EUFAB 16256 Скачать руководство пользователя страница 15

15

d‘immatriculation. Placez la plaque d‘immatriculation ou le support 

de plaque d‘immatriculation sur les supports de caméra et remontez 

cet ensemble sur votre véhicule.

Figure 4 : Insérer les câbles

Figure 5 : Presser la plaque de 

contact

Figure 6 : Fermer le 

crochet de sécurité

6.2.6 BRANCHEMENT DE LA CAMÉRA

Sélectionnez un emplacement de montage approprié pour l’émetteur, 

position 11 en vue d‘ensemble. Pour cela, il peut être nécessaire 

d‘enlever les éléments de revêtement dans le coff re ou à l‘intérieur du 

véhicule. L‘emplacement de montage ne doit pas être trop éloigné de la 

caméra et du feu arrière, tenez compte des longueurs de câble. En outre, 

l‘émetteur doit être placé le plus près possible du récepteur (écran) sans 

que les composants métalliques, la carrosserie, les entretoises ou les 

renforcements n’aff ectent la transmission radio. Fixez le transmetteur, 

par exemple avec des colliers de serrage. Posez les câbles de manière à 

ce qu‘ils ne puissent pas être pliés, écrasés ou étirés.

Débranchez la batterie du véhicule. Cherchez le câble plus et moins 

pour le feu de marche arrière. Branchez le câble plus rouge de 

l’émetteur à l‘aide d‘un raccord de serrage. Position 7 dans la vue 

d‘ensemble, avec le câble plus du feu de marche arrière. Raccordez 

le câble moins noir de l’émetteur au câble négatif du feu de marche 

arrière. Procédez comme indiqué sur les fi gures 4 à 6.

Pour l‘étape suivante, travailler sur le système électrique 

du véhicule, il est nécessaire de débrancher la batterie. 

Cela peut entraîner la perte du code radio, des données 

de l‘ordinateur de bord ou d‘autres paramètres. Veuillez 

consulter le manuel d‘utilisation de votre véhicule ou de-

mander au constructeur du véhicule

En cas de doute sur l‘installation électrique, demandez 

conseil à un atelier spécialisé. Il existe un risque de 

dommages matériels et corporels.

Câble plus
Feu de marche 
arrière

Câble plus
Émetteur

Fixez l’écran au pare-brise de votre véhicule à l‘aide du support, tel 

qu’indiqué aux Fig. 9 et 10.

Prise de raccordement

6.2.7 MONTAGE DE L’ÉCRAN 

Insérez l’accroche du support de moniteur, position 10 dans la vue 

d‘ensemble, cf. Fig. 7, dans l‘orifi ce au dos de l’écran. Faites glisser 

l’écran complètement sur le support jusqu‘à ce que le verrouillage 

s‘enclenche. Insérez la fi che coudée du câble de raccordement 

de l’écran (position 2 dans la vue d‘ensemble) dans la prise de 

raccordement de l’écran, Fig. 8.

Figure 7 : Support d’écran

Figure 9 : Placer le support

Figure 8 : Prise de raccordement

Figure 10 : Support fi xe

Levier de serrage

Écrou de serrage

Verrouillage

Ventouse

Support d’écran

Patte

6.2.6.1 CONNEXION DE LA CAMÉRA SUR DES VÉHICULES AVEC  

 

UN SYSTÈME DE BUS CAN OU DE BUS DE DONNÉES

Pour les véhicules équipés d‘un bus CAN ou d‘autres systèmes de bus 

de données, il peut être nécessaire de connecter l‘émetteur à l‘aide 

d‘un relais à courant de travail de 12 V (non inclus dans la livraison).

Connectez l‘émetteur à l‘aide du relais de courant de travail selon le 

croquis 1.

Feu de 

recul

Masse

Masse

à la 

caméra

Batterie positive continue

Relais

Émetteur

Schéma 1 : Connexion du relais de courant de travail

ATTENTION

Содержание 16256

Страница 1: ...inches display Operating instructions 8 R f 16256 Syst me de cam ra de recul sans fil cran 4 3 pouces Manuel de l op rateur 13 Cod art 16256 Sistema video di retromarcia senza fili display 4 3 pollici...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Verwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Ger t nicht Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschlie lich Zubeh r oder Ersatzteile die in der An leitung angegeben sind oder derenVerwendung du...

Страница 4: ...Ko erraums Wenn Sie das Loch f r die Kabeldurchf hrung gebohrt haben sch t zenSiedieblankenStellendesBlechsmitRostschutzfarbeoderande ren geeigneten Lacken 6 2 5 MONTAGE DER KAMERA Verbinden Sie die K...

Страница 5: ...tellungen verloren gehen Lesen Sie dazu in der Gebrauchsanleitung Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie den Fahrzeughersteller Sollten Sie bei der elektrischen Installation unsicher sein fragen Sie ein...

Страница 6: ...ekt angeschlossen oder haben sich gel st Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss der Kabel an Kamera Transmitter und R ckfahrlampe Das Bild auf dem Monitor hat St rungen Das Signal zwischen Kamera u...

Страница 7: ...keinen starken Temperaturschwankungen aus Das dabei entstehende Kondenswasser kann das System besch digen 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie Elektroger te nicht mit dem Hausm ll Elektro und Ele...

Страница 8: ...nly use this product for its designated purpose Do not manipulate or disassemble the device For your own safety only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are r...

Страница 9: ...e to pass through has been drilled protect the bare areas of the sheet metal with rust protection paint or other suitable paint 6 2 5 MOUNTING THE CAMERA Connect the camera to the camera holders item...

Страница 10: ...his could cause for example the radio code data of the on boardcomputerorothersettingstobelost Todothis read the user s manual of your vehicle or ask the vehicle manufacturer If you are unsure during...

Страница 11: ...amera and the transmitter are not correctly connected or they came apart Check the correct connection of the cable to the camera transmitter and backup light The image on the monitor malfunctions The...

Страница 12: ...ons The resulting condensation can damage the system 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be co...

Страница 13: ...e laissez pas tra ner le mat riel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a t pr vu Ne pas manipuler ni d monter l ap...

Страница 14: ...pein ture antirouille ou d autres peintures appropri es pour prot ger les zones d nud es de la carrosserie 6 2 5 MONTAGE DE LA CAM RA Raccordez la cam ra aux supports de cam ra position 9 dans la vue...

Страница 15: ...de d brancher la batterie Cela peut entra ner la perte du code radio des donn es de l ordinateur de bord ou d autres param tres Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre v hicule ou de mand...

Страница 16: ...la cam ra et de l metteur ne sont pas correctement connect s ou ont t d branch s V rifiez que les c bles sont correctement branch s la cam ra l metteur et au feu de marche arri re Il y a des interf r...

Страница 17: ...La condensation que cela provoque peut endommager le syst me 8 REMARQUES RELATIVES LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les appareils lectriques dans les ordures m nag res Les appareils lect...

Страница 18: ...goed worden Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel Manipuleer of demonteer het apparaat niet Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehorenofreserveonderdelendieindegebruiksa a...

Страница 19: ...ie 9 in het overzicht zie daarvoor afb 2 Gebruik daarvoor de bouten positie 5 in het overzichtendemoeren positie6inhetoverzicht Draaideboutennog niet helemaal vast Plaats de kentekenplaat of kentekenp...

Страница 20: ...pelen Daarbij kunnen bijvoorbeeld de radiocode gegevens van de boordcomputer of andere instellingen verloren gaan Raadpleeg de handleiding vanuwvoertuigofneemcontactopmetdefabrikantvan het voertuig Al...

Страница 21: ...n monitor worden gemaakt De kabels van de camera en de zender zijn niet correct aangesloten of zijn losgeraakt Controleer de aansluiting van de kabels op de camera zender en het achteruitrijlicht Het...

Страница 22: ...De resulterende condensatie kan het systeem beschadigen 8 INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische e...

Страница 23: ...odotto solo per lo scopo previsto Non manomettere n smontare il prodotto Per la propria sicurezza utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produt...

Страница 24: ...al riguardo vedi figura 2 A tal fine usare le viti posizione 5 nella panoramica e i dadi posizione 6 nella panoramica Non stringere ancora le viti Mettere la targa o il portatarga sui supporti della t...

Страница 25: ...s il codice dell autoradio i dati del computer di bordo o altre impostazioni Al riguardo leggere le istruzioni per l uso del veicolo o rivolgersi al costruttore del veicolo Se nutrisse dubbi sull inst...

Страница 26: ...avi della telecamera e del trasmettitore non sono stati collegati correttamente o si sono staccati Controllare la correttezza del collegamento dei cavi con la telecamera il trasmettitore e la luce di...

Страница 27: ...esporre il sistema video a forti variazioni di temperatura La condensa che si genera pu danneggiare il sistema 8 AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai ri...

Страница 28: ...28 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: