Erreka Dolfin DOS424E Скачать руководство пользователя страница 109

Pogra

m

ac

ion

_153.fm - 

7/9

/11

 INBETRIEBNAHME UND PROGRAMMIERUNG

Antrieb DOLFIN für Schiebetore

105

Speichern des Funkcodes (nur bei RSD) und des Verfahrwegs des Tors (D1= “

P

”)

O

Bevor der Verfahrweg des Tors gespeichert

wird sicherstellen, dass die Drehrichtung des

Antriebs korrekt ist (siehe “Programmierung

der Bedingungen (D1= “C”)” auf Seite 104).

Das im Folgenden beschriebene Speichern des
Funkcodes gilt nur, wenn der Steckempfänger RSC
installiert worden ist. Wird ein anderer Empfänger
verwendet, führen Sie das Speichern des Funkcodes
gemäß der entsprechenden Anleitung durch.

1

Drücken Sie ENTER, um zu den Programmiermenüs
zu gelangen. Das Display leuchtet auf und D1 blinkt.

2

Drücken Sie die Tasten ^ und 

V

, bis D1 den

Buchstaben 

P

 blinkend anzeigt. Zum Bestätigen

ENTER drücken. D2 blinkt.

3

Drücken Sie die Tasten ^ und 

V

, bis der gewünschte

Parameter D2 erscheint (siehe Tabelle). Zum
Bestätigen ENTER drücken. D3 und D4 blinken.

4.a 

Speichern eines Funkcodes

 (D2=

1

 bzw. D2=

2

):

• Drücken Sie die Taste des Senders. Wird der

Code korrekt gespeichert, hören D3-D4 auf zu
blinken und leuchten kontinuierlich.

4.b 

Speichern des Verfahrwegs des Tors

 (D2=

3

):

• ENTER drücken. D3-D4 hören auf zu blinken und

leuchten kontinuierlich.

• Drücken Sie die Taste für die Gesamtöffnung.

D3-D4 blinken erneut, während die Vorgänge
automatisch gespeichert werden. Das Tor führt
die folgenden Bewegungen aus:

Reset (Suche der Schließposition)

Vollständiges Öffnen

Vollständiges Schließen

• Am Ende des Speichervorgangs hören D3-D4 auf

zu blinken und leuchten kontinuierlich.

5

Drücken Sie ESC, um zur vorangehenden Anzeige
zurückzukehren.

Programmierung der Hauptfunktionen (D1= “

F

”)

1

Drücken Sie ENTER, um zu den Programmiermenüs
zu gelangen. Das Display leuchtet auf und D1 blinkt.

2

Drücken Sie die Tasten ^ und 

V

, bis D1 den

Buchstaben 

F

 blinkend anzeigt. Zum Bestätigen

ENTER drücken. D2 blinkt.

3

Drücken Sie die Tasten ^ und 

V

, bis der gewünschte

Parameter D2 erscheint. Zum Bestätigen ENTER
drücken. D3 und D4 blinken.

4

Drücken Sie die Tasten ^ und 

V

, bis der gewünschte

Wert von D3 und D4 erscheint (siehe Tabelle). Zum
Bestätigen ENTER drücken.

5

Drücken Sie ESC, um zur vorangehenden Anzeige
zurückzukehren.

Soll der Betrieb anders als in den in diesem Menü
festgelegten Optionen erfolgen, gehen Sie zum
M e n ü   d e r   e r w e i t e r t e n   F u n k t i o n e n   ( s i e h e
“Programmierung der erweiterten Funktionen (D1=
“A”)” auf Seite 106).

D1

D2

D3

D4

P

1

o

ç

S p e i c h e r n   F u n k c o d e
Gesamtöffnung

2

o

ç

S p e i c h e r n   F u n k c o d e
Teilöffnung

3

o

ç

Speichern Verfahrweg des
Tors

D1

D2

Parameter

D3

D4

Voreingestellte
Option

Optionen oder Werte

F

1

Betriebsart

a

0

1

Automatik

0

2

x

Halbautomatik

2

Pausenzeit im 
Automatikbetrieb

1

5

x

15 Sekunden

0...5. 0...9

59 

=  59 Sek.; 

2.5

 

=  2 Min. 50 Sek. usw.

3

Teilöffnung

0

0

x

Es wird keine Teilöffnung durchgeführt.

1

0

10% der Gesamtöffnung

2

0

20% der Gesamtöffnung

3

0

30% der Gesamtöffnung

4

0

40% der Gesamtöffnung

5

0

50% der Gesamtöffnung

a. Für weitere Informationen siehe “Betriebsarten” auf Seite 94.

Содержание Dolfin DOS424E

Страница 1: ...TIONNEUR COURROIE POUR PORTES COULISSANTES MANUEL DE L INSTALLATEUR BELT OPERATOR FOR SLIDING GATES INSTALLER S MANUAL ACCIONADOR DE CORREIA PARA PORTAS DE CORRER MANUAL DO INSTALADOR RIEMENANTRIEB F...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion du produit 25 D ballage et contenu 30 Installation 31 Mise en marche et programmation 37 Maintenance et diagnostic de pannes 42 English General safety instructions 46 Description of the product 4...

Страница 4: ...diomasTOC fm 7 9 11 DOLFIN ii DOLFIN Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise 90 Produktbeschreibung 91 Auspacken und Lieferumfang 96 Montage 97 Inbetriebnahme und Programmierung 103 Wartung und Fehlers...

Страница 5: ...____________________ 7 Desembalaje y contenido 8 Desembalaje ________________________________________________ 8 Contenido__________________________________________________ 8 Instalaci n 9 Herramientas...

Страница 6: ...inflamables o explosivos Cualquier instalaci n o uso distintos a los indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos ya que podr an originar accidentes y aver as Es responsa...

Страница 7: ...E153A CABLEADO EL CTRICO Elemento N hilos x secci n Longitud m xima A Alimentaci n general 3x1 5mm2 30m B L mpara destellante 2x0 5mm2 20m C Fotoc lulas Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Pulsador llave d...

Страница 8: ...pida en un punto intermedio la l mpara se apaga Funci n preaviso de maniobra programable Esta funci n retarda tres segundos el inicio de las maniobras durante los cuales la l mpara destellante se ilum...

Страница 9: ...a kg 400 Uso ciclos hora 30 Velocidad m xima m min 13 M153D 8 1 Tapa superior 2 Tapa de bornas 3 Tapa de circuito 4 Display y botones de programaci n 5 Llave de desbloqueo para accionamiento manual 6...

Страница 10: ...ndefinidamente hasta que se accione el dispositivo de marcha Cierre el proceso de cierre se inicia accionando el dispositivo de marcha Si durante el cierre se activa el dispositivo de marcha el accion...

Страница 11: ...rmite realizar instalaciones cumpliendo las normas EN 13241 1 y EN 12453 El accionador DOLFIN cumple la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes directivas y normas 2006 95 CE baja tensi n...

Страница 12: ...pieza o que hay alg n deterioro contacte con el servicio t cnico m s pr ximo 2 CONTENIDO Fig 2 Contenido I153A 1 Accionador con cuadro de maniobra incorporado 2 Correa de accionamiento se suministra i...

Страница 13: ...imo No debe tener ning n punto duro durante todo su recorrido No instalar el accionador en una puerta que no funcione correctamente de forma manual ya que podr an producirse accidentes Reparar la puer...

Страница 14: ...esplace la puerta de extremo a extremo de forma que el l piz realice una marca M sobre la misma Esta marca servir para colocar el perfil gu a 4 6 7 5 205mm 38mm 1 Puerta 2 Correa 3 Polea 4 Accionador...

Страница 15: ...bulones 3 en el perfil por el lado redondeado hasta la mitad de su longitud Es importante introducirlos por el lado redondeado para que queden fijos y no se muevan ya que no son sim tricos 1 Coloque...

Страница 16: ...2 Introduzca el anclaje 2 con la correa 3 Realice la misma operaci n en el otro extremo de la gu a 1 Desbloquee el accionador y coloque la puerta en una posici n intermedia 2 Tense la correa mediante...

Страница 17: ...a para apertura total A P ST2 Dispositivo de marcha para apertura peatonal SG C FT1 Dispositivo de seguridad en cierre fotoc lula o banda mec nica SG A FT2 Dispositivo de seguridad en apertura fotoc l...

Страница 18: ...en la p gina 15 Se recomienda instalar fotoc lulas de seguridad en apertura y cierre 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura 2 Programe adecuadamente el accionador Fotoc lulas de apertu...

Страница 19: ...dose OP fijo Puerta abierta OP parpadeando Puerta abri ndose PC parpadeando Puerta peatonal cerr ndose PO fijo Puerta peatonal abierta PO parpadeando Puerta peatonal abri ndose XX cuenta atr s Puerta...

Страница 20: ...las funciones avanzadas vea Programaci n de las Funciones Avanzadas D1 A en la p gina 18 Programaci n de las Condiciones Previas D1 C 1 Pulse ENTER para acceder a los men s de programaci n El display...

Страница 21: ...ovimientos siguientes Reset b squeda de la posici n de cierre Apertura total Cierre total Al terminar la grabaci n D3 D4 dejan de parpadear quedan fijos 5 Pulse ESC para regresar al display anterior P...

Страница 22: ...05 01 velocidad m nima 05 velocidad m xima 3 Velocidad en paro suave 0 1 3 01 01 velocidad m nima 03 velocidad m xima 4 Distancia paro suave 0 0 5 01 00 distancia m nima 05 distancia m xima 5 Retroce...

Страница 23: ...usuario 1 Instruya al usuario acerca del uso y mantenimiento de la instalaci n y entr guele las instrucciones de uso 2 Se alice la puerta indicando que se abre autom ticamente e indicando la forma de...

Страница 24: ...a las bandas de seguridad y fotoc lulas as como su instalaci n no han sufrido da os debido a la intemperie o a posibles golpes de agentes externos 4 Verifique que el desbloqueo se puede realizar f cil...

Страница 25: ...amiento manual est en posici n de desbloqueo el display indica StOP Colocar la llave en posici n bloqueo para accionamiento motorizado El c digo de radio del emisor no est grabado en el accionador Gra...

Страница 26: ...Actualizado 23 5 11 MANTENIMIENTO Y DIAGN STICO DE AVER AS 22 Manual de instalaci n...

Страница 27: ...__________________ 29 D ballage et contenu 30 D ballage _________________________________________________ 30 Contenu __________________________________________________ 30 Installation 31 Outils et mat...

Страница 28: ...plosifs Toute installation ou usages diff rents de ceux indiqu s dans ce manuel seront consid r s comme incorrects et donc dangereux car ils pourraient provoquer des accidents et des pannes L installa...

Страница 29: ...rit 9 E153A C BLAGE LECTRIQUE l ment N de fils par section Longueur maximale A Alimentation g n rale 3x1 5mm2 30m B Feu clignotant 2x0 5mm2 20m C Photocellules Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Bouton pou...

Страница 30: ...point interm diaire le feu s teint Fonction pr avis de man uvre programmable Cette fonction retarde de trois secondes le d marrage des man uvres pendant lesquelles le feu clignotant s illumine pour p...

Страница 31: ...rte kg 400 Utilisation cycles heure 30 Vitesse maximale m min 13 M153D 8 1 Couvercle sup rieur 2 Couvercle des bornes 3 Couvercle du circuit 4 Display et boutons de programmation 5 Cl de d blocage pou...

Страница 32: ...l actionnement du dispositif de marche Fermeture le proc d de fermeture commence en actionnant le dispositif de marche Si le dispositif de marche est activ pendant la fermeture l actionneur inverse la...

Страница 33: ...form ment aux normes EN 13241 1 et EN 12453 L actionneur DOLFIN respecte la r glementation de s curit en accord avec les directives et normes suivantes 2006 95 CE basse tension 2004 108 CE compatibili...

Страница 34: ...une pi ce ou qu il y a des pi ces endommag es contactez le service technique le plus proche 2 CONTENU Illustration 2 Contenu I153A 1 Actionneur avec armoire de commande incorpor e 2 Courroie d action...

Страница 35: ...aucun point dur sur tout son parcours Ne pas installer l actionneur sur une porte qui ne fonctionne pas correctement de fa on manuelle car cela pourrait provoquer des accidents R parer la porte avant...

Страница 36: ...D placez la porte d une extr mit l autre dans le but que le crayon r alise une marque M sur celle ci Cette marque servira pour placer le profil guide 4 6 7 5 205mm 38mm 1 Porte 2 Courroie 3 Poulie 4...

Страница 37: ...ois boulons 3 dans le profil du c t arrondi jusqu la moiti de sa longueur Il est important de les introduire du c t arrondi pour qu ils restent fixes et ne bougent pas car ils ne sont pas sym triques...

Страница 38: ...guide 2 Introduisez l ancrage 2 avec la courroie 3 R alisez la m me op ration sur l autre extr mit du guide 1 D bloquez l actionneur et placez la porte sur une position interm diaire 2 Tendez la cour...

Страница 39: ...ure totale A P ST2 Dispositif de marche pour ouverture pi tonni re SG C FT1 Dispositif de s curit en fermeture photocellule ou bande m canique SG A FT2 Dispositif de s curit en ouverture photocellule...

Страница 40: ...ogrammation la page 37 Il est conseill d installer des photocellules de s curit en ouverture et en fermeture 1 R alisez les connexions comme indique l illustration 2 Programmez l actionneur correcteme...

Страница 41: ...OP fixe Porte ouverte OP clignotant Porte en train de s ouvrir PC clignotant Porte pi tonni re en train de se fermer PO fixe Porte pi tonni re ouverte PO clignotant Porte pi tonni re en train de s ouv...

Страница 42: ...vanc es voir Programmation des Fonctions Avanc es D1 A la page 40 Programmation des Conditions Pr alables D1 C 1 Appuyez sur ENTER pour acc der aux menus de programmation Le display s illumine et D1 c...

Страница 43: ...recherche de la position de fermeture Ouverture totale Fermeture totale la fin de l enregistrement D3 D4 cessent de clignoter ils restent fixes 5 Appuyer sur ESC pour retourner au display pr c dent P...

Страница 44: ...de la porte 0 1 5 05 01 vitesse minimale 05 vitesse maximale 3 Vitesse en arr t doux 0 1 3 01 01 vitesse minimale 03 vitesse maximale 4 Distance arr t doux 0 0 5 01 00 distance minimale 05 distance m...

Страница 45: ...er sur l utilisation et la maintenance de l installation et lui fournir le mode d emploi 2 Signaliser la porte en indiquant son ouverture automatique et la fa on de l actionner manuellement Indiquer l...

Страница 46: ...curit et les photocellules ainsi que leur installation n aient pas souffert de dommages cause d intemp ries ou de possibles coups d agents externes 4 V rifiez que le d blocage puisse se r aliser faci...

Страница 47: ...sur la position de d blocage le display indique StOP Placer la cl sur la position de blocage pour l actionnement motoris Le code radio de l metteur n est pas enregistr sur l actionneur Enregistrez cor...

Страница 48: ...Mis jour 7 9 11 MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES 44 Manuel d installation...

Страница 49: ..._________________ 51 Unpacking and content 52 Unpacking_________________________________________________ 52 Content___________________________________________________ 52 Installation 53 Tools and mate...

Страница 50: ...re to install or use as indicated in this manual is inappropriate and hazardous and could lead to accidents or failures The installer shall be responsible for ensuring the facility is set up for its e...

Страница 51: ...ls 7 8 and safety strips 9 E153A ELECTRICAL CABLING Element N wires x section Maximum length A Main power supply 3x1 5mm2 30m B Flashing light 2x0 5mm2 20m C Photocells Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D P...

Страница 52: ...nishes The light goes off whenever operation is interrupted at an intermediate point Operation pre warning function programmable This function delays the start of operation by three seconds during whi...

Страница 53: ...ight Kg 6 5 Maximum weight of gate kg 400 Use cycles hour 30 Maximum speed m min 13 M153D 8 1 Upper cover 2 cable connectors cover 3 Circuit cover 4 Programming push buttons and display 5 Unlocking ke...

Страница 54: ...indefinitely until the key device is operated Closing the closing process starts up by using the key device If during closing the key device is activated the operator inverts the movement and the gate...

Страница 55: ...allows us to carry out installations in line with the standards EN 13241 1 and EN 12453 The DOLFIN operator complies with safety legislation in line with the following directives and standards 2006 9...

Страница 56: ...below Should it be noticed that a piece is missing or deteriorated contact the nearest technical service 2 CONTENT Fig 2 Content I153A 1 Operator with built in control panel 2 Drive belt supplied inst...

Страница 57: ...ess throughout its open close Do not install the operator in a gate which does not work correctly in manual operation as this may lead to accidents Repair the gate before installing Environmental cond...

Страница 58: ...of the gate 3 Move the gate from end to end in order for the pencil to make a mark M on it This mark will be used to position the guide profile 4 6 7 5 205mm 38mm 1 Gate 2 Belt 3 Pulley 4 Operator 5...

Страница 59: ...hree pins 3 in the profile on the rounded side up to half the length Since they are not symmetrical it is important to insert them using the round side in order to ensure they do not move 1 Position t...

Страница 60: ...nd of the guide 2 Insert the anchoring 2 with the belt 3 Carry out the same operation at the other end of the guide 1 Release the operator and place the gate in an intermediate position 2 Tighten the...

Страница 61: ...y device A P ST2 Pedestrian opening key device SG C FT1 Closing safety device mechanical strip or photocell SG A FT2 Opening safety device mechanical strip or photocell FT Output 24Vdc for photocells...

Страница 62: ...ming on page 59 We recommend installing opening and closing safety photocells 1 Complete the connections as shown in the figure 2 Duly programme the operator Opening photocells with pre testing C411 O...

Страница 63: ...Gate closing OP static Gate open OP flashing Gate opening PC flashing Pedestrian gate closing PO static Pedestrian gate open PO flashing Pedestrian gate opening XX countdown Gate on standby StOP Opera...

Страница 64: ...dvanced functions see Advanced Functions Programming D1 A on page 62 Initial Conditions Programming D1 C 1 Press ENTER to access the programming menus The display lights up and D1 flashes 2 Press the...

Страница 65: ...t the following movements Reset close position search Total opening Total close When programming is finished D3 D4 stop flashing remaining static 5 Press ESC to return to the previous display Main Fun...

Страница 66: ...min 50 sec etc 2 Gate speed 0 1 5 05 01 minimum speed 05 maximum speed 3 Slowdown speed 0 1 3 01 01 minimum speed 03 maximum speed 4 Slowdown distance 0 0 5 01 00 minimum distance 05 maximum distance...

Страница 67: ...tion and provide him her with the instructions on use 2 Signpost the shutter gate showing that it opens automatically and indicating how to operate it manually Where appropriate indicate that operatio...

Страница 68: ...hat the key devices strips and photocells as well as their installation have not suffered any damage from the weather or external agents 4 Check unlocking can be carried out easily 5 Check the operati...

Страница 69: ...present any short circuits or cut off points The key for manual operation is in unlock position the display shows StOP Position the key in locking position for motorised operation The transmitter rad...

Страница 70: ...Updated 5 9 11 MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES 66 Installation Manual...

Страница 71: ...___________________ 73 Desembalagem e conte do 74 Desembalagem_____________________________________________ 74 Conte do _________________________________________________ 74 Instala o 75 Ferramentas e...

Страница 72: ...ntes inflam veis ou explosivos Qualquer instala o ou uso diferente dos indicados neste manual s o considerados inadequados e portanto perigosos j que podem causar acidentes e avarias da responsabilida...

Страница 73: ...CTRICA Elemento N cabos x sec o Comprimento m ximo A Alimenta o geral 3 x 1 5 mm2 30 m B L mpada de sinaliza o 2 x 0 5 mm2 20 m C Fotoc lulas Tx Rx 2 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 30 m D Bot o chave de pared...

Страница 74: ...for interrompida num ponto interm dio a l mpada apaga se Fun o pr aviso de manobra program vel Esta fun o atrasa em tr s segundos o in cio das manobras durante os quais a l mpada de sinaliza o acende...

Страница 75: ...M x peso da porta kg 400 Uso ciclos hora 30 Velocidade m xima m min 13 M153D 8 1 Tampa superior 2 Tampa dos terminais 3 Tampa do circuito 4 Ecr e bot es de programa o 5 Chave de desbloqueio para acci...

Страница 76: ...amente at que seja accionado o dispositivo de funcionamento Fecho o processo de fecho iniciado ao accionar o dispositivo de funcionamento Se durante o fecho for activado o dispositivo de funcionamento...

Страница 77: ...N permite realizar instala es cumprindo as normas EN 13241 1 e EN 12453 O accionador DOLFIN cumpre a normativa de seguran a de acordo com as seguintes directivas e normas 2006 95 CE baixa tens o 2004...

Страница 78: ...ar que falta alguma pe a ou que ocorreu uma avaria contacte o servi o t cnico mais pr ximo 2 CONTE DO Fig 2 Conte do I153A 1 Accionador com quadro de manobra incorporado 2 Correia de accionamento forn...

Страница 79: ...tor seja m nimo N o deve ter nenhum ponto duro durante todo o percurso N o instalar o accionador numa porta que n o funcione correctamente de forma manual j que poderiam acontecer acidentes Reparar a...

Страница 80: ...que a porta de um extremo ao outro de forma a que o l pis fa a uma marca M sobre a mesma Esta marca servir para colocar o perfil de guia 4 6 7 5 205mm 38mm 1 Porta 2 Correia 3 Polia 4 Accionador 5 Per...

Страница 81: ...no perfil pelo lado arredondado at metade do seu comprimento importante introduzi los pelo lado arredondado para que fiquem fixos e n o se movam uma vez que n o s o sim tricos 1 Coloque a sec o seguin...

Страница 82: ...guia 2 Introduza a ancoragem 2 com a correia 3 Realize a mesma opera o na outra extremidade da guia 1 Desbloqueie o accionador e coloque a porta numa posi o interm dia 2 Estique a correia com a porca...

Страница 83: ...ST2 Dispositivo de funcionamento para abertura pedonal SG C FT1 Dispositivo de seguran a no fecho fotoc lula ou banda mec nica SG A FT2 Dispositivo de seguran a na abertura fotoc lula ou banda mec ni...

Страница 84: ...rama o na p gina 81 recomend vel instalar fotoc lulas de seguran a na abertura e fecho 1 Fa a as liga es conforme mostrado na figura 2 Programe o accionador de forma adequada Fotoc lulas de abertura c...

Страница 85: ...aberta OP a piscar Porta a abrir se PC a piscar Porta pedonal a fechar se PO fixo Porta pedonal aberta PO a piscar Porta pedonal a abrir se XX contagem regressiva Porta em espera StOP Accionador desb...

Страница 86: ...s ver Programa o das Fun es Avan adas D1 A na p gina 84 Programa o das Condi es Pr vias D1 C 1 Prima ENTER para aceder aos menus de programa o O ecr acende se e D1 pisca 2 Prima os bot es e V at que D...

Страница 87: ...s seguintes movimentos Reset pesquisa da posi o de fecho Abertura total Fecho total Ao terminar a grava o D3 D4 deixam de piscar ficam fixos 5 Prima ESC para voltar ao ecr anterior Programa o das Fun...

Страница 88: ...idade m xima 3 Velocidade na paragem suave 0 1 3 01 01 velocidade m nima 03 velocidade m xima 4 Dist ncia paragem suave 0 0 5 01 00 dist ncia m nima 05 dist ncia m xima 5 Retrocesso ap s o fecho permi...

Страница 89: ...a o utilizador sobre o uso e a manuten o da instala o e entregue lhe o manual de instru es 2 Sinalize a porta indicando que ela se abre automaticamente e tamb m a forma de accion la manualmente Se for...

Страница 90: ...e funcionamento as bandas de seguran a e as fotoc lulas assim como a sua instala o n o sofreram danos devido s intemp ries ou a poss veis agress es de agentes externos 4 Verifique se o desbloqueio pod...

Страница 91: ...accionamento manual est na posi o de desbloqueio o ecr mostra StOP Colocar a chave na posi o de bloqueio para accionamento motorizado O c digo de r dio do emissor n o est gravado no accionador Grave...

Страница 92: ...Actualizado 7 9 11 MANUTEN O E DIAGN STICO DE AVARIAS 88 Manual de instala o...

Страница 93: ...__________________ 95 Auspacken und Lieferumfang 96 Auspacken ________________________________________________ 96 Lieferumfang ______________________________________________ 96 Montage 97 Werkzeuge un...

Страница 94: ...ignet Alle nicht in diesem Handbuch erw hnten Montagen oder Anwendungen gelten als nicht bestimmungsgem und somit als gef hrlich da sie zu Unf llen und St rungen f hren k nnten Der Installateur ist f...

Страница 95: ...n 9 E153A ELEKTRISCHE VERKABELUNG Element Anz Adern x Querschnitt L nge max A Hauptstromversorgung 3x1 5mm2 30m B Blinklampe 2x0 5mm2 20m C Lichtschranke Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Drucktaster Schl...

Страница 96: ...chendurch unterbrochen geht die Lampe aus Vorblinkfunktion Tor in Bewegung programmierbar Diese Funktion verz gert den Beginn von ffnen und Schlie en um drei Sekunden w hrend derer die Blinklampe ange...

Страница 97: ...ewicht kg 400 Anwendung Zyklen Stunde 30 Maximalgeschwindigkeit m min 13 M153D 8 1 Obere Abdeckung 2 Klemmenabdeckung 3 Abdeckung Stromkreis 4 Programmierungsanzeige und tasten 5 Entriegelungsschl sse...

Страница 98: ...ffnet bis das Befehlsger t bet tigt wird Schlie en Der Schlie vorgang beginnt durch Bet tigung des Befehlsger ts Wird w hrend des Schlie ens das Befehlsger t bet tigt kehrt der Antrieb die Bewegungsri...

Страница 99: ...nlagen gem den Normen EN 13241 1 und EN 12453 Der Antrieb DOLFIN erf llt die Sicherheitsvorschriften gem den folgenden Richtlinien und Normen 2006 95 EG Niederspannung 2004 108 EG EMV Richtlinie UNE E...

Страница 100: ...t oder dass etwas besch digt ist setzen Sie sich bitte mit dem n chsten Kundendienst in Verbindung 2 LIEFERUMFANG Abb 2 Lieferumfang I153A 1 Antrieb mit eingebauter Steuerung 2 Antriebsriemen wird im...

Страница 101: ...ne einzige harte Stelle auf dem Verfahrweg geben Den Antrieb nicht in ein Tor installieren das nicht einwandfrei manuell funktioniert da es zu Unf llen kommen k nnte Das Tor vor der Montage reparieren...

Страница 102: ...m zum anderen so dass der Bleistift eine Markierung M auf dem Tor hinterl sst Diese Markierung ist sp ter bei der Anbringung des F hrungsprofils behilflich 4 6 7 5 205mm 38mm 1 Tor 2 Riemen 3 Riemensc...

Страница 103: ...eten Seite her bis zur halben L nge in das Profil Es ist wichtig sie von der abgerundeten Seite her hineinzustecken damit sie fest sitzen und sich nicht bewegen da sie nicht symmetrisch sind 1 Bringen...

Страница 104: ...e Verankerung 2 mit dem Riemen hinein 3 F hren Sie den gleichen Vorgang am anderen Ende der F hrung durch 1 Entriegeln Sie den Antrieb und bringen Sie das Tor in eine Zwischenposition 2 Spannen Sie de...

Страница 105: ...nung A P ST2 Befehlsger t f r die Teil ffnung SG C FT1 Sicherheitsvorrichtung f r das Schlie en Lichtschranke oder mechanische Kontaktleiste SG A FT2 Sicherheitsvorrichtung beim ffnen Lichtschranke od...

Страница 106: ...llten Sicherheitslichtschranken f r das ffnen und Schlie en installiert werden 1 Die Anschl sse wie in der Abbildung gezeigt durchf hren 2 Den Antrieb ordnungsgem programmieren Lichtschranke f r das f...

Страница 107: ...L blinkend Tor schlie t sich OP kontinuierlich Tor ge ffnet OP blinkend Tor ffnet sich PC blinkend Schlupft r schlie t sich PO kontinuierlich Schlupft r ge ffnet PO blinkend Schlupft r ffnet sich XX C...

Страница 108: ...eiterten Funktionen D1 A auf Seite 106 Programmierung der Bedingungen D1 C 1 Dr cken Sie ENTER um zu den Programmiermen s zu gelangen Das Display leuchtet auf und D1 blinkt 2 Dr cken Sie die Tasten un...

Страница 109: ...us Reset Suche der Schlie position Vollst ndiges ffnen Vollst ndiges Schlie en Am Ende des Speichervorgangs h ren D3 D4 auf zu blinken und leuchten kontinuierlich 5 Dr cken Sie ESC um zur vorangehende...

Страница 110: ...rs 0 1 5 05 01 Mindestgeschwindigkeit 05 H chstgeschwindigkeit 3 Soft Stopp Geschwindigkeit 0 1 3 01 01 Mindestgeschwindigkeit 03 H chstgeschwindigkeit 4 Soft Stopp Abstand 0 0 5 01 00 Mindestabstand...

Страница 111: ...endung und Wartung der Anlage und h ndigen Sie ihm die Bedienungsanleitung aus 2 Bringen Sie Schilder am Tor an die darauf hinweisen dass dieses sich automatisch ffnet und dar ber informieren wie man...

Страница 112: ...en sowie deren Montage witterungsbedingte oder durch u ere Einwirkungen verursachte Sch den erlitten haben 4 Pr fen Sie ob die Entriegelung problemlos durchgef hrt werden kann 5 Sehen Sie auf dem Disp...

Страница 113: ...eigt StOP Den Schl ssel f r den motorischen Betrieb in Verriegelungsposition bringen Der Funkcode des Senders ist nicht im Antrieb gespeichert Funkcode korrekt speichern Die Senderbatterien sind entla...

Страница 114: ...Erreka B Ibarreta s n 20577 Antzuola Gipuzkoa T 943 786 150 F 943 787 072 info erreka com www erreka com MSM 038 02...

Отзывы: