background image

8

Symbol

Explanation 

GB

Förklaring 

SE

Maximum 

Flow Temperature

Max begränsning

Minimum 

Flow Temperature

Min begränsning

Curve

Värmekurva

Offset

Offset / Parallell 

förflyttning

Time Constant

Tidskonstant

Outdoor 

temperature

Utomhus 

temperatur

+

5 s

+

A

B

C

Advanced Settings

GB

   Advanced Settings

1.

  Press the joystick for 5 seconds to reach advanced 

settings (A).

2.

  To move between menus press joystick to left or right (B).

3.

  Press down the joystick to enter desired menu (C).

DE

 Erweiterte Einstellungen

1.

  Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedrückt, um zu 

den erweiterten Einstellungen zu gelangen (A).

2.

  Zum Wechseln zwischen den Menüs drücken Sie den Joystick 

nach links oder rechts (B).

3.

  Drücken Sie auf den Joystick, um auf das gewünschte Menü 

zuzugreifen (C).

PL

  Ustawienia zaawansowane

1.

  Naciśnij joystick i przytrzymaj przez 5 sekund, aby wejść do 

ustawień zaawansowanych (A).

2.

  Aby poruszać się w menu naciśnij joysticka w lewo lub w 

prawo (B).

3.

  Naciśnij joystick, aby wejść w wybrane podmenu (C).

SE

   Avancerade inställningar

1.

  Tryck ner joysticken i 5 sekunder för att nå avancerade 

inställningar (A). 

2.

 För att flytta mellan menyerna, tryck joysticken till vänster 

eller höger (B). 

3.

 Tryck ner joysticken för att öppna önskad meny (C).

4

Содержание CRC110 series

Страница 1: ...SERIES CRC110 GB DE SE PL RU FI IT FR...

Страница 2: ...2 Series CRC110 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU 55 C 5 C 55 C 5 C SERIES CRC110...

Страница 3: ...kfoten s att givaren skyddas mot direkt solljus och regn Anslut kabelkontakten i reglerdonet RU 1 2 IT Sensori 1 Installare il sensore di mandata sul tubo usando la banda di alluminio in dotazione 2 I...

Страница 4: ...4 230V 24V A B C Working Direction...

Страница 5: ...sp nning B 3 V nta ytterligare 2 sekunder innan joysticken sl pps C r tt g ngriktning r nu inst lld RU 1 2 3 2 IT Senso di rotazione 1 Identi care il senso di rotazione desiderato senso nel quale dev...

Страница 6: ...unkt entsprechend der tats chlichen Au entemperatur PL Zmiana docelowej temperatury zasilania 1 W celu zmiany docelowej temperatury zasilania naci nij joystick w prawo lub w lewo A Je li jest zbyt zim...

Страница 7: ...sis np in uuden tavoitel mp tilan vahvistamiseksi B Kuvaaja C n ytt l mmitysk yr n tehdasasetuksen Kuvaaja D n ytt k yr n sen j lkeen kun k ytt j on muuttanut jakokohdan G 10 C ja lis nnyt 4 C virtaus...

Страница 8: ...e den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen A 2 Zum Wechseln zwischen den Men s dr cken Sie den Joystick nach links oder rechts B 3 Dr cken Sie auf den Joys...

Страница 9: ...sterna Aikavakio R glage de l inertie Au entemperatur Temp zewn trzna Temperature esterna attuale Ulkol mp tila Temp rature ext rieure RU 1 5 2 3 IT Impostazioni avanzate 1 Premere 5 secondi sul joyst...

Страница 10: ...4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Maksymalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni maksymaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick prz...

Страница 11: ...tulevat n ytt n 2 Valitse valikko Max painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse virtauksen suurin l mp tila painamalla ohjauskiekolla D OK C Huomaa ett asetus voi vaikuttaa ominaisl mmitysk yr n yl r...

Страница 12: ...inie beein ussen kann 4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Minimalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni minimaln temperatur zasilania naci nij i przyt...

Страница 13: ...e valikko Min painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse menoveden minimil mp tila painamalla ohjauskiekolla D OK C Huomaa ett asetus voi vaikuttaa ominaisl mmitysk yr n alarajaan 4 Palaa takaisin p v...

Страница 14: ...estellt PL Krzywa grzewcza 1 Aby zmieni charakterystyk krzywej grzewczej niezale nie od rzeczywistej temperatury zewn trznej naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansow...

Страница 15: ...a ulkol mp tilasta paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko Cur painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse jakokohta painamalla ohjauskiekolla D...

Страница 16: ...gesehen davon wird jedoch die gesamte Heizkennlinie parallel verschoben PL O set Przesuni cie r wnoleg e 1 Aby ustawi o set przesuni cie r wnoleg e krzywej grzewczej naci nij i przytrzymaj joystick pr...

Страница 17: ...la ohjauskiekolla D OK C 4 Palaa takaisin p valikkoon A painamalla ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia Huomaa Kun poikkeama asetus on negatiivinen 1 90 C menoveden minimil mp tila on alaraja mutta muut...

Страница 18: ...ung der Sollvorlauftemperatur nur in Men Cur oder OFS vorgenommen werden An dieser Verbindung darf weder Spannung noch Strom anliegen und sie muss einen maximalen Widerstand von 100 aufweisen F PL Akt...

Страница 19: ...uli CRB915 tuotenumero 1705 59 00 1 Katkaise virta ohjaimesta 2 Kierr auki kansi A ja kytke kaksi johdinta vihre n liittimeen B 3 Aseta liitin piirilevylle C ja asenna kansi D takaisin paikalleen 4 Ky...

Страница 20: ...siehe E Diagramm F PL Aktywacja ltra temperatury zewn trznej W instalacjach ogrzewczych w dobrze izolowanym budynku o szybkim czasie reakcji takich jak obiegi grzewcze grzejnikowe ltr op nia wp yw zm...

Страница 21: ...arpeen v lill 1 Aikavakion muuttamiseksi paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko t painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse aikavakio painama...

Страница 22: ...n angezeigt 4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Rzeczywista temperatura zewn trzna 1 Aby wy wietli bie c temperatur zewn trzn naci nij i przytrzymaj...

Страница 23: ...ulkol mp tilan n ytt miseksi paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko out painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Ulkol mp tila tulee n ytt n 4 Pala...

Страница 24: ...Mtrl nr 98140481 Ritn nr 9243 utg B Rev 1609...

Отзывы: