background image

Обращение с устройством

Аккумуляторные батареи PowerSafe® V-FT поставляются 

в заряженном состоянии и способны производить 

крайне высокие токи короткого замыкания. Следует 

позаботиться о том, чтобы избегать контактов с клеммами 

противоположной полярности, вызывающими короткое 

замыкание.

Pусский

Важно

Просьба прочитать данное руководство незамедлительно после получения аккумуляторной батареи перед ее распаковкой и установкой. Несоблюдение данных 

указаний аннулирует и лишает силы любые гарантийные обязательства.

Позаботьтесь о своей безопасности

1. Получение

1.1. Повреждения, полученные в процессе перевозки, или недопоставки
После получения груза просьба проверить поставленный товар на предмет 

наличия повреждений, а также на предмет его соответствия транспортной 

накладной грузоперевозчика. О любом повреждении, а также о любой 

недостаче следует сообщить грузоперевозчику. Компания EnerSys® не несет 

ответственности за повреждения и недостачи груза, о которых получатель не 

сообщил грузоперевозчику. 

1.2. Повреждения или недостачи груза
Откройте транспортировочные контейнеры, проверьте их содержимое на 

предмет повреждений и сравните комплектность с упаковочным листом. 

Незамедлительно сообщите компании EnerSys о любых поврежденных или 

недостающих предметах. Компания EnerSys не несет ответственности за 

поврежденные или недостающие предметы, после того как груз уже находился 

на хранении.

2. Хранение

2.1. Условия и сроки хранения
В случае если не нельзя произвести незамедлительную установку 

аккумуляторной батареи, ее следует хранить в чистом, прохладном и сухом месте. 

Во время хранения моноблоки утрачивают работоспособность в результате 

саморазрядки. Высокие температуры повышают уровень саморазрядки и 

сокращают срок годности при хранении.
Приведенный ниже график показывает соотношение между электрическим 

напряжением в режиме холостого хода и сроком хранения при различных 

температурах.

Максимальные сроки хранения до того, как потребуется восстановительная 

зарядка, и рекомендованные интервалы проверок электрического напряжения в 

режиме холостого хода:

Необходимо производить восстановительную зарядку моноблоков, когда 

электрическое напряжение блоков приближается к значению, эквивалентному 

2,10 (В / эл-т), или когда достигается максимальный срок хранения – вне 

зависимости от того, какой из указанных случаев наступает раньше.

2.2. Восстановительная зарядка
Производите зарядку моноблоков или комплектов при постоянном 

электрическом напряжении, эквивалентном значению от 2,29 до 2,40 (В 

/ эл-т) при 10 % электрического тока C10, доступного в течение времени 

продолжительностью 24 часа.

2.3. Зарядка перед вводом в эксплуатацию
Перед работами по вводу в эксплуатацию необходимо произвести пусковую 

электрическую зарядку аккумуляторной батареи. Электрическую зарядку 

аккумуляторных батарей следует производить с использованием постоянного 

напряжения при минимальном электрическом токе зарядки 0,1C10 в отсутствие 

какой-либо нагрузки, подключенной к аккумуляторной батарее. Можно 

воспользоваться любым из следующих методов:
• 

Непрерывная зарядка в течение 7 дней при рекомендованном плавающем 

напряжении 2,29 В / эл-т при температуре 20 °C или

• 

Зарядка в течение 24 часов при электрическом напряжении 2,40 В / эл-т, 

рекомендованном для ускоренной подзарядки, при температуре 20 °C. 

Затем аккумуляторная батарея переключается на плавающий режим 

зарядки, который поддерживает аккумуляторную батарею при плавающем 

напряжении в течение 24 часов перед тем, как будут проведены какие-либо 

испытания на разрядку.

Держать подальше от пламени

При случайной избыточной электрической зарядке 

батареи возможна утечка горючего газа из ее 

предохранительного отверстия.

Следует разряжать любое возможное статическое 

электричество с одежды путем прикосновения к детали, 

соединенной с землей.

Инструменты

Следует пользоваться инструментами с изолированными 

рукоятками.

Нельзя помещать или ронять металлические объекты на 

аккумуляторную батарею.

Следует снять кольца, наручные часы и предметы одежды 

с металлическими деталями во избежание их контакта с 

клеммами аккумуляторной батареи.

Запрещаются курение, наличие 

открытого пламени, наличие искр.

Требуется защита для глаз.

Прочитайте указания.

Опасность поражения электрическим 

током.

Опасность

Надлежащим образом 

утилизируйте отработанные 

аккумуляторные батареи для 

их последующей повторной 

переработки. Содержит свинец.

Электролит вызывает коррозию.

При попадании брызг кислоты на глаза или 

на кожу необходимо смыть всю кислоту 

обильным количеством чистой воды. 

Затем следует обратиться за оказанием 

медицинской помощи. 

Кислоту на одежде следует смывать

водой.

Предупреждение: риск воспламенения, взрыва или 

возгорания. Нельзя сжигать, нагревать до температуры 

более 60 °C или сжигать.

Следует избегать любых коротких замыканий. 

Металлические детали на поверхности аккумуляторной 

батареи находятся под электрическим напряжением, 

поэтому на батарею нельзя помещать какие-либо 

инструменты или иные предметы.

8

Предупреждение в соответствии с законом штата Калифорния «Предложение 65»:

 

полюсные штыри и клеммы аккумуляторных батарей, а также относящиеся 

к ним принадлежности содержат свинец и химические соединения свинца – химические вещества, которые по сведениям, имеющимся у штата Калифорния, вызывают 

раковые заболевания и причиняют вред репродуктивной системе. Мойте руки после физического контакта.

МЕСЯЦЕВ

ПРИМЕРНОЕ

 С

ОС

ТО

ЯНИЕ

 З

АР

ЯД

А В

 %

ЭЛЕК

ТРИ

ЧЕСК

ОЕ

 НАПР

ЯЖЕНИЕ

 В

 РЕЖИМЕ

 

ХО

ЛОС

ТОГ

О

 Х

О

Д

А ИЗ

 Р

АС

ЧЕТ

А НА

 О

ДИН

 Э

ЛЕМЕНТ

Температура (°C / °F)

Срок хранения (мес.)

Интервалы проверок 

(мес.)

+10 / +50

48

12

+15 / +59

34

12

+20 / +68

24

12

+25 / +77

17

6

+30 / +86

12

6

+35 / +95

8.5

3

+40 / +104

6

3

Содержание PowerSafe V-FT

Страница 1: ...aintenance Manual Manuel d installation d exploitation et de maintenance Manual de Instalaci n funcionamiento y mantenimiento Manual til indbygning drift og vedligeholdelse Asennus k ytt ja huolto ohj...

Страница 2: ...2 29 2 40Vpc with 10 of the C10 current available for a period of 24 hours 2 3 Commissioning Charge Before commencing operation the battery must be given a commissioning charge The batteries should b...

Страница 3: ...be stopped and reverted to float voltage once full state of charge is reached 5 4 Periodic Boost Charge In normal operation a periodic boost charge is not required However in some cases such as when t...

Страница 4: ...ation lorsque le bloc atteint l quivalent de 2 10 volts par l ment Vpc ou une fois la dur e de stockage maximale atteinte ceci selon l ch ance survenue la premi re 2 2 Charge d galisation Charger les...

Страница 5: ...leinement charg e 5 4 Charge intensive p riodique En service normal une charge intensive p riodique n est pas n cessaire Dans certains cas toutefois lorsqu il n y a pas de d charge en service sur une...

Страница 6: ...funcionamiento la bater a debe recibir una carga de puesta en servicio Las bater as deben cargarse utilizando tensi n constante con una corriente de carga m nima de 0 1 C10 sin carga conectada a la b...

Страница 7: ...un m nimo de 0 1 C10 A Debe detenerse la carga r pida y revertirse a tensi n de flotaci n una vez se alcance el estado de carga completa 5 4 Carga r pida peri dica En el funcionamiento normal no es n...

Страница 8: ...V FT P 1 1 1 EnerSys 1 2 EnerSys EnerSys 2 2 1 2 10 2 2 2 29 2 40 10 C10 24 2 3 0 1C10 7 2 29 20 C 24 2 40 20 C 24 60 C 8 65 C F 10 50 48 12 15 59 34 12 20 68 24 12 25 77 17 6 30 86 12 6 35 95 8 5 3...

Страница 9: ...25 C 77 F 2 21 24 7 5 2 PowerSafe V FT 0 1 C10 5 3 2 40 20 C 0 1C10 5 4 12 2 40 20 C 10 6 5 EnerSys 7 PowerSafeV FT C F 10 50 15 59 20 68 25 77 30 86 35 95 40 104 2 33 2 31 2 29 2 27 2 25 2 23 2 21 2...

Страница 10: ...ilslutninger skal tages af og l gges v k Rygning og ben ild er forbudt undg gnister Beskyt jnene L s vejledning igennem Fare som f lge af elektrisk st d Fare Genanvend gamle batterier Batterier indeho...

Страница 11: ...n indstilles til 2 40 V pr celle ved 20 C under begr nsning af ensretterstr mmen til et minimum p 0 1 C10 A S snart batteriet er fuld opladt b r lynopladningen stoppes hvorefter der skal vendes tilbag...

Страница 12: ...ennen kapasiteetti tai kuormituskokeen tekemist Akut on ladattava vakioj nnitteell ja 0 1 C10 n v himm islatausvirralla niin ettei akkuun ole kytketty kuormitusta Lataus voidaan tehd jommalla kummalla...

Страница 13: ...int n 0 1xC10 A Kun t ysi varaus on saavutettu on pikavaraus lopetettava ja tasasuuntaaja kytkett v kestovarausj nnitteelle 5 4 S nn llinen virkistysvaraus Normaalissa k yt ss s nn llist virkistysvara...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...18 6300 Zug Switzerland EnerSys Asia 152 Beach Road Gateway East Building 11 03 Singapore 189721 Tel 65 6508 1780 2016 EnerSys All rights reserved Trademarks and logos are the property of EnerSys and...

Отзывы: