English
/
F
ranç
ais
/
Deutsch
/
N
eder
lands
/
I
taliano
/
E
spañol
/
P
or
tuguês
Printer Installation
Installation de l’imprimante
Druckerinstallation
Printerinstallatie
Installazione della stampante
Instalación de la impresora
Instalação da Impressora
EN
Assembly
IT
Montaggio
ES
Montaje
FR
Assemblage
DE
Montage
PT
Montagem
NL
Montage
A
[ 1 ]
!
Caution
When carrying the printer, use at least 4 persons.
!
Attention
N’essayez pas de soulever l’imprimante si vous êtes moins de
quatre personnes.
!
Vorsicht
Wenn Sie den Drucker tragen, tun Sie dies mit mindestens
vier Personen.
!
Opgelet
Draag de printer met minstens vier personen.
!
Attenzione
Per trasportare la stampante, occorrono almeno 4 persone.
!
Precaución
Serán necesarias al menos cuatro personas para transportar
la impresora.
!
Cuidado
Quando transportar a impressora, use pelo menos 4 pessoas.
c
When lifting the printer unit, only hold the highlighted area. Otherwise, it may affect normal operation and printing.
Lorsque vous soulevez l’imprimante, ne tenez que les parties mises en évidence. Sinon, cela pourrait affecter le fonctionnement normal et l’impression.
Halten Sie beim Anheben des Druckers nur den markierten Bereich fest. Anderenfalls beeinträchtigt dies den Normalbetrieb oder das Drucken.
Houd de printer bij het opheffen alleen bij het ingekleurde gedeelte vast. Als u dit niet doet, kan dit de normale werking en het afdrukken beïnvloeden.
Per sollevare la stampante, afferrare solo l'area evidenziata. In caso contrario, si potrebbero impedire le normali operazioni di funzionamento e la stampa.
Cuando levante la impresora, sujétela solo por el área destacada. De lo contrario podría perjudicar al funcionamiento e impresión normal.
Ao levantar a impressora, segura-a só pelas áreas assinaladas. Se não o fizer, pode afectar o funcionamento e a impressão normal.
11