. Therefore 

hold both camera holders (item 9 in the overview), as precisely as 

possible over the rear license plate. The number plate and the number 

plate lighting must not be covered by the camera. The camera and 

the holder must not block the boot during closing. The camera can be 

mounted over or under the number plate. The camera must be moun-

ted so that the cable connection is located above.

Figure 2: Mounting the camera

Figure 3: Camera holders spacing

max. 4 cm

Now tighten the bolts.

The gasket, item 8 in the overview, has a collar on one side. This collar 

must later lie on the outside of the vehicle metal. Now insert the 

camera cable through the gasket from the collar side. Now insert the 

camera cable with the gasket through the hole behind the number 

plate. Set the number plate or the number plate carrier on the camera 

holders and mount this combination back on your vehicle.

Complies with EC 

directives

Labelled electrical 

products may not be 

disposed of in the 

household waste

5. SYMBOL EXPLANATION

Содержание 16256

Страница 1: ...inches display Operating instructions 8 R f 16256 Syst me de cam ra de recul sans fil cran 4 3 pouces Manuel de l op rateur 13 Cod art 16256 Sistema video di retromarcia senza fili display 4 3 pollici...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Verwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Ger t nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschlie lich Zubeh r oder Ersatzteile die in der An leitung angegeben sind oder derenVerwendung du...

Страница 4: ...Ko erraums Wenn Sie das Loch f r die Kabeldurchf hrung gebohrt haben sch t zenSiedieblankenStellendesBlechsmitRostschutzfarbeoderande ren geeigneten Lacken 6 2 5 MONTAGE DER KAMERA Verbinden Sie die K...

Страница 5: ...tellungen verloren gehen Lesen Sie dazu in der Gebrauchsanleitung Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie den Fahrzeughersteller Sollten Sie bei der elektrischen Installation unsicher sein fragen Sie ein...

Страница 6: ...ekt angeschlossen oder haben sich gel st Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss der Kabel an Kamera Transmitter und R ckfahrlampe Das Bild auf dem Monitor hat St rungen Das Signal zwischen Kamera u...

Страница 7: ...keinen starken Temperaturschwankungen aus Das dabei entstehende Kondenswasser kann das System besch digen 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie Elektroger te nicht mit dem Hausm ll Elektro und Ele...

Страница 8: ...nly use this product for its designated purpose Do not manipulate or disassemble the device For your own safety only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are r...

Страница 9: ...e to pass through has been drilled protect the bare areas of the sheet metal with rust protection paint or other suitable paint 6 2 5 MOUNTING THE CAMERA Connect the camera to the camera holders item...

Страница 10: ...his could cause for example the radio code data of the on boardcomputerorothersettingstobelost Todothis read the user s manual of your vehicle or ask the vehicle manufacturer If you are unsure during...

Страница 11: ...amera and the transmitter are not correctly connected or they came apart Check the correct connection of the cable to the camera transmitter and backup light The image on the monitor malfunctions The...

Страница 12: ...ons The resulting condensation can damage the system 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be co...

Страница 13: ...e laissez pas tra ner le mat riel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a t pr vu Ne pas manipuler ni d monter l ap...

Страница 14: ...pein ture antirouille ou d autres peintures appropri es pour prot ger les zones d nud es de la carrosserie 6 2 5 MONTAGE DE LA CAM RA Raccordez la cam ra aux supports de cam ra position 9 dans la vue...

Страница 15: ...de d brancher la batterie Cela peut entra ner la perte du code radio des donn es de l ordinateur de bord ou d autres param tres Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre v hicule ou de mand...

Страница 16: ...la cam ra et de l metteur ne sont pas correctement connect s ou ont t d branch s V rifiez que les c bles sont correctement branch s la cam ra l metteur et au feu de marche arri re Il y a des interf r...

Страница 17: ...La condensation que cela provoque peut endommager le syst me 8 REMARQUES RELATIVES LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les appareils lectriques dans les ordures m nag res Les appareils lect...

Страница 18: ...goed worden Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel Manipuleer of demonteer het apparaat niet Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehorenofreserveonderdelendieindegebruiksa a...

Страница 19: ...ie 9 in het overzicht zie daarvoor afb 2 Gebruik daarvoor de bouten positie 5 in het overzichtendemoeren positie6inhetoverzicht Draaideboutennog niet helemaal vast Plaats de kentekenplaat of kentekenp...

Страница 20: ...pelen Daarbij kunnen bijvoorbeeld de radiocode gegevens van de boordcomputer of andere instellingen verloren gaan Raadpleeg de handleiding vanuwvoertuigofneemcontactopmetdefabrikantvan het voertuig Al...

Страница 21: ...n monitor worden gemaakt De kabels van de camera en de zender zijn niet correct aangesloten of zijn losgeraakt Controleer de aansluiting van de kabels op de camera zender en het achteruitrijlicht Het...

Страница 22: ...De resulterende condensatie kan het systeem beschadigen 8 INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische e...

Страница 23: ...odotto solo per lo scopo previsto Non manomettere n smontare il prodotto Per la propria sicurezza utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produt...

Страница 24: ...al riguardo vedi figura 2 A tal fine usare le viti posizione 5 nella panoramica e i dadi posizione 6 nella panoramica Non stringere ancora le viti Mettere la targa o il portatarga sui supporti della t...

Страница 25: ...s il codice dell autoradio i dati del computer di bordo o altre impostazioni Al riguardo leggere le istruzioni per l uso del veicolo o rivolgersi al costruttore del veicolo Se nutrisse dubbi sull inst...

Страница 26: ...avi della telecamera e del trasmettitore non sono stati collegati correttamente o si sono staccati Controllare la correttezza del collegamento dei cavi con la telecamera il trasmettitore e la luce di...

Страница 27: ...esporre il sistema video a forti variazioni di temperatura La condensa che si genera pu danneggiare il sistema 8 AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai ri...

Страница 28: ...28 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: