COD
DESCRIPCION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
25/2 Base
Base
Base
Basis
25/3 Columna
Column
Colonne
Säule
25/4 Mesa
Table
Table
Tisch
25/5 Soporte columna
Column support
Support de colonne
Säulenstutze
25/6 Soporte brazo giratorio
Rotating arm support
Support bras giratoire
Schwenkbares Armständer
25/8 Brida columna
Column flange
Bride de colonne
Säulenflansch
25/26 Casquillo guía soporte brazo
Drill bushing arm support
Bague de guidage support bras
Armständerführungsbüchse
25/79 Placa graduación soporte
Support graduation plate
Plaque de graduation support
Ständerabstufungsplatte
25/87 Tornillo giratorio soporte brazo
Arm support rotating screw
Vis giratoire support bras
Armständer - Schwenkbare - Schraube
32A/40 Tornillo soporte
Support screw
Vis du support
Ständerchraube
11-E Tapa del soporte
Support cover
Couvercle du support
Standerdeckel
21-E Manivela
Handle
Manivelle
Handkurbel
22-E Tapa del depósito
Tank lid
Couvercle du reservoir
Tankdeckel
105-E Engrane del soporte
Support gear
Engrenage du support
Ständereingriff
106-E Sin fin del soporte
Continuous of the support
Sans fin du support
Ständerchneche
107-E Bulón del soporte
Support pin
Boulon du support
Ständerbolzen
111-E Casquillo del soporte
Support bushing
Bague du support
Ständerbuchse
134-E Pitón salida taladrina plato
Drilling oil peg plate outlet
Tuyau sortie huile perçage plateau
Scheibenbohröll ablaufstift
136-E Pitón entrada taladrina
Drilling oil peg entry
Tuyau entrée huile de perçage
Bohröllzuflusstift
137-E Pitón salida taladrina bomba
Drilling oil peg pump outlet
Tuyau sortie huile de perçage pompe
Pumpenbohröll ablaufstift
70/95 Cremallera
Toothed rack
Cremaillère
Zahnstange
2
Arandela DIN 125 M16
Washer DIN 125 M16
Rondelle DIN 125 M16
Scheibe DIN 125 M16
3
Tuerca DIN 934 M16
Nut DIN 934 M16
Ecrou DIN 934 M16
Schraubenmutter DIN 934 M16
4
Abrazadera MIKALOR 26x29
MIKALOR clamp 26x29
Anneau MIKALOR 26x29
MIKALOR Klammer 26x29
5
Tornillo c/hexagonal M14x40
Hexagonal head screw M14x40
Vis tête hexagonale M14x40
Secheckigerkopf Schraube M14x40
6
Arandela DIN 125 M14
Washer DIN 125 M14
Rondelle DIN 125 M14
Scheibe DIN 125 M14
7
Tornillo DIN 912 M14x40
Screw DIN 912 M14x40
Vis DIN 912 M14x40
Schraube DIN 912 M14x40
8
Engrasador de bola Ø8
Ball greaser Ø8
Graisseur a bille Ø8
Kugelöler Ø8
9
Pasador cónico Ø7x70
Taper pin Ø7x70
Goujon conique Ø7x70
Kegelstift Ø7x70
10
Espárrago Allen M8x25
Allen stud M8x25
Goujon Allen M8x25
Allen Bolzen M8x25
11
Tubo flex. P.G. 9/10x14x350
Flexible tube P.G. 9/10x14x350
Tube flex. P.G.9/10x14x350
Flex - Rohr P.G. 9/10x14x350
13
Prensaestopa P.G. 13
Stuffing box P.G. 13
Presse-étoupe P.G 13
Einführungspresse P.G. 13
15
Tuerca DIN 934 M14
Nut DIN 934 M14
Ecrou DIN 934 M14
Schraubenmutter DIN 934 M14
16
Arandela DIN 125 M14
Washer DIN 125 M14
Rondelle DIN 125 M14
Scheibe DIN 125 M14
17
Tornillo c/hexagonal M14x65
Hexagonal head screw M14x65
Vis tête hexagonale M14x65
Secheckigerkopf Schraube M14x65
18
Tornillo DIN 912 M8x30
Screw DIN 912 M8x30
Vis DIN 912 M8x30
Schraube DIN 912 M8x30
19
Pasador cónico Ø 6x60
Taper pin Ø 6x60
Goujon conique Ø 6x60
Kegelstift Ø 6x60
20
Manilla giratoria M.10x80
Rotating handle M.10x80
Poignée tournante M.10x80
Schwenkbarerhandriff M.10x80
21
Manguera de plástico del plato a la columna Ø19xØ23x1070
Plastic hose from plate to column Ø19xØ23x1070
Tuyau d'arrossage du plateau a la colonne Ø19xØ23x1070
Plastikschlauch von der platte sur saule Ø19xØ23x1070
22
Funda VINKE del plato a la columna NR-21 Ø24xØ28x1200
VINKE sheath from plate to column NR-21 Ø24xØ28x1200
House VINKE du plateau a la colonne NR-21 Ø24xØ28x1200
Schutzhütle VINKE von der platte sur NR-21 Ø24xØ28x1200
23
Tornillo Allen M.8x15
Allen screw M.8x15
Vis Allen M.8x15
Schraube Allen M.18x15
24
Abrazadera Mikalor 12x20
Mikalor clamp 12x20
Anneau Mikalor 12x20
Mikalor Klammer 12x20
25
Tuerca M.8
Nut M.8
Ecrou M.8
Schraubenmutter M.8
26
Arandela M.16
Washer M.16
Rondelle M.16
Scheibe M.16
27
Manilla BTH M14
BTH Handle M14
Poignée BTH M14
Handariff BTH M14
28
Manguera de plástico del grifo a la motobomba Ø14xØ18x1800
Plastic hose from faucet to motor pump Ø14xØ18x1800
Tuyau d'arrosage en plastique du tuyau a la motopompe Ø14xØ18x1800
Plastikschlauch vom Hähn zur Motorpumpe Ø14xØ18x1800
29
Bola cónica M.6x25
Taper ball M.6x25
Bille conique M.6x25
Kegelförmigekugel M.6x25
30
Espárrago M6x110
Stud M6x110
Goujon M6x110
Bolzen M6x110
31
Tuerca DIN 934 M6
Nut DIN 934 M6
Ecrou DIN 934 M6
Schraubenmutter DIN 934 M6
RELACION DE PIEZAS DEL SOPORTE COLUMNA/COLUMN SUPPORT PIECES LIST / LISTE DE PIECES DU SUPPORT COLONNE/TEILENVERZEICHNIS DES SAULENHALTERS
TCA/TCE-25/30