background image

16

GB

  Offset / Parallel adjustment

1.

  To set the offset / parallel adjustment of the 

characteristic heating curve press down the joystick for 5 
seconds to reach advanced settings (A).

2.

  Choose menu “OFS” by pressing the joystick (B) OK (C).

3.

  Decide the offset by pressing the joystick (D) OK (C).

4.

  Press down the joystick for 5 seconds to return to 

main menu (A).

Note: When the offset setting is negative (-1 to -90ºC) 
the minimum flow temperature will be the lower limit but 
other than that the complete characteristic heating curve 
will be parallel adjusted. When the offset setting is positive 
(+1 to +90ºC) the maximum flow temperature will be the 
upper limit but other than that the complete characteristic 
heating curve will be parallel adjusted.

DE

 Offset / Parallelverschiebung

1.

 Halten Sie zum Ändern des Offsets / der 

Parallelverschiebung der Heizkennlinie den Joystick 
5 Sekunden lang gedrückt, um zu den erweiterten 
Einstellungen zu gelangen (A).

2.

 Wählen Sie das Menü „OFS“ durch Drücken des Joysticks 

(B) OK (C).

3. 

Wählen Sie den Offset durch Drücken des Joysticks (D) 

OK (C).

4. 

 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedrückt, um 

zum Hauptmenü zurückzukehren (A).

Hinweis: Wenn die Offset-Einstellung negativ ist (-1 bis -90 °C), 
ist die minimale Vorlauftemperatur gleich der unteren Grenze. 
Abgesehen davon wird jedoch die gesamte Heizkennlinie 
parallel verschoben. Wenn die Offset-Einstellung positiv ist (+1 
bis +90 °C), ist die maximale Vorlauftemperatur gleich der 
oberen Grenze. Abgesehen davon wird jedoch die gesamte 
Heizkennlinie parallel verschoben.

PL

  Offset / Przesunięcie równoległe

1.

  Aby ustawić offset / przesunięcie równoległe krzywej 

grzewczej naciśnij i przytrzymaj joystick przez 5 sekundy, aby 
wejść do ustawień zaawansowanych (A).

2.

 Wybierz menu “OFS” i naciśnij joystick (B) OK (C).

3.

 Wybierz wartość przesunięcia naciskając joystick w lewo 

lub w prawo (D) i potwierdź wciskając joystick OK (C).

4.

 Naciśnij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund, aby powrócić 

do głównego menu (A).

Uwaga: W przypadku ujemnej wartości przesunięcia (-1 do 
-90 ºC) dolną granicą charakterystyki krzywej grzewczej 
będzie minimalna temperatura zasilania. Pozostała część 
charakterystyki krzywej grzewczej będzie skorygowana 
równolegle. W przypadku dodatniej wartości przesunięcia (+1 
do +90 ºC) górną granicą charakterystyki krzywej grzewczej 
będzie maksymalna  temperatura zasilania. Pozostała część 
charakterystyki krzywej grzewczej będzie skorygowana 
równolegle. 

SE

   Offset / Parallell förflyttning

1.

  För att ställa offset /parallell förflyttning av 

värmekurvan, tryck ner joysticken i 5 sekunder för att nå 
avancerade inställningar (A).

2.

 Välj menyn “OFS” genom att trycka på joysticken (B) 

OK (C). 

3.

 Bestäm offset genom att trycka på joysticken (D) OK (C). 

4.

 Tryck ner joystick i 5 sekunder för att återgå till 

huvudmenyn (A).

OBS: När offset inställningen är negativ (-1 till -90 º C) blir 
den inställda lägsta framledningstemperaturen en nedre 
gräns men i övrigt kommer hela värmekurvan att parallell 
förflyttas. När offset inställning är positiv (1 till 90 º C) blir 
den inställda högsta framledningstemperaturen en övre 
gräns men i övrigt kommer hela värmekurvan att parallell 
förflyttas.

+

+

B

+

5s

A

C

+

O K

D

+

+

Offset

Содержание CRC110 series

Страница 1: ...SERIES CRC110 GB DE SE PL RU FI IT FR...

Страница 2: ...2 Series CRC110 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU 55 C 5 C 55 C 5 C SERIES CRC110...

Страница 3: ...kfoten s att givaren skyddas mot direkt solljus och regn Anslut kabelkontakten i reglerdonet RU 1 2 IT Sensori 1 Installare il sensore di mandata sul tubo usando la banda di alluminio in dotazione 2 I...

Страница 4: ...4 230V 24V A B C Working Direction...

Страница 5: ...sp nning B 3 V nta ytterligare 2 sekunder innan joysticken sl pps C r tt g ngriktning r nu inst lld RU 1 2 3 2 IT Senso di rotazione 1 Identi care il senso di rotazione desiderato senso nel quale dev...

Страница 6: ...unkt entsprechend der tats chlichen Au entemperatur PL Zmiana docelowej temperatury zasilania 1 W celu zmiany docelowej temperatury zasilania naci nij joystick w prawo lub w lewo A Je li jest zbyt zim...

Страница 7: ...sis np in uuden tavoitel mp tilan vahvistamiseksi B Kuvaaja C n ytt l mmitysk yr n tehdasasetuksen Kuvaaja D n ytt k yr n sen j lkeen kun k ytt j on muuttanut jakokohdan G 10 C ja lis nnyt 4 C virtaus...

Страница 8: ...e den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen A 2 Zum Wechseln zwischen den Men s dr cken Sie den Joystick nach links oder rechts B 3 Dr cken Sie auf den Joys...

Страница 9: ...sterna Aikavakio R glage de l inertie Au entemperatur Temp zewn trzna Temperature esterna attuale Ulkol mp tila Temp rature ext rieure RU 1 5 2 3 IT Impostazioni avanzate 1 Premere 5 secondi sul joyst...

Страница 10: ...4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Maksymalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni maksymaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick prz...

Страница 11: ...tulevat n ytt n 2 Valitse valikko Max painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse virtauksen suurin l mp tila painamalla ohjauskiekolla D OK C Huomaa ett asetus voi vaikuttaa ominaisl mmitysk yr n yl r...

Страница 12: ...inie beein ussen kann 4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Minimalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni minimaln temperatur zasilania naci nij i przyt...

Страница 13: ...e valikko Min painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse menoveden minimil mp tila painamalla ohjauskiekolla D OK C Huomaa ett asetus voi vaikuttaa ominaisl mmitysk yr n alarajaan 4 Palaa takaisin p v...

Страница 14: ...estellt PL Krzywa grzewcza 1 Aby zmieni charakterystyk krzywej grzewczej niezale nie od rzeczywistej temperatury zewn trznej naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansow...

Страница 15: ...a ulkol mp tilasta paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko Cur painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse jakokohta painamalla ohjauskiekolla D...

Страница 16: ...gesehen davon wird jedoch die gesamte Heizkennlinie parallel verschoben PL O set Przesuni cie r wnoleg e 1 Aby ustawi o set przesuni cie r wnoleg e krzywej grzewczej naci nij i przytrzymaj joystick pr...

Страница 17: ...la ohjauskiekolla D OK C 4 Palaa takaisin p valikkoon A painamalla ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia Huomaa Kun poikkeama asetus on negatiivinen 1 90 C menoveden minimil mp tila on alaraja mutta muut...

Страница 18: ...ung der Sollvorlauftemperatur nur in Men Cur oder OFS vorgenommen werden An dieser Verbindung darf weder Spannung noch Strom anliegen und sie muss einen maximalen Widerstand von 100 aufweisen F PL Akt...

Страница 19: ...uli CRB915 tuotenumero 1705 59 00 1 Katkaise virta ohjaimesta 2 Kierr auki kansi A ja kytke kaksi johdinta vihre n liittimeen B 3 Aseta liitin piirilevylle C ja asenna kansi D takaisin paikalleen 4 Ky...

Страница 20: ...siehe E Diagramm F PL Aktywacja ltra temperatury zewn trznej W instalacjach ogrzewczych w dobrze izolowanym budynku o szybkim czasie reakcji takich jak obiegi grzewcze grzejnikowe ltr op nia wp yw zm...

Страница 21: ...arpeen v lill 1 Aikavakion muuttamiseksi paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko t painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Valitse aikavakio painama...

Страница 22: ...n angezeigt 4 Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Rzeczywista temperatura zewn trzna 1 Aby wy wietli bie c temperatur zewn trzn naci nij i przytrzymaj...

Страница 23: ...ulkol mp tilan n ytt miseksi paina ohjauskiekkoa sis np in 5 sekuntia jotta lis asetukset A tulevat n ytt n 2 Valitse valikko out painamalla ohjauskiekolla B OK C 3 Ulkol mp tila tulee n ytt n 4 Pala...

Страница 24: ...Mtrl nr 98140481 Ritn nr 9243 utg B Rev 1609...

Отзывы: