background image

 

 

14

 

     MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO

 

IMPORTANTE 

 
Antes de instalar, de usar o de realizar cualquier tipo de 
manutención a la máquina, hay que leer el contenido del 
libreto 

"Normas de seguridad para el uso de la máquina"

 y 

del 

"Manual de instrucciones"

 específico para esta máquina. 

Si no se han comprendido totalmente las instrucciones hay 
que contactar con el distribuidor. 
Además es imprescindible tener bien en cuenta  el manual con 
relación a las normas de seguridad. 
Los símbolos que aparecen al lado de los párrafos a los cuales 
hacen referencia ponen de manifiesto situaciones de máxima 
atención, consejos prácticos o simples informaciones. 
Ambos manuales deben guardarse con esmero, en un sitio 
conocido por las distintas personas interesadas. Se tendrán 
que consultar cada vez en que  surja alguna duda, tendrán 
que acompañar la máquina durante toda su vida operativa y se 
utilizarán a la hora de formular pedidos de repuestos. 
 

1 DESCRIPCION GENERAL 
 
1.1 EXPLICACIONES Y DATOS TÉCNICOS. 

 

 
EN 60974  - 1 .......... La soldadora está construida  
EN 50199 

siguiendo lo establecido por esta 

 norma 

internacional. 

Art. 

.......... Numero de matrícula que siempre hay 

que citar para cualquier petición 
relacionada con la soldadora. 

.... 

Convertidor estático de frecuencia 
monofásica - transformador - 
enderezado. 

 .......... 

Características de caída. 

MMA .......... 

Adapto para soldar con electrodos 

revestidos. 

U

.......... Tensión al vacío secundaria. 

.......... Factor de servicio expresa el porcentaje 

de 10 minutos durante los cuales la 
soldadora puede trabajar a una 
determinada corriente sin producir 
recalentamiento. 

I

.........

 

Corriente para soldar. 

U

........ Tensión 

secundaria con corriente I

2

U

....... Tensión 

nominal de alimentación. 

1 ~ 50/60Hz  ........  Alimentación monofásica 50 o 60Hz. 
I

1

 

max 

……. Es el máximo valor de la corriente 

absorbida. 

I

1

 

efec. 

…….. Es el máximo valor de la corriente 

efectiva absorbida considerando el factor 
de servicio. 

IP23C ........... 

Grado de protección del armazon. Grado 
3, segunda cifra, significa que con esta 
máquina se puede trabajar al externo y 
con lluvia. 

 .......... 

Idónea 

para trabajar en ambientes 

altamente peligrosos. 

NOTAS: ......... 

La 

soldadora ha sido proyectada además 

para trabajar en ambientes con grado 3 
de polución (ver IEC 664). 

 
1.2 ESPECIFICAS 

Esta soldadora es un generador de corriente continua 
constante realizada con la tecnología INVERTER, proyectada 
para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento 
TIG. 
Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la 
soldadora, sírvanse indicar el articulo y el número de 
matricula. 
 

1.3 OPERACIONES PREVIAS AL USO 

Antes de la conexión y de la utilización es oportuno atenerse a 
algunas normas que, a pasar de ser de sentido común, puede 
que vengan omitidas. Primero hay que cerciorarse de que no 
vengan obstaculizado de manera alguna el chorro del aire de 
refrigeración. 
1.  Extraer el aparato del embalaje. 
2.  Evitar apoyarlo contra paredes o colocarlo de alguna 

manera que limite el chorro del aire a través de las 
rendijas de entrada y de salida. Hay que evitar, por 
ejemplo, taparlo con lonas, trapos, hojas de papel, nylon, 
etc.  

3.  Verificar que la temperatura del aire aspirado no exceda 

los 40 grados centígrados. 

4.  No poner ningún dispositivo filtrante en los conductos de 

entrada de aire de esta máquina para soldar. 

Se anula la garantía en caso se usen dichos dispositivos 
filtrantes. 

 
2 INSTALACION 

 

2.1 CONEXION A LA RED 

Antes de realizar la conexión de la máquina a la red, verificar 
que la tensión de alimentación sea igual a la indicada en la 
placa de los datos. 
 

2.2 PROTECCIONES  

Este aparato lleva varias protecciones internas que garantizan 
un correcto funcionamiento en todo momento: 

2.2.1 Protección anti-encolamiento del electrodo 

Cuando el electrodo se pega à la pieza, la maquina sitúa la 
corriente I

2.

 en valores no peligrosos para el electrodo mismo. 

El led D (fig. 1) señala esta operación. 

2.2.2 Protecciones térmicas 

El led D (fig. 1) señala esta operación: en ese caso hay que 
esperar algunos minutos antes de rearmar el aparato. 

SOBRE - TENSIONES PERJUDICIALES PARA EL 
APARATO 

2.2.3 Protección contra erradas tensiones de alimentación 

Cuando se enciende el interruptor (A fig. 1), si la tensión es 
superior a 270 V, el led amarillo (D fig. 1) centellea con dos 
relámpagos rápidos con una pausa entre ellos y la máquina no 
distribuye corriente. En esta situación los circuitos eléctricos 
están protegidos pero el ventilador, pasados algunos minutos 
podría quemarse. Durante la soldadura, si la tensión fuese se 
baja, el led amarillo (D fig. 1) centellea con frecuencia de 0,5 
segundos y la máquina no distribuye corriente. 

2.2.4 Motogeneradores 

Deben tener un dispositivo de ajuste electrónico de la ténsion, 
una potencia igual o superior a 6 kVA (para art. 135) 7 kVA 
(para art. 137) y no deben distribuir una tensión superior a 260 
V. 
 

Содержание MMA 135

Страница 1: ...age 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 NL MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN Pag 20 Parti di ricambio e schema elettrico...

Страница 2: ...4 1 La saldatrice costruita secondo EN 50199 queste norme internazionali 2 INSTALLAZIONE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice 2 1...

Страница 3: ...i di uscita di saldatura quando l apparecchio alimentato Non toccare contemporaneamente la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa Regolare la corrente in base al diametro dell elettrodo alla po...

Страница 4: ...o essere protetti dall essere ritenuti responsabili di difetti quando la colpa da imputare ad altri 3 2 1 Prescrizione da eseguire per le riparazioni Dopo il riavvolgimento del trasformatore o delle i...

Страница 5: ...technology designed for welding with coated electrodes and with the TIG procedure For any requests of information please always state the item and the serial number of the welding machine 1 3 BEFORE...

Страница 6: ...is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same time Adjust the current according to the diameter of the electrode to the welding position and to the type of joint to be carried...

Страница 7: ...the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the transformer or the inductance the welding machine must pass the voltage test applied according to that indica...

Страница 8: ...hnologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten wir Sie um Angabe der Artikel und Seriennummer...

Страница 9: ...lter und die Masseklemme nicht gleichzeitig ber hren Den Schwei strom aufgrund des Elektrodendurchmessers der Schwei stellung und der auszuf hrenden Schwei naht einstellen Nach dem Schwei en das Ger t...

Страница 10: ...EMEINE HINWEISE L fter l uft ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Thermostat ausge 5 6 Minuten l st abwarten Keine spannungsf hrenden Teile ber hren die gelbe Kontrol Die Schwei mach...

Страница 11: ...avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES D USAGE Avant de s ap...

Страница 12: ...e lorsque l appareil est aliment Ne pas toucher simultan ment la torche ou le porte lectrode et la pince de masse R gler le courant sur la base du diam tre de l lectrode de la position de soudage et d...

Страница 13: ...esponsables d un d faut alors que la faute doit tre attribu e d autres personnes 3 2 1 Instructions suivre pour les r parations Apr s le rembobinage du transformateur ou des inductances le poste soude...

Страница 14: ...log a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matri...

Страница 15: ...ensi n No tocar los bornes de salida para soldar cuando la m quina est encendida No tocar contempor neamente la torc a o el porta electrodo y el borne de la pieza Regular la corriente de acuerdo al di...

Страница 16: ...hecho que se les crea responsables de defectos que en realidad han provocado otros 3 2 1 Prescripciones a las cuales atenerse para efectuar las reparaciones Despu s de haber enrollado el transformador...

Страница 17: ...ERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES...

Страница 18: ...s grampos de soldadura quando o aparelho esta alimenta o N o tocar contemporaneamente na tocha ou na pin a porta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente em base ao di metro do el ctrodo a po...

Страница 19: ...emidade do el ctrodo de tungst nio de forma c nica para um comprimento de 1 5 2 vezes o di metro do el ctrodo fig 2 do bloco aceso _________________________________________________ 3 MANUTEN O E CONTR...

Страница 20: ...te huidige generator die de INVERTER technologie gebuikt Geschikt voor het lassen van met een laag bedekte elektroden en met de TIG procedure wordt onderworpen Voor om het even welke informatie geliev...

Страница 21: ...de geelgroene draad van de leveringskabel met de speld van de aardestop wordt verbonden De secties van alle uitbreidingen moet adequaat zijn aan de geabsorbeerde huidige I1 Zet de machine aan met behu...

Страница 22: ...dat vele dodelijke ongevallen voortkwamen uit het onderhoud die niet correct werd uitgevoerd Om deze reden is een zorgvuldige en grondige inspectie van het onderhoud nodig Op deze wijze kan de fabrik...

Страница 23: ...TE INFERIOR SUPORTE INFERIOR ONDERBESCHERMING 14 CIRCUITO CIRCUIT KREIS CIRCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT 15 PIEDINO FOOT FUSS SUPPORT SOPORTE APOIO VOETSTEUN 16 COPERTURA COVER DECKUNG COUVERTURE COB...

Страница 24: ...7 Schema elettrico Wiring diagram Elektrischer Schaltplan Sch ma lectrique Esquema el ctrico Elektrisch schema _________________________________________________________________________________________...

Отзывы: