background image

 

 

19

Exercitar só uma pressão mínima e movimentos delicados 
cada vez que se liguem ou desliguem os conectores da placa 
ou se se tira ou instala a placa. 

2.6.1. Preparação do eléctrodo 

E necessária uma particular atenção na preparação da ponta 
do eléctrodo, esmerilha-la de modo que a presente estria 
vertical como e indicado na fig. 2. 

UM ERRO NA INSTALAÇÃO ou conectores não alinhados 
podem danar a placa. 

 

Verificar que os conectores estejam oportunamente instalados 
e alinhados antes de instalar novamente o soldador. 

 

 
3.3 DEFEITOS E REMÉDIOS 

Defeito Causa 

provável 

Remédio 

O soldador não 

Interruptor na 

Posiciona-lo no  

recebe corrente;   posição O 

completamente 
inactiva _________________________________ 
 Fusíveis 

fundidos 

Substitui-los 

 

 _________________________________ 

AVISO: PARTÍCULAS METÁLICAS VOLÁTEIS INCANDE-
SCENTES podem ferir o pessoal, originar incêndios e danar o 
equipamento, A CONTAMINAÇÃO DE TUNGSTÉNIO pode 
diminuir a qualidade da soldagem. 

 

Ficha não perfeitamente  Inserir  a ficha 

 

inserida na tomada de 

 alimentação 
_________________________________________________ 

 

Perfilar o eléctrodo de tungsténio unicamente com um 
esmerilador munido de adequados meios de protecção 
numa zona segura vestindo uma oportuna protecção para 
a cara, as mãos e o corpo. 

O soldador não 

Tensão eléctrica errada:  Vide 2.2.3 

recebe corrente 

visor amarelo 

 

mas o ventilador   do bloco aceso 

 

funciona _________________________________ 

 

Perfilar os eléctrodos de tungsténio com uma mó abrasiva 
dura e fina, utilizada unicamente para perfilar o tungsténio. 

 

Termostato aberto, 

Esperar 

5/6 

 visor 

amarelo 

minutos 

 

Esmerilhar a extremidade do eléctrodo de tungsténio de 
forma cónica para um comprimento de 1,5-2 vezes o 
diâmetro do eléctrodo (fig. 2). 

 

do bloco aceso 

_________________________________________________ 

 

 

3 MANUTENÇÃO E CONTROLO 

 

 

 

3.1 NOTAS GERAIS 

 

ATENÇÃO: O SHOCK ELÉCTRICO PODE MATAR. 

 

Não tocar em partes eléctricas sob tensão. 

 

 

Apagar o soldador e tirar a ficha de alimentação da tomada 
antes de cada operação de controlo e manutenção. 

 
 

AS PARTES EM MOVIMENTO podem causar lesões graves. 

 

Deixar arrefecer o soldador antes de procede a 
manutenção. 

 
 

 

 

3.2 CONSERTO DOS SOLDADORES 

A experiência demostrou que muitos incêndios mortais são 
originados por consertos não realizados segundo as regras. 
Por esta razão um atento e completo controlo de um soldador 
consertado é tão importante como o realizado num soldador 
novo. 

 
 
 
 

Além disso, de este modo, os produtores podem ser 
protegidos de ser julgados responsáveis de defeitos, quando a 
culpa se deve atribuir a outros. 

 
 

 

 

3.2.1 Prescrição a realizar para consertos 

 

 

Depois do enrolamento do transformador ou das 
indutâncias o soldador deve superar as provas de tensão 
aplicadas segundo o indicado na tabela 4 da regra EN 
60974-1. 

 
 
 

 

Se não se efectuou algum reenrolamento, num soldador 
que tenha sido limpo e/ou revisado deve superar uma 
prova de tensões de várias provas ao 50% dos valores 
dados na tabela 4 da regra EN 60974-1. 

 
 
 

 

Depois do enrolamento e/ou a substituição de partes, a 
tensão em vazio não deve superar valores expostos em 
11.1 de EN 60974-1. 

 

 

Se os consertos não são realizados pelos produtores, os 
soldadores consertados nos quais se substituíram ou 
modificaram alguns componentes, devem ser marcados de 
modo que possa ser identificado quem concluiu o conserto. 

 

3.2.2 Precauções a ter durante uma intervenção de 
conserto 

UMA PRESSÃO EXCESSIVA pode provocar a rotura das 
placas electrónicas. 

Содержание MMA 135

Страница 1: ...age 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 NL MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN Pag 20 Parti di ricambio e schema elettrico...

Страница 2: ...4 1 La saldatrice costruita secondo EN 50199 queste norme internazionali 2 INSTALLAZIONE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice 2 1...

Страница 3: ...i di uscita di saldatura quando l apparecchio alimentato Non toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente in base al diametro dell elettrodo alla po...

Страница 4: ...o essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Prescrizione da eseguire per le riparazioni Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle i...

Страница 5: ...technology designed for welding with coated electrodes and with the TIG procedure For any requests of information please always state the item and the serial number of the welding machine 1 3 BEFORE...

Страница 6: ...is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same time Adjust the current according to the diameter of the electrode to the welding position and to the type of joint to be carried...

Страница 7: ...the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the transformer or the inductance the welding machine must pass the voltage test applied according to that indica...

Страница 8: ...hnologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten wir Sie um Angabe der Artikel und Seriennummer...

Страница 9: ...lter und die Masseklemme nicht gleichzeitig ber hren Den Schwei strom aufgrund des Elektrodendurchmessers der Schwei stellung und der auszuf hrenden Schwei naht einstellen Nach dem Schwei en das Ger t...

Страница 10: ...EMEINE HINWEISE L fter l uft ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Thermostat ausge 5 6 Minuten l st abwarten Keine spannungsf hrenden Teile ber hren die gelbe Kontrol Die Schwei mach...

Страница 11: ...avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES D USAGE Avant de s ap...

Страница 12: ...e lorsque l appareil est aliment Ne pas toucher simultan ment la torche ou le porte lectrode et la pince de masse R gler le courant sur la base du diam tre de l lectrode de la position de soudage et d...

Страница 13: ...esponsables d un d faut alors que la faute doit tre attribu e d autres personnes 3 2 1 Instructions suivre pour les r parations Apr s le rembobinage du transformateur ou des inductances le poste soude...

Страница 14: ...log a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matri...

Страница 15: ...ensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo y el borne de la pieza Regular la corriente de acuerdo al di...

Страница 16: ...hecho que se les crea responsables de defectos que en realidad han provocado otros 3 2 1 Prescripciones a las cuales atenerse para efectuar las reparaciones Despu s de haber enrollado el transformador...

Страница 17: ...ERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES...

Страница 18: ...s grampos de soldadura quando o aparelho esta alimenta o N o tocar contemporaneamente na tocha ou na pin a porta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente em base ao di metro do el ctrodo a po...

Страница 19: ...emidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento de 1 5 2 vezes o di metro do el ctrodo fig 2 do bloco aceso _________________________________________________ 3 MANUTEN O E CONTR...

Страница 20: ...te huidige generator die de INVERTER technologie gebuikt Geschikt voor het lassen van met een laag bedekte elektroden en met de TIG procedure wordt onderworpen Voor om het even welke informatie geliev...

Страница 21: ...de geelgroene draad van de leveringskabel met de speld van de aardestop wordt verbonden De secties van alle uitbreidingen moet adequaat zijn aan de geabsorbeerde huidige I1 Zet de machine aan met behu...

Страница 22: ...dat vele dodelijke ongevallen voortkwamen uit het onderhoud die niet correct werd uitgevoerd Om deze reden is een zorgvuldige en grondige inspectie van het onderhoud nodig Op deze wijze kan de fabrik...

Страница 23: ...TE INFERIOR SUPORTE INFERIOR ONDERBESCHERMING 14 CIRCUITO CIRCUIT KREIS CIRCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT 15 PIEDINO FOOT FUSS SUPPORT SOPORTE APOIO VOETSTEUN 16 COPERTURA COVER DECKUNG COUVERTURE COB...

Страница 24: ...7 Schema elettrico Wiring diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Esquema el ctrico Elektrisch schema _________________________________________________________________________________________...

Отзывы: