4
ACHTUNG!
Sollen Karosseriebleche aus-
geschnitten oder entfernt werden,
nehmen Sie Kontakt mit Ihrer
Fahrzeug-Vertragswerkstatt auf.
Bei Beschädigungen tragender
Karosserieteile kann die Betriebs-
erlaubnis erlöschen.
ATTENTION!
If sheet metal must be cut or
removed contact your authorized
car dealer for professional advice.
By damage to supporting body
structures the safety certificate
may be withdrawn.
3
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Achtung
!
Bitte lesen Sie alle Warnungen in
dieser Anleitung. Diese Informationen
sind eingerahmt hervorgehoben und
eingefügt, um Sie über mögliche per-
sönliche Schäden oder Beschädigun-
gen von Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
Lautstärke
und
Fahrerbewußtsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann
das Hören von wichtigen Verkehrs-
geräuschen behindern und dadurch
während der Fahrt Gefahren auslösen.
ETON übernimmt keine Verantwortung
f ü r G e h ö r s c h ä d e n , k ö r p e r l i c h e
Schäden oder Sachschäden, die aus
dem Gebrauch oder Mißbrauch seiner
Produkte entstehen.
DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN
VON LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB
KANN ZUR SCHÄDIGUNG DES
GEHÖRS FÜHREN. VERSTÄRKER
BETRIEBENE AUTOHIFIANLAGEN
KÖNNEN LEICHT SCHALLDRÜCKE
ÜBER 130dB ERZEUGEN.
B I T T E B E N U T Z E N S I E D E N
GESUNDEN MENSCHENVERSTAND
UND VERMEIDEN SIE SOLCHE
RISIKEN.
Attention
!
Please read all warnings found in this
manual. This information is highlighted
in frames and is included to inform you
of the potential danger of personal
injury or damage to property.
Hearing Damage
Volume and
Driver Awareness
Use of sound components can impair
your ability to hear necessary traffic
sounds and may constitute a hazard
while driving your automobile.
ETON accepts no liability for hearing
loss, bodily injury or property damage
as a result of use or misuse of this
product.
C O N T I N O U S E X P O S U R E T O
SOUND PRESSURE LEVELS OVER
85dB MAY CAUSE PERMANENT
HEARING LOSS. HIGH POWERED
A U T O - S O U N D S Y S T E M S M A Y
PRODUCE SOUND PRESSURE
LEVELS WELL OVER 130dB. USE
COMMON SENSE AND AVOID SUCH
RISKS!
Achtung!
Entfernen Sie vor dem Einbau
den negativen Batteriepol, um Schäden am
Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen
zu vermeiden.
Dies ist nicht bei allen Fahrzeugen
problemlos möglich. Bitte informieren Sie
sich in Ihrer Fachwerkstatt oder in der
Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Hinweis:
Die Installation und die
Einstellung des Verstärkers sollte nur von
qualifiziertem Personal vorgenommen
werden. Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung sorgfältig und folgen Sie den darin
gegebenen Hinweisen zum Anschluss und
zur Einstellung des Verstärkers.
Warnung!
Bevor Sie externe Geräte
anschließen, die nicht zum Verstärker
gehören, sollten Sie die entsprechenden
Hinweise in der Bedienungsanleitung
dieses Gerätes beachten.
Warnung!
Öffnen Sie den Verstärker nicht
und versuchen Sie nicht diesen zu repa-
rieren. Wenden Sie sich bei Bedarf aus-
schließlich an Ihren Händler der den tech-
nischen Kundendienst informieren wird.
Jede unbefugte Änderung bedeutet das
Erlöschen des Garantieanspruchs.
Warnung!
Die Verstärker sind aus-
schließlich für den Innenbereich von
Fahrzeugen konzipiert, die eine Strom-
versorgung von 12 Volt DC (Gleich-
spannung) aufweisen. Die Umgebungs-
temperatur kann zwischen 0° und 60°C
sein.
Achtung!
Installieren Sie den Verstärker
nur im Wageninnenraum oder im Koffer-
raum. Installieren Sie den Verstärker
keinesfalls im Motorraum. Ein solcher
Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Achtung!
Der Verstärker darf keinem
Druck ausgesetzt sein und nicht verdeckt
Caution!
Before installation, disconnect
the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit, fire and/or possible
injury.
This is not possible in every modern vehicle.
Please ask your carmaker or see your
owners handbook regarding battery
change.
Note:
The installation and adjustment of
the amplifier should only be entrusted to
qualified personnel. Please carefully read
the operation instructions and follow the
given directions regarding connection and
adjustment of the amplifier.
Warning!
Before connecting external
devices that d
o
not belong to this amplifier,
please refer to th
e
corresponding directions contained in the
operation instructions for this device.
Warning!
Under no circumstances should
you open the amplifier or attempt any
repairs. If required contact your dealer to
obtain technical assistance.
Unauthorized changes will result in the
cancellation of warranty.
Warning!
The amplifiers are exclusively
designed for the interior of vehicles with a
power supply of 12 volt DC (Direct Current).
The surrounding temperature may vary
from 0° to 60° Centigrade.
Caution!
Install the amplifier only in the
interior of the vehicle or in the trunk. Never
install the amplifier in the motor compart-
ment.
Doing so will void your warranty.
Caution!
The amplifier must not be
subjected to pressure and not be covered.
Vorsichtsmaßregeln
Precautions - Read first