English
/
F
ranç
ais
/
Deutsch
/
N
eder
lands
/
I
taliano
/
E
spañol
/
P
or
tuguês
EN
Unpacking
IT
Disimballare
ES
Desembalaje
FR
Déballage
DE
Auspacken
PT
Desempacotar
NL
Uitpakken
❏
The dashed border indicates parts for the “Ink supply system and waste ink bottle kit”.
❏
Some bundled items included with the printer are not described in this guide. For instructions on how to use them, see the User’s Guide (online manual).
❏
Les pièces incluses dans le cadre en pointillés appartiennent au “Ink supply system and waste ink bottle kit (Système d’alimentation en encre et kit du bidon d’encre résiduelle)”.
❏
Certains éléments fournis avec l’imprimante ne sont pas décrits dans le présent guide. Pour les instructions relatives à l’utilisation de ces éléments, reportez-vous au Guide d’utilisation (manuel en
ligne).
❏
Die Teile im gestrichelten Rahmen gehören zum „Ink supply system and waste ink bottle kit (Tintenversorgungssystem und Resttintenbehälter-Kit)“.
❏
Einige mit dem Drucker mitgelieferte Komponenten sind in dieser Anleitung nicht beschrieben. Anleitungen, wie Sie diese benutzen, finden Sie im Benutzerhandbuch (Online-Handbuch).
❏
De onderdelen binnen de stippellijn zijn voor het “Ink supply system and waste ink bottle kit (Inkttoevoersysteem en inktfles)”.
❏
Sommige items die met de printer meegeleverd worden, worden niet in deze handleiding beschreven. Zie de Gebruikershandleiding (Online Handleiding) voor instructies over het gebruik ervan.
❏
Il bordo tratteggiato indica parti del "Ink supply system and waste ink bottle kit (Kit sistema di erogazione inchiostro e tanica di scarico inchiostro)".
❏
Alcuni elementi in dotazione con la stampante non sono descritti nella presente guida. Per istruzioni sul loro utilizzo, vedere la Guida utente (manuale online).
❏
El borde punteado indica las piezas del "Ink supply system and waste ink bottle kit (Sistema de suministro de tinta y kit del recipiente para tinta sobrante)".
❏
Algunos artículos suministrados junto con la impresora no se describen en este manual. Para saber cómo utilizarlos, consulte el Manual de usuario (manual en línea).
❏
A caixa a tracejado indica peças do “Ink supply system and waste ink bottle kit (Kit do sistema de fornecimento da tinta e do frasco de desperdício de tinta)”.
❏
Alguns itens fornecidos com a impressora não são descritos neste manual. Para obter instruções sobre como os utilizar, consulte o Guia do Utilizador (manual online).
!
Caution
Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items.
!
Attention
Avant d’assembler l’imprimante, nettoyez la zone de travail en éloignant tous les matériaux d’emballage et les éléments fournis.
!
Vorsicht
Bevor Sie den Drucker montieren, räumen Sie die Arbeitsfläche frei, indem Sie die Verpackungsmaterialien entfernen.
!
Opgelet
Maak de werkruimte vrij voor het monteren van de printer door de verwijderde verpakkingsmaterialen en gebundelde onderdelen op te bergen.
!
Attenzione
Prima di assemblare la stampante, pulire l'area di lavoro rimuovendo i materiali d'imballo e confezionamento.
!
Precaución
Antes de montar la impresora, limpie el área de trabajo retirando los materiales de embalaje extraídos y los elementos incluidos.
!
Cuidado
Antes de montar a impressora, arrume a área de trabalho, removendo os materiais de embalagem e itens agrupados.
9