113
4.1 KASUTAMINE
Kandke tavalisi kaitsekindaid, kaitserõivaid,
kõ r va k a i t s m e i d j a ke ev i t u s m a s k i . Lu g e g e
kasutusjuhendi ettevaatusabinõusid , mis on kaasa
antud toiteallika komplektis.
Põleti tarnitakse valmina lõikamiskes või pinnalõikamiseks.
Uurige teie toiteploki tööjuhiseid selleks, et saada teada
kuidas teostada ukskõik milliseid seadistusi.
Iialgi ärge puudutage põletit enne põleti käepidet
(otsik, soojuskaitsemutter, elektrood, jne.), sel juhul kui
pealüliti ei ole välja lulitatud (on OFF asendis)
1. Lülitage gaasitesti või gaasirežiimi ümberluliti asendisse
TEST voi SET-UP.
2. Lülitage sisse pealüliti asendisse ON. Gaas peab
hakkama voolama läbi põleti.
3. Seadke gaasisurve seadistused gaasi etteandmise
regulaatoritel vastavatele väärtustele, mis on
soovitatud tööparameetrite osas. Lülitage gaasitesti
või gaasirežiimi ümberlüliti tööasendisse. Peale seda
gaasivool peab peatuma. Seadistage voolu regulaator
õigele väärtusele vastavalt paigaldatud otsikule.
4. Asetage põleti õigesse asendisse lõikamise või
pinnalõikamise jaoks. Põleti voolukontakti kaugus
lõikamisel (otsik-detail vahe) peab olema umbes 6
mm. Võimaluse korral alustage lõikust materjali äärest.
Kui on vaja teha auguavasid, kallutage põletit nii, et
sulatatud metall ei sattuks põletisse ja keevitajale, ja kui
auguava on tehtud, pange põleti kõrvalekaldega 5-10
kraadi vertikaalasendist. Pinnalõikamise jaoks pange
põleti 35-45-kraadise kaldega asendisse.
5. Laske keevitusmask alla.
6. Suruge alla ja hoidke põleti päästikut. Peale seda gaas
peab hakkama voolama. Kahe sekundi möödudes
peakontaktor lühistub ja süttib kaar põleti ja detaili
vahel.
MÄRKUS: Võib olla teie toiteplokil on võimalik pikendada
kahesekundilist süttimisintervalli, tavalisest kuni
4-5 sekundini. Sel juhul, kui süttimisintervalli
möödudes proovikaar ei sütti, vabastage päästik
ja kontrollige gaasisurve seadistusi. Juhul kui
proovikaar süttib aga ei lähe üle detailile, vabastage
päästik ja kontrollige, kas põleti on õigel kaugusel
detailist ja töökaabli klamber on hästi ühendatud
detailiga.
7. Lõikamisel pidage voolukontakti kaugus vahemikus
5-13 mm. Lõigates õhukesi plaate pidage kaugus
5 mm läheduses, paksemate plaatide jaoks valige
suurem kaugus, lähemale 13 mm-le. Valige selline
lõikekiirus, mis annab soovitusliku kvaliteedi ja tekitab
sulametallipritsmete voo allpool detaili.
8. Pinnalõikamisel valige selline kaldenurk ja lõikekiirus,
mis võtavad maha vajaliku metalli koguse iga läbimise
korral. Hoidke põletit sellise nurga all, et kogu sulatatud
metal puhutaks minema põleti poolt, või mööda
plaadi pinda või mööda eelneva läbimise soont.
Pinnalõikamine väga suure nurga all tekitab olukorra,
et kõik sulatatud metall sattub otse põletisse
9. Sel juhul, kui põhikaar kustub lõikamise (või
pinnalõikamise) ajal, otsekoheselt süttib proovikaar
peale põleti päästiku allasurumist. Sel momendil
põleti tuleb kiiresti tuua detaili juurde, et uuesti süttiks
põhikaar, vastasel juhul on vaja päästik vabastada.
10. Põhikaar automaatselt kustub lõikuse lõpus, kui põleti
eemaldatakse detaili juurest. Sealjuures põleti päästik
tuleb viivitamatult vabastada selleks, et ei süttiks
proovikaar.
11. Peale seda kui lõikamistööd (või pinnalõikamistööd) on
lõpetatud, oodake mõni minut enne toiteploki pealüliti
OFF asendisse välja lülitamist, see võimaldab toiteploki
ventilaatoril jahutada seade. Peale seda lülitage välja
võrgupinge pealülitiga.
OSA 4
KASUTAMINE
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
Содержание PT-25
Страница 2: ......
Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS ...
Страница 5: ...5 PT 25 0558005569 Uživatelská příručka Hořák pro plazmové řezání ...
Страница 6: ... ...
Страница 8: ...8 OBSAH ...
Страница 9: ...9 ODDÍL 1 BEZPEČNOST ...
Страница 10: ...10 ODDÍL 1 BEZPEČNOST ...
Страница 18: ...18 ODDÍL 4 OBSLUHA ...
Страница 22: ...22 ODDÍL 5 ÚDRŽBA ...
Страница 23: ...23 ODDÍL 6 NÁHRADNÍ DÍLY ...
Страница 25: ...25 POZNÁMKY ...
Страница 26: ...26 POZNÁMKY ...
Страница 27: ...27 POZNÁMKY ...
Страница 29: ...29 PT 25 0558005569 Instruktionsbog Plasma skærebrænder ...
Страница 32: ...32 INDHOLDSFORTEGNELSE ...
Страница 42: ...42 SEKTION 4 BETJENING ...
Страница 46: ...46 SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE ...
Страница 47: ...47 SEKTION 6 RESERVEDELE ...
Страница 49: ...49 BEMÆRKNINGER ...
Страница 50: ...50 BEMÆRKNINGER ...
Страница 51: ...51 BEMÆRKNINGER ...
Страница 53: ...53 PT 25 0558005569 Instructiehandleiding Plasmasnijtoorts ...
Страница 56: ...56 INHOUDSOPGAVE ...
Страница 66: ...66 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Страница 70: ...70 HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD ...
Страница 71: ...71 HOOFDSTUK 6 VERVANGINGSONDERDELEN ...
Страница 73: ...73 NOTITIES ...
Страница 74: ...74 NOTITIES ...
Страница 75: ...75 NOTITIES ...
Страница 77: ...77 PT 25 0558005569 Instruction Manual Plasma Cutting Torch ...
Страница 78: ... ...
Страница 80: ...80 TABLE OF CONTENTS ...
Страница 81: ...81 SECTION 1 SAFETY ...
Страница 82: ...82 SECTION 1 SAFETY ...
Страница 90: ...90 SECTION 4 OPERATION ...
Страница 94: ...94 SECTION 5 MAINTENANCE ...
Страница 97: ...97 NOTES ...
Страница 98: ...98 NOTES ...
Страница 99: ...99 NOTES ...
Страница 101: ...101 PT 25 0558005569 Kasutusjuhend Plasma Lõikamispõleti ...
Страница 102: ... ...
Страница 104: ...104 SISUKORD ...
Страница 105: ...105 OSA 1 OHUTUSE NÕUDED ...
Страница 106: ...106 OSA 1 OHUTUSE NÕUDED ...
Страница 114: ...114 OSA 4 KASUTAMINE ...
Страница 118: ...118 OSA 5 HOOLDUS ...
Страница 119: ...119 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS ...
Страница 121: ...121 NOTES ...
Страница 122: ...122 NOTES ...
Страница 123: ...123 NOTES ...
Страница 125: ...125 PT 25 0558005569 Käyttöohje Plasmaleikkuupoltin ...
Страница 128: ...128 SISÄLLYSLUETTELO ...
Страница 138: ...138 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Страница 142: ...142 OSA 5 HUOLTO ...
Страница 143: ...143 OSA 6 VAIHTO OSAT ...
Страница 145: ...145 HUOMAUTUKSET ...
Страница 146: ...146 HUOMAUTUKSET ...
Страница 147: ...147 HUOMAUTUKSET ...
Страница 149: ...149 PT 25 0558005569 Manual d instruction Torche de coupage au plasma ...
Страница 150: ... ...
Страница 152: ...152 TABLE DES MATIÈRES ...
Страница 153: ...153 SECTION 1 SÉCURITÉ ...
Страница 154: ...154 SECTION 1 SÉCURITÉ ...
Страница 162: ...162 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ...
Страница 166: ...166 SECTION 5 ENTRETIEN ...
Страница 167: ...167 SECTION 6 PIÈCES DE RECHANGE ...
Страница 169: ...169 NOTES ...
Страница 170: ...170 NOTES ...
Страница 171: ...171 NOTES ...
Страница 173: ...173 PT 25 0558005569 Betriebsanweisungen Plasma Schneidanlage ...
Страница 174: ... ...
Страница 176: ...176 INHALTSVERZEICHNIS ...
Страница 177: ...177 ABSCHNITT 1 SICHERHEIT ...
Страница 178: ...178 ABSCHNITT 1 SICHERHEIT ...
Страница 186: ...186 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Страница 190: ...190 ABSCHNITT 5 WARTUNG ...
Страница 191: ...191 ABSCHNITT 6 ERSATZTEILE ...
Страница 193: ...193 ANMERKUNGEN ...
Страница 194: ...194 ANMERKUNGEN ...
Страница 195: ...195 ANMERKUNGEN ...
Страница 197: ...1 9 7 PT 25 0558005569 Használati útmutató Plazmaíves vágópisztoly ...
Страница 198: ... ...
Страница 200: ...2 0 0 TARTALOMJEGYZÉK ...
Страница 201: ...2 0 1 1 SZAKASZ BIZTONSÁG ...
Страница 202: ...2 0 2 1 SZAKASZ BIZTONSÁG ...
Страница 210: ...2 1 0 4 SZAKASZ MŰKÖDTETÉS ...
Страница 214: ...2 1 4 5 SZAKASZ KARBANTARTÁS ...
Страница 215: ...2 1 5 6 SZAKASZ TARTALÉKALKATRÉSZEK ...
Страница 217: ...2 1 7 MEGJEGYZÉSEK ...
Страница 218: ...2 1 8 MEGJEGYZÉSEK ...
Страница 219: ...2 1 9 MEGJEGYZÉSEK ...
Страница 221: ...221 PT 25 0558005569 Manuale di istruzioni Torcia da taglio al plasma ...
Страница 222: ... ...
Страница 224: ...224 INDICE ...
Страница 225: ...225 SEZIONE 1 SICUREZZA ...
Страница 226: ...226 SEZIONE 1 SICUREZZA ...
Страница 234: ...234 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Страница 238: ...238 SEZIONE 5 MANUTENZIONE ...
Страница 239: ...239 SEZIONE 6 PEZZI DI RICAMBIO ...
Страница 241: ...241 NOTE ...
Страница 242: ...242 NOTE ...
Страница 243: ...243 NOTE ...