background image

50

Modo de uso

Coloque OWG Long en la silla antes de colocar al usuario. 

OWG Long puede colocarse de tres formas distintas.

Pliegue OWG por la mitad de tal forma que los laterales de 

terciopelo gris estén mirando arriba y abajo. Quite el asa 

funcional entre el asiento y el respaldo. Si esto no es posible, 

con OWG todavía plegado, saque la parte superior y el asa 

funcional por arriba, sobre el respaldo de la silla.

Por último, despliegue OWG de tal forma que solo quede una 

capa con el asa funcional hacia arriba sobre el respaldo de la 

silla. El lateral de terciopelo gris debería estar dirigido hacia 

el usuario.

Coloque al usuario normalmente en la silla.

Colocación

Uso

El usuario se ha deslizado hacia adelante en la silla de ruedas 

(imagen 1).

El cuidador inclina al usuario hacia adelante para modificar los 

puntos de presión (la espalda del usuario no debe estar pegada 

al respaldo de la silla). Si el usuario no tiene buen equilibrio, 

se le puede sostener con una cuña postural o una almohada. 

Como alternativa, un cuidador puede sostener al usuario por 

delante.

El cuidador que está detrás de la silla puede sostener al usuario 

colocando una o ambas manos sobre los hombros de este. 

El cuidador presiona el asa funcional y el usuario vuelve a 

deslizarse a su sitio. En caso necesario, esto se puede repetir 

(imagen 2). 

El cuidador también puede colocarse de pie delante del usuario. 

Empujando ligeramente al usuario, este volverá a deslizarse 

sobre la silla. También se puede utilizar una técnica de «fijación 

sobre los muslos» (imágenes 3 y 4).

Si no queda espacio entre el asiento de la silla y el respaldo, 

coloque OWG sobre el respaldo de la silla (imagen 3). Para 

deslizar al usuario hacia adelante, primero habrá que inclinarlo 

hacia adelante (como se ha indicado anteriormente). El 

cuidador que está detrás de la silla sujeta las asas funcionales 

por el borde de la almohada y se inclina hacia atrás mientras el 

usuario se desliza lentamente hasta ocupar su posición original.

El cuidador también puede utilizar la técnica de «fijación 

sobre los muslos» o ayudar al usuario a moverse hacia atrás, 

colocándose delante de él.

Como alternativa, se puede colgar el asa funcional en la barra 

de las cinchas. Este método es el mejor para volver a colocar al 

usuario con el mínimo esfuerzo para los cuidadores. El cuidador 

eleva la grúa y empuja al usuario suavemente hacia atrás.

Nota: tenga presente el centro de equilibrio del usuario para 

que este no ruede hacia adelante y se caiga de la silla.

Recuerde poner el freno para bloquear la silla de ruedas antes 

de utilizar OWG.

No es preciso quitar OWG después de utilizarlo.

Содержание IM34/8

Страница 1: ...Instruction for use OneWayGlide Long OWG Long IMM1015_IFU Version7 2020 08 03 Positio Sit to s...

Страница 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4...

Страница 4: ...ts all the time and therefore we reserve the right to make changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot...

Страница 5: ...er treads down on the functional handle and the user glides slowly back into position This can be repeated if necessary Illustration 2 The carer can also stand in front of the user By giving the user...

Страница 6: ...devices that it is safe for the user and carers There is no need to remove OWG Long after use The material under OWG Long with velvet must be a fabric onto which the velvet back side can grip Clothing...

Страница 7: ...oducts and accessories Article no Product Description Size mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM5...

Страница 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 9: ...ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och brister Inform...

Страница 10: ...lparen trycker ned t p funktionshandtaget s att brukaren l ngsamt glider tillbaka p plats Detta kan upprepas vid behov bild 2 Hj lparen kan ocks st framf r brukaren En liten knuff kan f brukaren att...

Страница 11: ...karen och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel OWG Long beh ver inte tas bort efter anv ndning Materialet under OWG Long med sammet m ste vara ett material som sammetsbaksidan ka...

Страница 12: ...eh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide L...

Страница 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Страница 14: ...har en forventet levetid p 1 til 2 r under normal bruk Utstyrets levetid varierer avhengig av brukshyppighet belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Et...

Страница 15: ...ldre Assistenten tr kker p h ndtaket og brukeren glir sakte tilbake i posisjon Dette kan gjentas ved behov illustrasjon 2 Assistenten kan ogs st foran brukeren Brukeren glir tilbake i stolen ved at as...

Страница 16: ...d den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukeren og assistenten er trygg Det er ingen grunn til fjerne OWG Long etter bruk Materialet under OWG Long med fl yel m v r...

Страница 17: ...Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Страница 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 19: ...r ved normal brug Levetiden for produktet varierer afh ngigt af brugshyppighed belastninger samt hvor ofte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forfly...

Страница 20: ...egge h nder p brugerens skuldre Hj lperen hiver ned i funktionsh ndtaget og brugeren glider nu langsomt tilbage til oprindelig position Dette kan gentages efter behov Illustration 2 Hj lperen kan ogs...

Страница 21: ...kert for brugeren og hj lperne Det er ikke n dvendigt at fjerne OWG Long efter brug Materialet som OWG Long med velour anbringes p skal v re et stofmateriale hvori velourydersiden kan gribe fat Bukser...

Страница 22: ...lbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long...

Страница 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Страница 24: ...ssa parantamaan tuotteitamme joten pid t mme oikeuden tehd muutoksia tuotteisiin ilman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuu...

Страница 25: ...det k ytt j n olkap ill Hoitaja kiert k densijaa alas jolloin k ytt j liukuu hitaasti takaisin paikalleen T m n voi tarvittaessa toistaa kuva 2 Hoitaja voi my s seisoa k ytt j n edess K ytt j liukuu...

Страница 26: ...n kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja hoitajille OWG Longia ei tarvitse poistaa k yt n j lkeen OWG Long sametin alla olevan materiaalin oltava kangasta jonka p lle samettinen takaosa...

Страница 27: ...Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Страница 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 29: ...Lebensdauer von 1 bis 2 Jahren Die Lebensdauer des Ger ts variiert und h ngt von der H ufigkeit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber...

Страница 30: ...Helfer tritt auf den Funktionsgriff und der Benutzer gleitet zur ck in seine richtige Stellung Dieser Ablauf kann bei Bedarf wiederholt werden Abb 2 Der Helfer kann auch vor dem Benutzer stehen Durch...

Страница 31: ...wendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer Pfleger sicher ist Es besteht keine Veranlassung den OWG Long nach der Verwendung zu entfernen Das Material unter einem OWG Long mit Samt muss ein St...

Страница 32: ...Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long V...

Страница 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Страница 34: ...arom behouden we ons het recht voor om onze producten zonder aankondiging vooraf te wijzigen Alle maten op afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan nie...

Страница 35: ...r trapt op de trapdop waarna de gebruiker langzaam in de juiste positie terug schuift Dit kan zo nodig worden herhaald afbeelding 2 De verzorger kan ook v r de gebruiker staan Door de gebruiker en zac...

Страница 36: ...ndere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en de verzorgers Het is niet nodig om de OWG Long na het gebruik te verwijderen Het materiaal onder de OWG Long met velours moet van een stof zijn waarop...

Страница 37: ...ucten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300...

Страница 38: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Страница 39: ...des conditions normales d utilisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac co...

Страница 40: ...sur la poign e fonctionnelle et l utilisateur glisse lentement en position Ceci peut tre r p t si n cessaire Illustration 2 Le soignant peut galement se tenir devant l utilisateur Sur une l g re pous...

Страница 41: ...ec d autres dispositifs d une mani re ne pr sentant aucun danger pour l utilisateur et les soignants Il n est pas n cessaire de retirer OWG Long apr s utilisation Le mat riau sous OWG Long avec velour...

Страница 42: ...oires N d article Description Dimensions mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Lo...

Страница 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Страница 44: ...viso Tutte le misurazioni riportate nelle figure o in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni ripor...

Страница 45: ...nte L assistente schiaccia l impugnatura funzionale con il piede e l utente scivola all indietro lentamente in posizione Se necessario ripetere la procedura fig 2 L assistente pu anche posizionarsi da...

Страница 46: ...a sicuro per l utente e gli assistenti Non necessario rimuovere OWG Long dopo l uso Il materiale sotto la parte in velluto di OWG Long deve essere un tessuto sul quale il lato nero in velluto possa fa...

Страница 47: ...dotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 I...

Страница 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 49: ...de 1 a 2 a os en condiciones de uso normales La vida til del producto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de product...

Страница 50: ...na el asa funcional y el usuario vuelve a deslizarse a su sitio En caso necesario esto se puede repetir imagen 2 El cuidador tambi n puede colocarse de pie delante del usuario Empujando ligeramente al...

Страница 51: ...n otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores No es preciso quitar OWG Long despu s de utilizarlo El material que haya debajo de OWG Long con terciopelo deber se...

Страница 52: ...N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGl...

Страница 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Страница 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: