Elettro CF MMA 1255 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

Predispuestas para el utilizo de la pinza porta-electrodos con telemando. 

PROTECCIÓN TÉRMICA 

Las máquinas de soldar están provistas de protección térmica con restablecimiento automático que interviene en el caso de 
recalentamiento de la máquina. 
La intervención es señalada por medio de un LED amarillo. Esperar la refrigeración para reposición. 
Esperar el enfriamiento para el restablecimiento. 

ENFRIAMIENTO FORZADO 

Todos los modelos tienen 1 ventilador 

INSTALACIÓN 

OPERACIONES PRELIMINARES 

Para la puesta en función observar las siguientes indicaciones: 
- colocar el generador en un lugar aireado adecuadamente, si es posible sin polvo, poniendo atención a no obstruir las aspas de 
enfriamiento puestas en los lados de la caja. 

ATENCIÓN

: es muy importante no disminuir el flujo de aire alrededor del aparato ya que un flujo de aire reducido puede causar 

recalentamiento y posibles daños a las partes internas. 

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 

La instalación de la máquina debe hacerla el personal experto. Todas las conexiones deben efectuarse en conformidad con las 
normas vigentes y respetando la ley de prevención para los infortunios de trabajo. 

Notas generales 

Antes de usar está máquina de soldar verificar la integridad del aislamiento de los cables, de la pinza porta electrodos y del enchufe. 
Cerciorarse además que la longitud de los cables de soldadura sea compatible con la corriente utilizada: 
hasta 4 metros = cable de sección 16 mm2 min. 
desde 4 mt. hasta 10 mt = cable de sección 25 mm2 min. 
 

Atención

: cerciorarse que la tensión de red corresponda a los datos de la placa de la máquina y que el cable de alimentación este 

conectado a una toma con contacto de tierra. 
Controlar que el valor de los fusibles de línea corresponda a los valores indicados en la siguiente tabla. 
 
 

MODELO VOLT 

SEC. 

Cable 

mm° 

Fusible 

retrasado 

MMA 1255 

230V 

1,5 

16A 

 
 

OPERACIONES DE SOLDADURA 

 

SOLDADURA CON ELECTRODOS REVESTIDOS (MMA) 

Estas máquinas de soldar son idóneas para la soldadura de todos los tipos de electrodos. Asegurarse que el interruptor de 
alimentación esté apagado y que el enchufe del cable de alimentación no esté introducido en la toma de alimentación, después 
conectar los cables de soldadura respetando la polaridad pedida por el fabricante de los electrodos. El cable con pinza porta 
electrodos va normalmente conectado al polo positivo (+)-fig.1 punto 3.El cable con pinza de masa va conectado al polo negativo (-
)-fig..1 punto 4. La pinza de masa debe conectarse a la pieza a soldar o bien lo más cerca posible. 

Recomendaciones

: introducir y girar las uniones dinse machos de los cables de soldadura en las tomas montadas en el panel frontal 

de la máquina - fig. 1 puntos 3-4- para asegurarse un contacto eléctrico perfecto y evitar el recalentamiento de los conectores y 
consiguiente pérdida de eficiencia. 
Regular la corriente según el diámetro del electrodo, según la posción de soldadura y el tipo de empalme a efectuar. Acabada la 
soldadura acordarse siempre de apagar el aparato y quitar el electrodo de la pinza porta electrodo. 
 

SOLDADURA TIG 

Estas máquinas de soldar son idóneas para soldar con procedimiento TIG: el acero inoxidable, el hierro, el cobre. 
Empalmar el conector del cable de masa al polo positivo (+) -fig..1 n°3- de la máquina de soldar y la pinza a la pieza en el punto más 
cerca posible de la soldadura, asegurándose que exista un buen contacto eléctrico. Utilizar la antorcha TIG y empalmar el conector 
de potencia al polo negativo (-) -fig..1 n° 4 de la soldadura. Recomendaciones: introducir y girar las uniones dinse machos de los 
cables de soldadura en las tomas montadas en el panel frontal de la máquina - fig. 1 n° 3-4- para asegurarse un contacto eléctrico 
perfecto y evitar el recalentamiento de los conectores y consiguiente pérdida de eficiencia. Empalmar el tubo del gas de la antorcha 
TIG a la salida del reductor de presión, montado en la bombona de gas ARGON. Regular el caudal del gas mediante la válvula 
apropiada colocada en la antorcha. Utilizar un electrodo de tungsteno toriato 2% elegido según la siguiente tabla: 
 
• hasta 60A 

 

diam. 1mm 

• desde 60A hasta 140A  diam. 1,6mm 
• desde 140A hasta 200A  diam. 2,4mm 
Encender la máquina con el interruptor. 
Regular la corriente según el trabajo a efectuar, después regular la válvula de la antorcha para permitir al gas la salida. Cebar, por 
contacto, el arco con un movimiento rápido y decidido. 

Содержание MMA 1255

Страница 1: ...D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MMA 1255 ITALIANO 2 ENGLISH 7 FRAN AIS 11 DEUTSCH 15 ESPA OL 19 PORTUGU S 23 COD 0106 REV 01...

Страница 2: ...gulaci n corrente Manopla regula o corrente 2 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse Engate Dinse 3 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse...

Страница 3: ...ldatura Sar quindi indispensabile in questi casi che l operatore sia fornito di attrezzatura speciale in grado di garantire il flusso di aria fresca Non effettuare operazioni di saldatura su metalli r...

Страница 4: ...to 3 Il cavo con pinza di massa va collegato al polo negativo fig 1 punto 4 La pinza di massa deve essere collegata al pezzo da saldare oppure il pi vicino possibile Raccomandazioni inserire e ruotare...

Страница 5: ...nza Massima Tensione a Vuoto Campo di Regolazion e Fattore di Utilizzo Elettrodi Diam mm Peso Kg Dimensioni Num Ventilatori MMA 1255 3KVA 80V 10 90 90A 40 75A 60 1 5 2 5 3 265X105X178 1 SPIEGAZIONI DE...

Страница 6: ...diaci o apparecchi acustici ecc La saldatrice deve essere collegata alla rete di alimentazione come da indicazioni del costruttore In caso di maggiori disturbi necessario prendere ulteriori misure per...

Страница 7: ...nd make sure the work area is properly ventilated or that the operator is equipped with adequate breathing apparatus UV Radiation Arc welding gives off UV rays which can burn the skin and eyes Always...

Страница 8: ...he nearest point REMEMBER Plug and rotate Dinse couplings male connectors of welding cables into terminals located on the machine front panel fig 1 items 3 4 to assure optimum electric contact and avo...

Страница 9: ...grit hard abrasive wheel used only for tungsten shaping Grind the tip of the tungsten electrode to a taper for a length of 1 5 2 times the electrode diameter Model Max Power No Load Voltage Welding C...

Страница 10: ...ic interference Before installing the equipment the user must assess the electromagnetic interference which may be generated in the surrounding area resulting from the activities run within the worksh...

Страница 11: ...az toxiques pendant les op rations de soudure L utilisateur doit se prot ger l aide d un respirateur ad quat Ne jamais souder de m taux recouverts de substances susceptibles de d gager de la fum e tox...

Страница 12: ...borne positive Fig 1 d tail 3 Reliez le c ble de la pince de masse la borne n gative Fig 1 D tail 4 La pince de masse doit tre reli e la pi ce souder ou un point le plus proche possible Rappel relier...

Страница 13: ...odes au tungst ne avec une meule abrasive dure grains fins utilis e uniquement pour fa onner le tungst ne Roder l extr mit de l lectrode au tungst ne selon une forme conique sur une longueur gale 1 5...

Страница 14: ...ilisateur doit valuer les probl mes lectromagn tiques susceptibles de se pro duire en exploitation dans la zone environnante en fonction des activit s effectu es dans l usine Par exemple standards t l...

Страница 15: ...n der N he des Schwei bogens bleiben Metalle die Blei Kadmium Zink Quecksilber oder Beryllium in hohen Mengen enthalten bzw damit beschichtet sind k nnen beim Schwei en giftige Gase entwickeln In dies...

Страница 16: ...ungen m ssen folgenden Angaben entsprechend dimensioniert sein siehe Tabelle MODELL VOLT QUERSCHNIT T mm VERZ GERTE SICHERUNG MMA 1255 230V 1 5 16A METALL LICHTBOGENSCHWEISSEN MANUAL METAL ARC Dieses...

Страница 17: ...Aus diesem Grund mu vermieden werden da die Wolfram Elektrode mit dem Schwei bad in Ber hrung kommt Die Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit...

Страница 18: ...llers reduzieren Vor der Installation des Ger ts mu der Betreiber in Abh ngigkeit der werkeseitig ablaufenden T tigkeiten eine Einsch tzung der im umliegenden Bereich ggf bestehenden elektromagnetisch...

Страница 19: ...sometidos a procesos de soldadura por lo tanto ser indispensable en estos casos que el operador posea un equipo especial que pueda garantizar un flujo de aire fresco Antes de efectuar operaciones de s...

Страница 20: ...hufe del cable de alimentaci n no est introducido en la toma de alimentaci n despu s conectar los cables de soldadura respetando la polaridad pedida por el fabricante de los electrodos El cable con pi...

Страница 21: ...te con una lijadora provista de adecuados c rter de protecci n en una zona segura poni ndose protecciones para la cara las manos y el cuerpo Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva...

Страница 22: ...mas electromagn ticos que se pueden verificar en la zona circunstante en funci n de las actividades desarrolladas en el mbito de la f brica Por ejemplo centrales telef nicas ordenadores m quinas de co...

Страница 23: ...s subst ncias desengordurantes n o devem encontrar se em proximidadade do arco de soldagem Metais revestidos ou contidos com significativa quantidade de chumbo c dmio zinco merc rio e ber lio podem pr...

Страница 24: ...rresponda aos valores indicados na seguinte tabela MODELO VOLT SE Cabo mm Fus vel retardado MMA 1255 230V 1 5 16A OPERA ES DE SOLDAGEM SOLDAGEM COM ELETRODOS REVESTIDOS MMA Estas soldadoras s o idonea...

Страница 25: ...aixar a qualidade da soldagem necess rio evitar que o eletrodo de tungst nio venha a contacto com o banho de soldagem Moldar o eletrodo de tungst nio unicamente com uma esmerilhadora com adequados c r...

Страница 26: ...eletromagneticos que se podem verificar na zona circunstante em fun o das atividades desenvolvidas no ambito do estabelecimento Por exemplo mesa telefonica computador m quinas controle pessoass dotad...

Отзывы: