Eudora EKF58 LET Скачать руководство пользователя страница 7

- 7 -

DEUTSCH

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsan-
leitung, weil sie wichtige Hinweise über die Installation, den Gebrauch
und die Wartung erteilt.  Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Alle mit der Installation/dem Austausch
im Zusammenhang stehende Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut
gültiger Vorschriften von Fachpersonal auszuführen.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durchmesser, der
gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer ist, empfohlen. Keine
Behälter mit rauher Unterseite verwenden, damit die Heizfläche des
Kochfelds nicht zerkratzt wird (Abb.3). Dieses Gerät ist nicht für Kin-
der oder Personen geeignet, die überwacht werden müssen. Darauf
achten, daß Kinder nicht mit diesem Gerät spielen.

WICHTIG

- Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen oder
Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern.
- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder Pfan-
nen leer oder nicht vorhanden sind.
- Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden Heizwiderstand
anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschalten.

ACHTUNG: ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT GE-
BRAUCHT WERDEN.
ACHTUNG: Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät aus-
schalten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste
Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie
bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt
dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit
vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche Symbol

 

 sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll

behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle
für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile
zugeführt werden muss.
Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. Für
weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der
Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich
bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll,
oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur ge-
dacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung und War-
tung laut geltender Gesetze und Vorschriften.
Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes, Hitze erzeugendes
Gerät direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht wird, MÜS-
SEN DIESES GERÄT (Backofen) UND DAS GLASFASERKOCH-
FELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN, so daß die vom
Backofen erzeugte, rechts hinten am Kochfeld gemessene Tempera-
tur nicht mehr als 60°C beträgt. Die mangelnde Einhaltung dieser
Vorsichtsmaßnahme  könnte zu Fehlfunktionen des
TOUCHCONTROL-Systems führen.

AUFSTELLUNG

 (Abb.1)

Das Elektrogerät ist zur Einlassung in ein Arbeitsfeld konzipiert, wie
in der zutreffenden Abbildung zu sehen ist. Längs des ganzen Um-
fangs (Schnittmaße Abb.1B) Isoliermaterial anbringen.
Das Elektrogerät anhand der mitgelieferten 4 Haltebügel am Arbeits-
feld befestigen und dabei die Dicke des Arbeitsfelds berücksichtigen
(Abb.1A). Wenn das Unterteil des Geräts nach der Installation vom
Unterteil des Schranks aus zugänglich ist, muss eine Trennwand ein-
gebaut werden, unter Einhaltung der vorgeschriebenen Abstände
(Abb.1C). Wenn die Installation hingegen unter einem Ofen erfolgt, ist
dies nicht erforderlich.

STROMANSCHLÜSSE 

(Abb.2)

Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes sicherstellen:
-

daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist;

-

die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben auf dem

Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des Arbeitsfeldes

angebracht ist;
-

die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften und

Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt.

Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben.
Falls das Elektrogerät nicht mit dem Kabel und/oder dem dazugehö-
rigen Stecker ausgestattet ist,  für die auf dem Typenschild angegebe-
ne Entnahme und die Betriebstemperatur geeignetes Material ver-
wenden. Das Kabel darf an keiner Stelle  eine Temperatur erreichen,
die 50°C höher als die Raumtemperatur ist.
Ist ein Direktanschluß an die Stromleitung gewünscht, muß ein
allpoliger Schalter mit 3 mm Mindestöffnung zwischen den Kontakten
angebracht werden, der für die auf dem Schild angegebene Last ge-
eignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht (der gelb/grüne
Erdungsleiter darf nicht durch den Umschalter unterbrochen sein).
Bei beendeter Gerätinstallation muß der allpolige Schalter leicht er-
reichbar sein.

Achtung: 

Je nach dem erworbenen Modell könnte die elektronische

Platine durch eine am Gerät befindliche Schmelzsicherung gegen
unkorrektes Anschließen an das Stromnetz geschützt sein.
Im Falle eines Austauschs muss eine 

Schmelzsicherung

, die die

gleichen Eigenschaften besitzt, verwendet werden.

GEBRAUCH UND WARTUNG

WARTUNG

Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch gelie-
ferten, speziellen Schaber (Abb. 4) entfernen.
Den erhitzten Bereich  mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder anderen
ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorgfältig reinigen, dann
mit Wasser nachwischen und mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
Bruchstücke von Aluminiumfolie und aus versehen zerschmolzenes
Material aus Kunststoff oder Rückstände von Zucker oder Speisen
mit hohem Zuckergehalt  sofort mit Hilfe des auf Wunsch gelieferten
Schabers entfernen (Abb. 4). Auf diese Weise lassen sich etwaige
Beschädigungen der Kochfläche vermeiden. Keinesfalls Scheuer-
schwämme oder angreifende chemische Backofensprays oder
Fleckenentferner verwenden.

GEBRAUCH

Das Touch control System ist gemäß der Stellung, die den
Kochbedürfnissen entspricht, zu verwenden. Bitte beachten Sie: Je
höher die Zahl ist, um so mehr Hitze wird ausgestrahlt.

BETRIEBSWEISE (Abb. 5)

Wenn Ihr Gerät entsprechend ausgestattet ist, kann durch eine intel-
ligente Steuerung der Ein- und Ausschaltung der Kochzonen der En-
ergieverbrauch optimiert werden. Die maximale Heizleistung kann
auf 4 Höhen eingestellt werden: 2.4 KW -  3.4 KW - 4.4 KW - max. 

Das

Kochfeld ist ohne Beschränkung der Heizleistung (Höchstlei-
stung) eingestellt.

• 

Multi Level Power Control (MLP)

Bei der Installation ist es möglich, je nach verfügbarer Stromleistung
die gewünschte Höhe der maximalen Heizleistung wie folgt einzu-
stellen:
- Entsperren Sie das Kochfeld, indem Sie die 

Haupttaste

 3 Sekunden

lang gedrückt halten, bis sich die 

Hauptanzeigeleuchte 

ausschaltet.

- Die Taste 

E-plus

 3 Sekunden lang drücken: das Display der Uhr

zeigt dann die eingestellte Höhe der Heizleistung von den verfügbaren

2,4 KW/3,4 KW/4,4 KW 

und 

FULL 

an.

- Um die Höhe der Heizleistung zu verändern, auf die Tasten (+) oder
(-) drücken.
- Durch Drücken der Taste 

E-plus

 innerhalb von 10 Sekunden die

Auswahl bestätigen, sonst stellt sich wieder der anfängliche Wert ein.
• 

Funktion “E-PLUS” :

Während des Kochvorgangs ist es möglich, den eingestellten Wert
der maximalen Heizleistung auf den nächsthöheren zu erhöhen, in-
dem man die Taste 

E-PLUS

 bis zum Einschalten der zugehörigen

Anzeigeleuchte gedrückt hält.
Beim Ausschalten des Kochfeldes stellt sich wieder der voreinge-
stellte Wert ein.

Hinweis: 

Die 

E-PLUS

-Funktion ist normalerweise nur dann zu ver-

wenden, wenn die maximale Heizleistung des Kochfeldes unterhalb
der am Stromanschluss verfügbaren Höchstleistung liegt.

• 

BEDIENFELD

·

  Beim ersten Einschalten befindet sich das Kochfeld in Sicherheits-

D

Содержание EKF58 LET

Страница 1: ...Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning I II II SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzion...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...48 280 570 750 880 30 mm 40 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2...

Страница 4: ...zonen Anzeiger on off et indicateur zone de cuisson Tasto Memory Memory Key Taste Memory Touche memoire muistitoiminnon Spia on off tasto chiave on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant...

Страница 5: ...odomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni tenendopresentelospessoredelpianodilavoro Fig 1A Selaparte inferioredell apparecchio dopol installazione accessibiledallaparte inferiore del mobile...

Страница 6: ...10 variazioni del livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a...

Страница 7: ...rartigsind da siedenAngabenaufdem Typenschild entsprechen das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebrachtist die Anlage ber eine wirksame den geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungenentsprech...

Страница 8: ...stufef reinenZeitraumvonwenigerals15 Sekundenwerdennichtaufgenommen Esk nnenKochzyklenmiteinermaximalenDauervon10Stunden und mit h chstens 10Ver nderungen der Heizstufe aufgezeichnet werden Aufzeichnu...

Страница 9: ...o montar un panel separador respetando las distancias indicadas Fig 1C Si se instala debajo de un horno esto no es necesario CONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese...

Страница 10: ...bot n de ON OFF Ejecuci n de un ciclo de cocci n Para realizarunciclodecocci nqueyaestememorizadosolamen tehayqueapretarelbot n ON OFF delacorrespondientezonade cocci n y luego apretar el bot n Memor...

Страница 11: ...on est accessible par la partie inf rieure du meuble il faut monter un panneau de s paration en respectant les distances indiqu es Fig 1C Ceci n est pas n cessaire si l instal lation se fait sous un f...

Страница 12: ...cycle de m morisation appuyer de nouveau sur la touche ON OFF Ex cution d un cycle de cuisson Pourex cuteruncycledecuissond j m moris ilsuffitd appuyer sur la touche ON OFF de la zone de cuisson conc...

Страница 13: ...he ground cable is 2 cm longer than the other cables the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fitted with efficien...

Страница 14: ...ready memorised it is sufficient to press the ON OFF button of the interested cooking area followed by the Memory button Display The cooking surface is supplied with a display that in normal function...

Страница 15: ...1B Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4 bijgeleverde beugels hierbij rekening houdend met de dikte van het werkblad Afb 1A Als de onderzijde van het apparaat na de installatie va...

Страница 16: ...Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememoriseerd wor den en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op de knop Memory selecteer vervolgens de ge...

Страница 17: ...arte dos acess rios que acompanham o aparelho tendo pre sente a espessura do tampo Fig 1A Se ap s a instala o a parte inferior do aparelho for acess vel pela parte inferior do m vel ne cess rio montar...

Страница 18: ...m ximo de 10 varia es do n vel de pot ncia Memoriza o de um ciclo de cozimento Pressionar a tecla Memory e depois seleccionar a placa desejada atrav s da relativa tecla ON OFF Pressionar as teclas ou...

Страница 19: ...osti Obr 1C Uveden operacenen nutn vp pad instalace podtroubou ELEKTRICK P IPOJEN obr 2 P ed vykon n m p ipojen se p esv d te zda elektrovodi pro uzem n mus b t o 2 cm del ne ostatn vodi e vlastnostie...

Страница 20: ...n do pam ti stiskn te op t tla tko ON OFF Proveden varn ho cyklu K proveden ji ulo en ho varn ho cyklu posta stisknout tla tko ON OFF ve vybran varn z n a pot tla tko Memory Displej Varn plochajevybav...

Страница 21: ...de i overensstemmelsemeddeanf rteafstande Fig 1C Hvisderinstal leres under en ovn er dette ikke n dvendigt ELEKTRISKETILSLUTNINGER Fig 2 F r udf relsen af de elektriske tilslutninger skal man sikre at...

Страница 22: ...rende tast for ON OFF Tryk p tasterne eller indtil man har valgt den nskede effekt For at afslutte en cyklus for gemning skal man igen trykke p tasten ON OFF Udf relse af en tilberedningscyklus Forat...

Страница 23: ...itaso ty tasoon tehtyyn aukkoon levit sinet iv materiaali silikooniliima upotusaukon koko reunapintaan kiinnit liesitaso mukana tulleilla kiinnikkeill 4 kpl Kiinnike on kaksipuoleinen riippuen ty taso...

Страница 24: ...t v t alle 15 sekuntia ei tallenneta muis tiin Yhdenkypsennysjaksonenimm ispituuson10tuntiajasiin voiolla korkeintaan10tehonmuutosta Kypsennysjakson tallentaminen muistiin Paina n pp int Memory ja val...

Страница 25: ...C Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3 mm 4 SIDOL STAHLFIX optional 4 spray touch control 5 4 2 4 KW 3 4 KW 4 4 KW Pmax Pmax Level Power Control...

Страница 26: ...n off led display 10 4 9 Display 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DO...

Страница 27: ...es akkor ha egy s to al t rt nt a beszerel s ELEKTROMOS BEK T SEK 2 bra Az elektromos bek t sek v grehajt sa elott gyozodjenek meg arr l hogy a f ldvezet k 2 cm rel hosszabb legyen a t bbi vezet kn l...

Страница 28: ...g a Memory billenty t majd v lassza ki a k v nt f z fel letet a megfelel BE KI gomb seg ts g vel Nyomja meg a vagy a gombot a k v nt teljes tm ny kiv laszt s hoz A memoriz l s befejez s hez nyomja meg...

Страница 29: ...e 4 vedlagte klem mene oghuskp tykkelsenp benkemodulen Fig 1A Dersomun dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av kj kkenskapet m det monteres en skilleplate i henhold...

Страница 30: ...effektniv i tidsrom p under 15 sekunder vil ikke re gistreres Detkanlagresentilberedningssyklusmedenvarighetp maks 10 timer og med maks 10 endringer av effektniv Lagring av en tilberedningssyklus Try...

Страница 31: ...pdodolnej cz ci urz dzenia od dolnej cz ci szafki to nale y zamontowa panel oddzielaj cy w odleg o ci podanej na rys 1C Nie jest to wymagane je eli urz dzenie instalowane jest pod piekarnikiem PO CZEN...

Страница 32: ...pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po rednictwem odpowiedniego klawisza ON OFF Za pomoc klawiszy lub wybra dan moc Abyzako czy rejes...

Страница 33: ...la prin partea inferioara al mobilei este necsar a se monta un panou separator respectand distantele indicate in fig 1 C Daca dedesubt se instaleaza un cuptor nu este necesar CONEXIUNI ELECTRICE Fig 2...

Страница 34: ...zenzort s v lassza ki a k v nt f z z n t a hozz tartoz ON OFF szenzor seg ts g vel A k v nt teljes tm nyt a vagy szenzor seg ts g vel v lassza ki A mem ri ba r si folyamat lez r s t az ON OFF szenzor...

Страница 35: ...35 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX 4 touch control 5 4 2 4 3 4 4 4 Pmax Pmax Multi Level Power Control 3 RUS...

Страница 36: ...36 E plus 3 4 2 4 3 4 4 4 FULL E plus 10 E PLUS E PLUS E PLUS 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C 2 4 3 4 4 4 B C...

Страница 37: ...ugn installeras under apparaten ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR Fig 2 Innan du utf r de elektriska kopplingarna f rs kra dig om att den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggni...

Страница 38: ...p ON OFF tangenten f r att avsluta programmeringscykeln Fullf ljande av en matlagningscykel Tryckp ON OFF tangentenf rdenaktuellakokytanochd refter p Memory tangentenf rattfullf ljaenmatlagningscykels...

Страница 39: ...2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 4 S DOL STAHLF 4 I touchcontrol I 5 i i i i i i i i i 4 i i i i2 4KW 3 4KW 4 4KW Pmax i Pmax Multi Level Power Control MLP i i i i i i i 3...

Страница 40: ...i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I I I I I I I 3 E plus i i 2 4KW 3 4KW 4 4KW FULL i i i i i i i 10 E plus i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i i i i E PLUS i i i i 5 i i I...

Страница 41: ...j cpritomvyzna en odstupy Obr 1C Totoniejepotrebn v pr pade in tal cie pod r rou ZAPOJENIE NA ELEKTRICK SIE Pred zapojen m na elektrick siet je potrebn ubezpe it sa e uzem ovac elektrick k bel mus byt...

Страница 42: ...yklu varenia do pam ti Stla i tla idlo Memory a potom zvoli po adovan plat u prostredn ctvom pr slu n ho tla idla ON OFF Stl a tla idl alebo a k m bude zvolen po adovan v kon Na ukon enie procesu ukla...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...3LIP0077...

Отзывы: