background image

14

Consignes de sécurité

Merci beaucoup !

Nous vous remercions de l'achat de cet appareil
EQU Turbo et de votre confiance.

Ill. 1 :

1

Commutateur « Tapis / sols durs »

2

Déverrouillage du tuyau d'aspiration

3

Arrêt du manche télescopique

4

Variateur mécanique de puissance

5

Fermeture du couvercle du filtre de protec-
tion du moteur

6

Déverrouillage du bac à poussière

7

Bouton de l'enrouleur

8

Encoche pour position de rangement

9

Interrupteur marche-arrêt

10

Déverrouillage du couvercle du filtre 

Ill. 2 :

1

Suceur universel (standard)

* accessoires en option (fournis à la livraison
en fonction du modèle et de l'exécution) :

2*

Brosse pour parquets : convient aux sur-
faces qu'il faut ménager (comme par ex. les 
parquets ou les sols stratifiés)

3*

Turbobrosse : sert au nettoyage de revête-
ments de sols peu sensibles comme des ta-
pis, des tapis d'escaliers, des moquettes ou 
des revêtements similaires

4*

Mini-turbobrosse : sert au nettoyage de re-
vêtements peu sensibles comme des tapis, 
des tapis d'escaliers, des moquettes ou des 
revêtements similaires

Ill. 3 :

1

Commutateur « Tapis / sols durs »

pour moquettes et tapis à poils longs
et courts, tapis d'escalier 
pour des sols durs comme les sols
stratifiés, le carrelage, le lino, etc.

Ill. 4 :

1

Brosse combinée 2 en 1 (non raccordée,
dans le carton) (voir aussi Ill. 5)

2

Suceur long (non raccordé, dans le carton)

* accessoires en option (fournis à la livraison
en fonction du modèle et de l'exécution) :

3*

suceur long flexible

Ill. 5 :

La brosse peut être utilisée en tant que :

1

Brosse à meubles

2

Suceur pour cousins et tissus capitonnés : 
vous devez pour cela simplement retirer 

3

le porte-brosse comme illustré.

Caractéristiques techniques 

Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel
liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH

1

Consignes de sécurité

1.1 relatives à ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi avant de vous servir de l'appa-
reil. Conservez précieusement ce mode d'em-
ploi. Remettez toujours le mode d'emploi à
toute personne se servant de l'appareil. Le non
respect de ce mode d'emploi peut entraîner
des blessures graves ou des dommages irré-
parables à l'appareil. Nous déclinons toute res-
ponsabilité pour des dommages résultant du
non respect de ce mode d'emploi.
Les consignes importantes pour votre sécurité
sont particulièrement mises en évidence. Res-
pectez impérativement ces consignes afin d'évi-
ter tout accident ou dommage de l'appareil :  

1.2 par rapport aux enfants

Ces appareils peuvent être utilisés par des

enfants d'au moins 8 ans et par des personnes
se caractérisant par des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou disposant
de peu d'expérience et/ou de connaissances.
Elles doivent cependant se servir de l'appareil
sous surveillance ou avoir été rendues atten-
tives à une utilisation sûre de cet appareil et des
dangers qu'impliquent son utilisation. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le
nettoyage de l'appareil et les tâches de mainte-
nance pouvant être effectuées par l'utilisateur
de l'appareil ne doivent pas être exécutées par
des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveil-
lance. Les enfants ne doivent en particulier ne
pas se mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil.

Toutefois, pour des raisons de sécurité, le

fabricant conseille instamment de ne pas lais-
ser les enfants, indépendamment de leur âge,
manipuler l'appareil. Les enfants, indépendam-
ment de leur âge, ne peuvent définitivement
pas percevoir ou comprendre les dangers qui
résultent de l'emploi de cet appareil. Rangez
l'appareil hors de portée des personnes répon-
dant à ces critères.

Ne jouez pas avec le matériel d'emballage :

il existe un risque d'asphyxie.

1.3 par rapport aux conditions 

d'utilisation

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être

utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisa-
tion à titre professionnel est strictement interdite.

L'aspirateur doit uniquement servir à net-

toyer des sols d'un degré de saleté normal, des
moquettes et tapis ainsi que des rideaux. 
Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme et est interdite. 

Cette interdiction concerne en particulier :

L'aspiration de :
- directe sur des être humains, des animaux,

des plantes de même qu'une aspiration
des cheveux, des doigts, d'autres parties
du corps ainsi que des habits portés par
des personnes. Ces derniers peuvent être
aspirés et entraîner des blessures.

- l'eau ou d'un autre liquide, en particulier

les produits de nettoyage humides pour
tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'ap-
pareil peut entraîner un court-circuit.

- la poussière de toner (par ex. d'impri-

mantes laser, copieurs, etc.). Il y a un
risque d'incendie et d'explosion.

- les cendres incandescentes, les ciga-

rettes ou les allumettes non éteintes. Il y
a un risque d'incendie.

- les parties d'objets pointus comme les

débris de verre, les clous etc. Cela peut
endommager l'appareil.

- les gravats de chantier, le plâtre, le ci-

ment, les fines poussières de perçage,
les produits de maquillage, etc. 
Cela peut endommager l'appareil.

En cas d'utilisation à proximité de matières

explosives ou facilement inflammables, il y a
un risque d'incendie et d'explosion.

En cas d'utilisation à l'extérieur, la pluie et

la saleté peuvent occasionner des dommages
irréparables à l'appareil.

En cas d'introduction d'objets dans les ou-

vertures de l'appareil, ce dernier pourrait sur-
chauffer.

1.4 par rapport à l'alimentation 

L'appareil est alimenté par du courant élec-

trique, ce qui implique par principe un risque
d'électrocution. Respectez par conséquent les
points ci-dessous :

- Ne touchez jamais la prise avec des

mains mouillées.

- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours

sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation car il pourrait se rompre.

- Assurez-vous que le cordon d'alimentation

n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en
contact direct avec une source de chaleur.

- Utilisez toujours une rallonge dont la

consommation électrique correspond à
celle de l'appareil.

- Ne plongez jamais l'appareil dans de

l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à
l'abri de la pluie et de l'eau.

- N'exploitez l'appareil que si la tension in-

diquée sur la plaque signalétique corres-
pond bien avec celle de votre prise. Une
tension différente pourrait rendre l'appa-
reil définitivement inutilisable.

1.5 en cas de défectuosité de 

l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou

ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le
cordon de raccordement au secteur de cet ap-
pareil est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou toute
personne ayant des compétences similaires,
ceci afin d'éviter tout danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un maga-

sin spécialisé ou au service après-vente Royal
Appliance, 

Page 40, „International Service“

.

Type d'appareil : Aspirateur-traîneau cyclone
Nom de modèle: EQU Turbo
No. de modèle : M5060 (-0/-1/.../-8/-9); 

M5061 (-0/-1/.../-8/-9); 
M5069 (-0/-1/.../-8/-9)

Tension

: 220-240 V ~, 50 Hz

Puissance

: 1 000 W

Bac à poussière: env. 1,5 litres
Cordon

: env. 6 m

Poids

: env. 5,5 kg

AVERTISSEMENT:

Nous attirons votre attention sur les dangers
pouvant mettre en péril votre santé et vous
informons sur les éventuels risques de bles-
sures.

ATTENTION:

Nous vous indiquons les risques éventuels
pour l'appareil ou pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous fournissons des conseils et des
informations.

M5060.book  Seite 14  Dienstag, 20. September 2011  10:54 10

Содержание DIRT DEVIL

Страница 1: ...r tra neau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante cicl n Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Klavuzu Siklon yer elektrikli s p rg...

Страница 2: ...ienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Klavuzu 34 38 M5060 book Seite 2 Dienstag 2...

Страница 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 M5060 book Seite 3 Dienstag 20 September 2011 10 54 10...

Страница 4: ...g Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus halt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerb liche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von normal verschm...

Страница 5: ...Ger t nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Klei dungsst cke k nnen eingezogen werden A B 6 A B 7 WARNUNG Verletzungsgefah...

Страница 6: ...paar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schlie lich das Ende des Handgriffs in die ffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch ber den Staubbehalter Abb 16...

Страница 7: ...die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopf...

Страница 8: ...41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG V...

Страница 9: ...sed to play with There is danger of suffocation 1 3 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner o...

Страница 10: ...terial properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is not connected to the power sup ply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing...

Страница 11: ...ips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a lon...

Страница 12: ...er Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture b...

Страница 13: ...g address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address page 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and...

Страница 14: ...pareil hors de port e des personnes r pon dant ces crit res Ne jouez pas avec le mat riel d emballage il existe un risque d asphyxie 1 3 par rapport aux conditions d utilisation Cet aspirateur tra nea...

Страница 15: ...eur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seu lement quand la fiche est retir e de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pi ces de...

Страница 16: ...nez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extr mit de la poign e dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi en...

Страница 17: ...vercle du filtre de sortie d air et ouvrez le cou vercle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygi nique de sortie d air en le tapotant au dessus d...

Страница 18: ...vec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse sui vante Adresse...

Страница 19: ...rsonen Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om ermee te spelen Ze kunnen ver stikkingsgevaar opleveren 1 3 m b t doelmatig gebruik De stofzuiger is alleen bedoeld voor huis houdelijk gebru...

Страница 20: ...WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Laat de stekker uit het stopcontact als u de stofzuiger in elkaar zet Anders kan het apparaat opstarten en kun nen er lichaamsdelen haren of kledingstuk ken naar binnen...

Страница 21: ...andere clip paar in el kaar afb 14 7 Steek het uiteinde van de handgreep ten slotte in de opening van de zuigslang ver grendeling afb 15 8 Leg de opgerolde zuigslang om de stofbak afb 16 3 2 Apparaat...

Страница 22: ...deling van de afdekking van het uitblaasfilter opzij en klap de afdek king weg afb 20 3 Neem het uitblaasfilter eruit 4 Reinig het hygi nisch uitblaasfilter door het boven een vuilnisbak uit de kloppe...

Страница 23: ...hrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Adres pagi...

Страница 24: ...accesible para este c rculo de personas El material de embalaje no debe ser utiliza do para jugar Existe peligro de asfixia 1 3 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al uso do...

Страница 25: ...nes Monte el aparato s lo cuando la clavija est desenchufada De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo cabellos o prendas de ropa A B 6 A B 7 AVISO Peligro de lesione...

Страница 26: ...par de clips fig 14 7 Finalmente enchufe el extremo del asidero en la abertura del bloqueo de la manguera de aspiraci n fig 15 8 Coloque la manguera de aspiraci n enro llada sobre el dep sito de polv...

Страница 27: ...el fil tro de evacuaci n hacia el costado y rebata la cubierta fig 20 3 Extraiga el filtro de evacuaci n 4 Limpie el filtro de evacuaci n higi nica gol pe ndolo suavemente sobre un cubo de basura Si e...

Страница 28: ...observaci n Para garant a Env elo junto con la tarjeta de garant a o con una copia de la factura de compra a la siguiente direcci n Direcci n P gina 40 International Service AVISO Peligro de lesiones...

Страница 29: ...a imballo non devono essere usati per giocare Sussiste il pericolo di soffo camento 1 3 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu essere usato soltanto in ambito domestico Non a...

Страница 30: ...ive vigenti localmente AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Montare l apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica Altrimenti pu avviarsi e risucchiare parti del corpo capelli o capi d...

Страница 31: ...s Fig 14 7 Infine inserire l estremit dell impugnatura nell apertura di bloccaggio del flessibile di aspirazione Fig 15 8 Appoggiare il flessibile di aspirazione arro tolato sopra il contenitore della...

Страница 32: ...o di la to e aprire tale filtro Fig 20 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente 4 Pulire il filtro igienico dell aria uscente sbat tendolo sopra un secchio delle immondizie Qualora ci non sia sufficien...

Страница 33: ...ccompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o ad una copia della fattura al seguente indirizzo Pagina 40 International Service AVVERTIMENTO Pericolo d...

Страница 34: ...lde muhafaza edin Ambalaj materyali oyun i in kullan lmamal d r Bo ulma tehlikesi vard r 1 3 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bir kullan m i in...

Страница 35: ...alanma tehlikesi Cihaz sadece fi priz den ekildi inde monte edin Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir A B 6 A B 7 Uyar Yaralanma tehlikesi Hasa...

Страница 36: ...lips iftini birbirine tak n Res 14 7 Nihayetinde sap n ucunu emme hortumu kilidinin a kl i ine tak n Res 15 8 Toplanm olan emme hortumunu toz kab zerine yerle tirin Res 16 3 2 Cihaz uzun s reli depola...

Страница 37: ...ilidini yana bast r n ve d a fleme filtresi kapa n a n Res 20 3 D a fleme filtresini kar n 4 Hijyenik d a fleme filtresini bir p kutu su zerinde vurarak temizleyin Bu yeterli gelmezse kirleri yumu ak...

Страница 38: ...7 2 Garanti durumunda Cihaz toz kab n bo altarak ve d z yaz yla ha tay k saca tarif ederek g nderin Yaz ya ga ranti i in notunu d n Garanti kart ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte a a...

Страница 39: ...____________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Страница 40: ...14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 42...

Страница 41: ...E FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletter...

Страница 42: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Отзывы: