Elettro CF MMA 1255 Скачать руководство пользователя страница 17

• von 140A bis 200 A  

  

Ø 2,4 mm 

Schweißgerät einschalten 
Den Schweißstrom der auszuführenden Arbeit entsprechend regulieren und anschließend das schweißbrennerseitige Ventil öffnen, 
damit das Schweißgas austreten kann. Lichtbogen mit einer schnellen und ruckartigen Bewegung zünden. 
 
 

ANMERKUNG

: Keine handelsüblichen Zündvorrichtungen benutzen! 

Der WIG-Schweißbrenner ist so konzipiert, daß nach dem Fertigschweißen noch Gas austreten kann, um die Schweißelektrode zu 
schützen. Nach einigen Sekunden das Ventil an der Gasflasche schließen. Die Gaszufuhr wird unterbrochen. Nach dem 
Fertigschweißen das Gerät ausschalten und das Ventil der Gasflasche schließen. 
 

VORBEREITUNG DER ELEKTRODE 

Die Vorbereitung der Elektrodenspitze erfordert besondere Aufmerksamkeit. Die Elektrode so zuschleifen, daß die Rillen vertikal 
verlaufen (siehe untenstehende Abbildung). 
 
 

 

 

ACHTUNG

: Glühende Metallpartikel können Personen verletzen, einen Brand verursachen und Ausrüstungsteile beschädigen. 

ACHTUNG

: Die Verschmutzung durch Wolfram kann die Schweißqualität beeinträchtigen. Aus diesem Grund muß vermieden 

werden, daß die Wolfram-Elektrode mit dem Schweißbad in Berührung kommt. 
 
Die Wolframelektrode ausschließlich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten, die mit passender Schutzabdeckung 
versehen ist. Geeignete Kleidung zum Schutz von Gesicht, Händen und Körper tragen. 
Wolframelektroden mit einer harten, feinkörnigen Schleifscheibe richten, die ausschließlich für Wolframelektroden verwendet wird. 
Die Elektrodenspitze über eine Länge kegelig schleifen, die dem 1,5- bis 2-fachen des Elektrodendurchmessers entspricht.  
 
 

Modell Max. 

Leistungsaufnahame

 

Leerlaufsoan
nung 

Schwei 
ßstromregelbe
reich 

Einschaltdauer  

ED 

Elektrodend
urchmesser  
     mm

 

Gewicht 

Kg.

 

Abmessung 

mm

 

Zahl der 
 K ühlgebläse

  

MMA 1255 

3KVA 

80V 

10-90 

90A – 40% 
75A – 60% 

1,5-2,5 3 

265X105X178 1

 

 

 
 

ERKLÄRUNG DER TECHNISCHEN SYMBOLE 

 

IEC 60974 -1 / IEC 60974 – 10: 

Das Schweißgerät entspricht dieser internationalen Normvorschrift. 

 

 Einphasig-Transformator-Gleichrichter. 

 

  

Abstiegskennlinie. 

 
 

MMA:

 Geeignet zum Metall-Lichtbogenschweißen mit umhüllten Elektroden 

TIG

: Geeignet zum WIG-Schweißen  

U0

: Sekundär-Leerlaufspannung. 

I2

: Schweißstrom. 

U2

: Sekundärspannung bei Schweißstrom I2 

U1

: Versorgungsnennspannung 

I1

: Stromaufnahme unter Last. 

IP 21C

: Schutzart des Gehäuses. 

 

 

17

Содержание MMA 1255

Страница 1: ...D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MMA 1255 ITALIANO 2 ENGLISH 7 FRAN AIS 11 DEUTSCH 15 ESPA OL 19 PORTUGU S 23 COD 0106 REV 01...

Страница 2: ...gulaci n corrente Manopla regula o corrente 2 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse Engate Dinse 3 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse...

Страница 3: ...ldatura Sar quindi indispensabile in questi casi che l operatore sia fornito di attrezzatura speciale in grado di garantire il flusso di aria fresca Non effettuare operazioni di saldatura su metalli r...

Страница 4: ...to 3 Il cavo con pinza di massa va collegato al polo negativo fig 1 punto 4 La pinza di massa deve essere collegata al pezzo da saldare oppure il pi vicino possibile Raccomandazioni inserire e ruotare...

Страница 5: ...nza Massima Tensione a Vuoto Campo di Regolazion e Fattore di Utilizzo Elettrodi Diam mm Peso Kg Dimensioni Num Ventilatori MMA 1255 3KVA 80V 10 90 90A 40 75A 60 1 5 2 5 3 265X105X178 1 SPIEGAZIONI DE...

Страница 6: ...diaci o apparecchi acustici ecc La saldatrice deve essere collegata alla rete di alimentazione come da indicazioni del costruttore In caso di maggiori disturbi necessario prendere ulteriori misure per...

Страница 7: ...nd make sure the work area is properly ventilated or that the operator is equipped with adequate breathing apparatus UV Radiation Arc welding gives off UV rays which can burn the skin and eyes Always...

Страница 8: ...he nearest point REMEMBER Plug and rotate Dinse couplings male connectors of welding cables into terminals located on the machine front panel fig 1 items 3 4 to assure optimum electric contact and avo...

Страница 9: ...grit hard abrasive wheel used only for tungsten shaping Grind the tip of the tungsten electrode to a taper for a length of 1 5 2 times the electrode diameter Model Max Power No Load Voltage Welding C...

Страница 10: ...ic interference Before installing the equipment the user must assess the electromagnetic interference which may be generated in the surrounding area resulting from the activities run within the worksh...

Страница 11: ...az toxiques pendant les op rations de soudure L utilisateur doit se prot ger l aide d un respirateur ad quat Ne jamais souder de m taux recouverts de substances susceptibles de d gager de la fum e tox...

Страница 12: ...borne positive Fig 1 d tail 3 Reliez le c ble de la pince de masse la borne n gative Fig 1 D tail 4 La pince de masse doit tre reli e la pi ce souder ou un point le plus proche possible Rappel relier...

Страница 13: ...odes au tungst ne avec une meule abrasive dure grains fins utilis e uniquement pour fa onner le tungst ne Roder l extr mit de l lectrode au tungst ne selon une forme conique sur une longueur gale 1 5...

Страница 14: ...ilisateur doit valuer les probl mes lectromagn tiques susceptibles de se pro duire en exploitation dans la zone environnante en fonction des activit s effectu es dans l usine Par exemple standards t l...

Страница 15: ...n der N he des Schwei bogens bleiben Metalle die Blei Kadmium Zink Quecksilber oder Beryllium in hohen Mengen enthalten bzw damit beschichtet sind k nnen beim Schwei en giftige Gase entwickeln In dies...

Страница 16: ...ungen m ssen folgenden Angaben entsprechend dimensioniert sein siehe Tabelle MODELL VOLT QUERSCHNIT T mm VERZ GERTE SICHERUNG MMA 1255 230V 1 5 16A METALL LICHTBOGENSCHWEISSEN MANUAL METAL ARC Dieses...

Страница 17: ...Aus diesem Grund mu vermieden werden da die Wolfram Elektrode mit dem Schwei bad in Ber hrung kommt Die Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit...

Страница 18: ...llers reduzieren Vor der Installation des Ger ts mu der Betreiber in Abh ngigkeit der werkeseitig ablaufenden T tigkeiten eine Einsch tzung der im umliegenden Bereich ggf bestehenden elektromagnetisch...

Страница 19: ...sometidos a procesos de soldadura por lo tanto ser indispensable en estos casos que el operador posea un equipo especial que pueda garantizar un flujo de aire fresco Antes de efectuar operaciones de s...

Страница 20: ...hufe del cable de alimentaci n no est introducido en la toma de alimentaci n despu s conectar los cables de soldadura respetando la polaridad pedida por el fabricante de los electrodos El cable con pi...

Страница 21: ...te con una lijadora provista de adecuados c rter de protecci n en una zona segura poni ndose protecciones para la cara las manos y el cuerpo Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva...

Страница 22: ...mas electromagn ticos que se pueden verificar en la zona circunstante en funci n de las actividades desarrolladas en el mbito de la f brica Por ejemplo centrales telef nicas ordenadores m quinas de co...

Страница 23: ...s subst ncias desengordurantes n o devem encontrar se em proximidadade do arco de soldagem Metais revestidos ou contidos com significativa quantidade de chumbo c dmio zinco merc rio e ber lio podem pr...

Страница 24: ...rresponda aos valores indicados na seguinte tabela MODELO VOLT SE Cabo mm Fus vel retardado MMA 1255 230V 1 5 16A OPERA ES DE SOLDAGEM SOLDAGEM COM ELETRODOS REVESTIDOS MMA Estas soldadoras s o idonea...

Страница 25: ...aixar a qualidade da soldagem necess rio evitar que o eletrodo de tungst nio venha a contacto com o banho de soldagem Moldar o eletrodo de tungst nio unicamente com uma esmerilhadora com adequados c r...

Страница 26: ...eletromagneticos que se podem verificar na zona circunstante em fun o das atividades desenvolvidas no ambito do estabelecimento Por exemplo mesa telefonica computador m quinas controle pessoass dotad...

Отзывы: