background image

Manipulación

Las baterías de PowerSafe

®

 V-FT se suministran 

cargadas y pueden producir cortocircuitos con 
tensiones extremadamente altas.

Tener cuidado de evitar cortocircuitar terminales de 
polaridad opuesta.

Español

Importante

Lea este manual en cuanto reciba la batería, antes de desembalarla e instalarla. El incumplimiento de estas instrucciones anulará y dejará sin efecto cualquier 
garantía.

Cuide su seguridad

6

Mantener alejado de las llamas

En caso de sobrecarga accidental, puede salir un gas 
inflamable por el respiradero de seguridad.

Descargar cualquier electricidad estática de las ropas 
tocando una pieza conectada a tierra.

Herramientas

Utilizar herramientas con mangos aislantes.
No colocar ni dejar caer objetos metálicos sobre la 
batería.
Quitarse anillos, relojes y complementos de vestir 
que contengan piezas metálicas y que puedan entrar 
en contacto con los bornes de la batería.

No fumar, no permitir llamas libres ni 
chispas.

Proteger los ojos.

Leer las instrucciones.

Peligro eléctrico.

Peligro

Reciclar las baterías 
desechadas. Contienen 
plomo.

El electrolito es corrosivo.

Limpiar cualquier salpicadura de ácido 

en los ojos o la piel con abundante 

agua limpia. Después buscar asistencia 

médica. 

El ácido en la ropa debe lavarse con 

agua.

Advertencia: Riesgo de incendio, explosión o 

quemaduras. No desmontar, no calentar por 

encima de 60 °C, ni incinerar. Evitar cualquier 

cortocircuito. Piezas metálicas bajo tensión 

en la batería; no colocar herramientas o 

artículos en la parte superior de la batería.

Los tiempos máximos de almacenamiento antes de que necesite una carga 
de mantenimiento y los intervalos recomendados de comprobación de la 
tensión en circuito abierto son:

Los monobloques deben recibir una carga de mantenimiento cuando las 
tensiones de los bloques se acerquen al equivalente de 2,10 voltios por 
celda o cuando se alcance el tiempo de almacenamiento máximo, lo que 
ocurra antes.

2.2. Carga de mantenimiento

Cargar los monobloques o ramales a una tensión constante equivalente a 
2,29 - 2,40 Vpc con 10 % de la corriente C

10

 disponible durante un periodo 

de 24 horas.

2.3. Carga de puesta en servicio

Antes de que comience el funcionamiento, la batería debe recibir una 
carga de puesta en servicio. Las baterías deben cargarse utilizando 
tensión constante con una corriente de carga mínima de 0,1 C10 sin 
carga conectada a la batería. Puede utilizarse cualquiera de los métodos 
siguientes:
• 

Carga durante 7 días seguidos a la tensión de flotación recomendada de 
2,29 Vpc a 20 °C o

• 

Carga durante 24 horas a la tensión de carga rápida recomendada de 
2,40 Vpc a 20 °C. Después la batería debe conmutarse a la carga de 
flotación, manteniendo la batería bajo tensión de flotación durante 24 
horas antes de cualquier prueba de descarga.

1. Recepción

1.1. Daños durante el transporte o envíos incompletos

Una vez recibido el envío, comprobar que los artículos entregados no tienen 
daños y coinciden con el conocimiento de embarque del transportista. 
Informe acerca de cualquier daño o insuficiencia al transportista. EnerSys

®

 

no es responsable de daños durante el envío o insuficiencias de los cuales el 
receptor no informe al transportista.

1.2. Daños durante el envío o insuficiencias

Abrir los contenedores de envío y comprobar el contenido respecto a daños 
y al albarán. Informar inmediatamente a EnerSys acerca de cualquier artículo 
dañado o que falte. EnerSys no es responsable de artículos dañados o que 
falten después de que un envío se haya almacenado. 

2. Almacenamiento

2.1. Condiciones y tiempo de almacenamiento

Si una batería no puede instalarse inmediatamente, debe guardarse en una zona 
limpia, fresca y seca. Durante el almacenamiento los monobloques pierden 
capacidad mediante autodescarga. Las elevadas temperaturas aumentan el 
ritmo de autodescarga y reducen el tiempo de almacenamiento.
El diagrama siguiente muestra la relación entre la tensión en circuito abierto 
(OCV) y el tiempo de almacenamiento a varias temperaturas.

Propuesta 65 de California:

 Advertencia – Los bornes, terminales y accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos 

indicados por el Estado de California como causantes de cáncer y perjudiciales para la reproducción. Lavarse las manos después de la manipulación.

MESES

NIVEL DE CARGA APROX. EN %

TENSIÓN EN CIRCUITO ABIERTO POR ELEMENTO

Temperatura (°C / °F)

Tiempo de 

almacenamiento (meses)

Intervalos de comprobación 

de OCV (meses)

+10 / +50

48

12

+15 / +59

34

12

+20 / +68

24

12

+25 / +77

17

6

+30 / +86

12

6

+35 / +95

8.5

3

+40 / +104

6

3

Содержание PowerSafe V-FT

Страница 1: ...aintenance Manual Manuel d installation d exploitation et de maintenance Manual de Instalaci n funcionamiento y mantenimiento Manual til indbygning drift og vedligeholdelse Asennus k ytt ja huolto ohj...

Страница 2: ...2 29 2 40Vpc with 10 of the C10 current available for a period of 24 hours 2 3 Commissioning Charge Before commencing operation the battery must be given a commissioning charge The batteries should b...

Страница 3: ...be stopped and reverted to float voltage once full state of charge is reached 5 4 Periodic Boost Charge In normal operation a periodic boost charge is not required However in some cases such as when t...

Страница 4: ...ation lorsque le bloc atteint l quivalent de 2 10 volts par l ment Vpc ou une fois la dur e de stockage maximale atteinte ceci selon l ch ance survenue la premi re 2 2 Charge d galisation Charger les...

Страница 5: ...leinement charg e 5 4 Charge intensive p riodique En service normal une charge intensive p riodique n est pas n cessaire Dans certains cas toutefois lorsqu il n y a pas de d charge en service sur une...

Страница 6: ...funcionamiento la bater a debe recibir una carga de puesta en servicio Las bater as deben cargarse utilizando tensi n constante con una corriente de carga m nima de 0 1 C10 sin carga conectada a la b...

Страница 7: ...un m nimo de 0 1 C10 A Debe detenerse la carga r pida y revertirse a tensi n de flotaci n una vez se alcance el estado de carga completa 5 4 Carga r pida peri dica En el funcionamiento normal no es n...

Страница 8: ...V FT P 1 1 1 EnerSys 1 2 EnerSys EnerSys 2 2 1 2 10 2 2 2 29 2 40 10 C10 24 2 3 0 1C10 7 2 29 20 C 24 2 40 20 C 24 60 C 8 65 C F 10 50 48 12 15 59 34 12 20 68 24 12 25 77 17 6 30 86 12 6 35 95 8 5 3...

Страница 9: ...25 C 77 F 2 21 24 7 5 2 PowerSafe V FT 0 1 C10 5 3 2 40 20 C 0 1C10 5 4 12 2 40 20 C 10 6 5 EnerSys 7 PowerSafeV FT C F 10 50 15 59 20 68 25 77 30 86 35 95 40 104 2 33 2 31 2 29 2 27 2 25 2 23 2 21 2...

Страница 10: ...ilslutninger skal tages af og l gges v k Rygning og ben ild er forbudt undg gnister Beskyt jnene L s vejledning igennem Fare som f lge af elektrisk st d Fare Genanvend gamle batterier Batterier indeho...

Страница 11: ...n indstilles til 2 40 V pr celle ved 20 C under begr nsning af ensretterstr mmen til et minimum p 0 1 C10 A S snart batteriet er fuld opladt b r lynopladningen stoppes hvorefter der skal vendes tilbag...

Страница 12: ...ennen kapasiteetti tai kuormituskokeen tekemist Akut on ladattava vakioj nnitteell ja 0 1 C10 n v himm islatausvirralla niin ettei akkuun ole kytketty kuormitusta Lataus voidaan tehd jommalla kummalla...

Страница 13: ...int n 0 1xC10 A Kun t ysi varaus on saavutettu on pikavaraus lopetettava ja tasasuuntaaja kytkett v kestovarausj nnitteelle 5 4 S nn llinen virkistysvaraus Normaalissa k yt ss s nn llist virkistysvara...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...18 6300 Zug Switzerland EnerSys Asia 152 Beach Road Gateway East Building 11 03 Singapore 189721 Tel 65 6508 1780 2016 EnerSys All rights reserved Trademarks and logos are the property of EnerSys and...

Отзывы: