background image

4

5

MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR

Lire attentivement les recommandations d’usage ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur.

1

2

3

ETAPE 1

 

ETAPE 2

 

ETAPE 3

 

• Placez le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord.
• Insérez l’alimentation électrique dans l’entrée située sous le diffuseur sans le brancher sur secteur.
• Otez la partie supérieure A. Versez de l’eau à température ambiante dans le réservoir C 

en veillant à ne pas 

dépasser le niveau maximum de

 

100 ml

. (Attention : le diffuseur ne fonctionne pas si le niveau d’eau est 

insuffisant ou supérieur à 100 ml).

• Ne versez pas d’eau chaude dans le réservoir (risque d’endommagement des parties sensibles).
• Ajoutez 10 à 15 gouttes de concentré de parfum Estéban ou d’huiles essentielles, selon l’intensité souhaitée (les huiles 

essentielles les plus visqueuses et agressives sont à proscrire pour éviter la détérioration de votre diffuseur).

 

-

 

 

Ne versez pas de gouttes de concentré de parfum ou d’huiles essentielles dans le réservoir 

s’il n’y a pas d’eau vous risqueriez d’endommager l’appareil.

 

-

Veillez à essuyer les gouttes tombées accidentellement hors du réservoir. 

 

-

Un surplus de concentré de parfum ou d’huiles essentielles pourrait empêcher la diffusion et endommager 
l’appareil.

• Reposez la partie supérieure A sur la base du diffuseur C.
• Une fois rempli, ne pas déplacer le diffuseur.

• Branchez l’appareil sur une prise secteur. Utilisez uniquement l’alimentation électrique prévue 

à cet effet. Vérifiez que la prise de l’alimentation électrique soit conforme à l’installation 
électrique de votre pays, sinon ajoutez à la prise un adaptateur universel (voir la liste non 
exhaustive des pays en page 2).

• Afin d’éviter tout accident, veillez à ce que le câble ne soit pas dans une zone de passage.

• Pour mettre en marche le diffuseur appuyer sur les boutons suivants :

• Bouton Brume (4) :

 

- Une pression :

 diffuse en continu non-stop (arrêt automatique après 6h30 en moyenne).

 

- 2

ème

 pression :

 diffuse par alternance toutes les 30s (arrêt automatique après 14h en moyenne).

 

- 3

ème

 pression :

 arrêt de la diffusion.

• Bouton Lumière (5) :

 

- Une pression :

 ambiance lumineuse intense.

 

- 2

ème

 pression :

 ambiance lumineuse douce.

 

- 3

ème

 pression :

 arrêt de la lumière.

• L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le niveau d’eau est insuffisant.
• Au cours de l’utilisation, la hauteur de la brume peut varier.
• Lorsque l’appareil est en fonctionnement, veillez à ne pas mettre d’obstacle au dessus de l’appareil qui pourrait gêner la 

sortie de la brume et à ne pas ouvrir la partie supérieure pour éviter les éclaboussures.

4
5

4

ETAPE 4

 

• Débranchez l’appareil, puis videz l’eau restante du réservoir 

en suivant le schéma ci-contre

 et nettoyez-le (voir la 

partie « NETTOYAGE » dans les conseils d’utilisation et d’entretien).

FR

FR

Содержание WOOD & LIGHT EDITION

Страница 1: ...aci n en referencia al uso del aparato Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utiliza o deste aparelho diffuseur brume de parfum DITION BOIS LUMI RE NOTICE D UTILISATION perfume mist dif...

Страница 2: ...d viter toute surchauffe n utiliser qu avec les concentr s steban ou des huiles essentielles adapt es et dilu s dans l eau le c ble souple externe de ce transformateur ne peut tre remplac en cas d end...

Страница 3: ...rieure A sur la base du diffuseur C Une fois rempli ne pas d placer le diffuseur Branchez l appareil sur une prise secteur Utilisez uniquement l alimentation lectrique pr vue cet effet V rifiez que la...

Страница 4: ...s de la partie NETTOYAGE et conservez le dans un endroit sec CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement v rifiez les points suivants Pannes Sympt mes...

Страница 5: ...ck the ventilation at the base of the appliance to prevent it overheating to be used only with steban refresher oils or appropriate essential oils and diluted in water this transformer s flexible exte...

Страница 6: ...back on the diffuser base C Do not move the diffuser once you have filled it Plug the appliance into a mains socket Only use the electricity supply intended for this purpose Check that the electric p...

Страница 7: ...G and keep it in a dry place OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPAIR If the product is not working properly check the following points Problems Symptoms Causes Solutions No mist when the applian...

Страница 8: ...o per evitare qualunque surriscaldamento da utilizzare solo con concentrati di profumo steban o con oli essenziali adatti sempre diluire con acqua il cavo morbido esterno di questo trasformatore non p...

Страница 9: ...parte superiore A sulla base del diffusore C Una volta riempito il diffusore non spostarlo Collegare l apparecchio a una presa a muro Utilizzare esclusivamente l alimentatore elettrico apposito Contro...

Страница 10: ...dicazioni della sezione PULIZIA e conservarlo in luogo asciutto CONSIGLI PER L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente verificare i punti seguenti Guasti Sinto...

Страница 11: ...eieben um eine berhitzung zu vermeiden nur mit est ban duftkonzentraten oder geeigneten therischen len und mit wasser verd nnt zu benutzen das flexible externe kabel dieses transformators kann nicht e...

Страница 12: ...arat besch digen Setzen Sie das Oberteil A auf den Sockel desVerteilers D Den gef llten Zerst uber nicht mehr bewegen Schlie en Sie den Apparat ans Stromnetz an Benutzen Sie ausschlie lich die daf r v...

Страница 13: ...trocknen Sie ihn wie bei REINIGUNG beschrieben bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf RATSCHL GE ZU BETRIEB UND REINIGUNG REPARATUR Bei Funktionsst rungen berpr fen Sie folgende Punkte Pannen an...

Страница 14: ...ncuentra en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento utilizar solamente con concentrados steban o con aceites esenciales adaptados y dilu dos en agua el cable externo del transformador...

Страница 15: ...mpedir la difusi n y da ar el aparato Coloque la parte superior A en la base del difusor C Una vez lleno no desplazar el difusor Coloque el transformador en un enchufe S lo use el suministrado con el...

Страница 16: ...MPIEZA y conservarlo en un lugar seco CONSEJOS DE USOY MANTENIMIENTO REPARACI N Si el producto no funciona correctamente comprobar los siguientes puntos Aver as S ntomas Causas Soluciones Ausencia de...

Страница 17: ...truir a ventila o na base do aparelho a fim de evitar qualquer sobre aquecimento utilizar somente com os concentrados steban ou leos essenciais adequados e diluir em gua o cabo flex vel externo deste...

Страница 18: ...parte superior A na base do difusor C Quando estiver cheio n o mudar o difusor de s tio Ligue o aparelho com o cabo de alimenta o el trica que se encontra na embalagem a uma tomada el trica e verifiq...

Страница 19: ...36 37 PT PT...

Страница 20: ...38 39 30 4 100 steban 8 100 240 50 60 0 35A 24 0 5A 12 max 100 ml Est ban www esteban fr A B C 1 2 3 4 5 B 1 2 A C 3 4 5 B 100...

Страница 21: ...40 41 1 2 3 1 2 3 A C 100 100 10 15 Est ban Esteban A C 38 4 30 5 4 5 4 4...

Страница 22: ...42 43 A 4 1 100 A A A 3 A A A...

Страница 23: ...de retour produit vous pourrez le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement Les diffuseurs Brume de parfum Est ban sont garantis selon la l gislation en vigueur sur pr sentation du ti...

Страница 24: ...Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880...

Отзывы: