background image

49

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Información general

Gracias por elegir un producto Etac.

Para evitar cualquier tipo de accidente o lesión cuando mueva 

y maneje los productos, lea atentamente el manual.

La persona descrita como el «usuario» se referirá, en estas 

Instrucciones de uso, a la persona que está tumbada o sentada 

sobre el producto. Los cuidadores son las personas que 

manipulan el producto.

Este símbolo aparecerá al lado del texto en 

el manual. Le indica al lector aquellos puntos 

en los que puede existir un riesgo para la salud 

y la seguridad del usuario o del cuidador.

Los productos cumplen con la normativa aplicable para 

productos de la Clase 1, de la Regulación de productos 

sanitarios

 

(EU) 2017/745

 

relativa a los dispositivos médicos. 

En Etac, hacemos todo lo posible por mejorar constantemente 

nuestros productos y, por ese motivo, nos reservamos el 

derecho a modificar los productos sin previo aviso. Las medidas 

que se indican en las imágenes y en material similar se incluyen 

solo a modo de guía y Etac queda exenta de cualquier tipo 

de responsabilidad por errores y defectos.

La información incluida en este manual, incluidas las 

recomendaciones, las combinaciones y los tamaños, no 

resulta de aplicación para los pedidos especiales ni para las 

modificaciones. Si el cliente efectúa ajustes, reparaciones o 

combinaciones que no están previstas por Etac, la certificación 

Etac CE y la garantía de Etac serán nulas de pleno derecho. 

En caso de duda, póngase en contacto con Etac.

Garantía: garantía de dos años por defectos del material 

y de fabricación, siempre y cuando el producto se haya 

utilizado correctamente.

Vida útil prevista: El producto tiene una vida útil prevista de 

1 a 2 años en condiciones de uso normales. La vida útil del 

producto dependerá de la frecuencia de uso, de las cargas y de 

la frecuencia con la que se lave.

Para más información sobre la gama de productos de 

movilización de usuarios de Etac, consulte www.etac.com.

En caso de que se produzca un acontecimiento adverso en 

relación con el dispositivo, deberá informar de la incidencia, 

a su debido tiempo, a su distribuidor local y a la autoridad 

competente nacional. El distribuidor local enviará la información 

al fabricante.

Símbolos generales

Uso previsto

Entorno de uso previsto

OneWayGlide Long (OWG Long) es un dispositivo utilizado 

para mantener al usuario en una posición sentada correcta, 

reduciendo el cizallamiento y la fricción que puede ocasionar 

el decúbito y reduciendo el riesgo de cizallamiento y fricción 

durante la movilización manual (mover al usuario hacia atrás en 

la silla), ya que se minimizan los tirones sobre la piel.

OWG Long es perfecto para su uso cuando es preciso recolocar 

al usuario en repetidas ocasiones. Si se puede inclinar la silla 

de ruedas, el usuario puede deslizarse con una ayuda mínima 

y volver a recuperar la posición sentada correcta.

Como alternativa, las asas funcionales pueden conectarse 

a la grúa. El cuidador se coloca de pie delante del usuario, 

sosteniéndolo y guiándolo con facilidad a medida que la grúa 

se va elevando lentamente.

Cuidados intensivos, cuidados de larga duración, cuidados 

domiciliarios.

Lavado

No utilizar lejía

Secar en secadora

Planchar

No limpiar en seco

Nivel pH / Pasar un 

paño

No dejar nunca en 

el suelo

Riesgo de resbalar

Manténgase alejado 

de la luz del sol

Leer el manual de 

usuario

Cuidado

Año, mes y día de 

producción

N.º de lote

Peso máximo del 

usuario = carga 

nominal máxima
El producto se 

puede desechar de 

conformidad con la 

normativa nacional

Fabricante

Certificación CE

Mantener seco

No estéril

Número de artículo

Содержание IM34/8

Страница 1: ...Instruction for use OneWayGlide Long OWG Long IMM1015_IFU Version7 2020 08 03 Positio Sit to s...

Страница 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4...

Страница 4: ...ts all the time and therefore we reserve the right to make changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot...

Страница 5: ...er treads down on the functional handle and the user glides slowly back into position This can be repeated if necessary Illustration 2 The carer can also stand in front of the user By giving the user...

Страница 6: ...devices that it is safe for the user and carers There is no need to remove OWG Long after use The material under OWG Long with velvet must be a fabric onto which the velvet back side can grip Clothing...

Страница 7: ...oducts and accessories Article no Product Description Size mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM5...

Страница 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 9: ...ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och brister Inform...

Страница 10: ...lparen trycker ned t p funktionshandtaget s att brukaren l ngsamt glider tillbaka p plats Detta kan upprepas vid behov bild 2 Hj lparen kan ocks st framf r brukaren En liten knuff kan f brukaren att...

Страница 11: ...karen och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel OWG Long beh ver inte tas bort efter anv ndning Materialet under OWG Long med sammet m ste vara ett material som sammetsbaksidan ka...

Страница 12: ...eh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide L...

Страница 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Страница 14: ...har en forventet levetid p 1 til 2 r under normal bruk Utstyrets levetid varierer avhengig av brukshyppighet belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Et...

Страница 15: ...ldre Assistenten tr kker p h ndtaket og brukeren glir sakte tilbake i posisjon Dette kan gjentas ved behov illustrasjon 2 Assistenten kan ogs st foran brukeren Brukeren glir tilbake i stolen ved at as...

Страница 16: ...d den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukeren og assistenten er trygg Det er ingen grunn til fjerne OWG Long etter bruk Materialet under OWG Long med fl yel m v r...

Страница 17: ...Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Страница 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 19: ...r ved normal brug Levetiden for produktet varierer afh ngigt af brugshyppighed belastninger samt hvor ofte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forfly...

Страница 20: ...egge h nder p brugerens skuldre Hj lperen hiver ned i funktionsh ndtaget og brugeren glider nu langsomt tilbage til oprindelig position Dette kan gentages efter behov Illustration 2 Hj lperen kan ogs...

Страница 21: ...kert for brugeren og hj lperne Det er ikke n dvendigt at fjerne OWG Long efter brug Materialet som OWG Long med velour anbringes p skal v re et stofmateriale hvori velourydersiden kan gribe fat Bukser...

Страница 22: ...lbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long...

Страница 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Страница 24: ...ssa parantamaan tuotteitamme joten pid t mme oikeuden tehd muutoksia tuotteisiin ilman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuu...

Страница 25: ...det k ytt j n olkap ill Hoitaja kiert k densijaa alas jolloin k ytt j liukuu hitaasti takaisin paikalleen T m n voi tarvittaessa toistaa kuva 2 Hoitaja voi my s seisoa k ytt j n edess K ytt j liukuu...

Страница 26: ...n kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja hoitajille OWG Longia ei tarvitse poistaa k yt n j lkeen OWG Long sametin alla olevan materiaalin oltava kangasta jonka p lle samettinen takaosa...

Страница 27: ...Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8...

Страница 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 29: ...Lebensdauer von 1 bis 2 Jahren Die Lebensdauer des Ger ts variiert und h ngt von der H ufigkeit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber...

Страница 30: ...Helfer tritt auf den Funktionsgriff und der Benutzer gleitet zur ck in seine richtige Stellung Dieser Ablauf kann bei Bedarf wiederholt werden Abb 2 Der Helfer kann auch vor dem Benutzer stehen Durch...

Страница 31: ...wendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer Pfleger sicher ist Es besteht keine Veranlassung den OWG Long nach der Verwendung zu entfernen Das Material unter einem OWG Long mit Samt muss ein St...

Страница 32: ...Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Long V...

Страница 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Страница 34: ...arom behouden we ons het recht voor om onze producten zonder aankondiging vooraf te wijzigen Alle maten op afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan nie...

Страница 35: ...r trapt op de trapdop waarna de gebruiker langzaam in de juiste positie terug schuift Dit kan zo nodig worden herhaald afbeelding 2 De verzorger kan ook v r de gebruiker staan Door de gebruiker en zac...

Страница 36: ...ndere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en de verzorgers Het is niet nodig om de OWG Long na het gebruik te verwijderen Het materiaal onder de OWG Long met velours moet van een stof zijn waarop...

Страница 37: ...ucten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300...

Страница 38: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Страница 39: ...des conditions normales d utilisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac co...

Страница 40: ...sur la poign e fonctionnelle et l utilisateur glisse lentement en position Ceci peut tre r p t si n cessaire Illustration 2 Le soignant peut galement se tenir devant l utilisateur Sur une l g re pous...

Страница 41: ...ec d autres dispositifs d une mani re ne pr sentant aucun danger pour l utilisateur et les soignants Il n est pas n cessaire de retirer OWG Long apr s utilisation Le mat riau sous OWG Long avec velour...

Страница 42: ...oires N d article Description Dimensions mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGlide Lo...

Страница 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Страница 44: ...viso Tutte le misurazioni riportate nelle figure o in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni ripor...

Страница 45: ...nte L assistente schiaccia l impugnatura funzionale con il piede e l utente scivola all indietro lentamente in posizione Se necessario ripetere la procedura fig 2 L assistente pu anche posizionarsi da...

Страница 46: ...a sicuro per l utente e gli assistenti Non necessario rimuovere OWG Long dopo l uso Il materiale sotto la parte in velluto di OWG Long deve essere un tessuto sul quale il lato nero in velluto possa fa...

Страница 47: ...dotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 I...

Страница 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 49: ...de 1 a 2 a os en condiciones de uso normales La vida til del producto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de product...

Страница 50: ...na el asa funcional y el usuario vuelve a deslizarse a su sitio En caso necesario esto se puede repetir imagen 2 El cuidador tambi n puede colocarse de pie delante del usuario Empujando ligeramente al...

Страница 51: ...n otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores No es preciso quitar OWG Long despu s de utilizarlo El material que haya debajo de OWG Long con terciopelo deber se...

Страница 52: ...N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM33 8 OneWayGlide Long w straps Velour W400xL1300 IM34 8 OneWayGlide Long Velour W400xL1300 IM35 8 OneWayGlide Long Velour W550xL1300 IM51 8 OneWayGl...

Страница 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Страница 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: