background image

GB

OPERATING INSTRUCTIONS

SAFETY PRECAUTIONS

  Read the instruction booklet carefully.

  BEFORE WORKING ON THE MACHINE FOR ANY REASON, DISCONNECT THE PLUG FROM THE

POWER SUPPLY.

  Never position the vacuum nozzle near the eyes, ears or nose when the appliance is in operation.

  Do not allow children or the infirm to use the appliance.

  If the material to be sucked is a combination of dust, liquids and shavings (cleaning operation of

machines-tools basins), use the vacuum cleaner with the filter inserted.

  The aspirator is not suitable for suction of inflammable, explosive, toxic or acid substances.

  Do not switch on the appliance if it appears to malfunction in any way.

  Inspect the supply cable periodically and, if damaged, apply to qualified personnel to have it replaced.

Inspect extension cords periodically and replace if damaged.

  Do not run the vacuum cleaner over the power cable, as this might damage the insulating sheath.

  Never pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.

  All plugs, sockets and extensions cables must be protected from sprays of water and rain.

  To ensure that the vacuum cleaner is always in top working condition :

 

Check to have followed procedure and precautions as indicated in instructions.

 

Periodically remove the dust, the residues or the eventual water.

 

Clean the filter thoroughly by shaking it. The filter may also be washed in lukewarm water with

detersive. Await that filter is perfectly dry before using it again.

 

If the filter is damaged, replace it.

 

Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles.

  Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor.

  The rotary parts of the apparatus do not require lubrication as they are provided with self-lubricating

bearings.

  Check the carbon brushes of the motor every 12 months under normal working conditions, and replace

them whenever they have worn down to 9 mm length.

The manufacturer reserves the right to modify the appliance and the relative accessories without prior notice.

In order to maintain the efficiency of the appliance and to comply with the requirements of the warranty,

always insist on original spare parts and accessories.

PREPARING THE ASPIRATOR FOR DRY VACUUM CLEANING

  Before using the aspirator, check that the filter bag (items 801-803-813: pos.13-14; items 804-805-809-

810-815: pos. 30) is correctly inserted inside the aspirator.

 

Items 801-803 :

 

Check that the filter bag (13) is firmly held in place by the elastic and that it is clean and dry.

 

Starting from the connector (17), connect in the following order: the outlet sleeve (2),  the flexible hose (1),

the inlet sleeve (3), the extension tubes (4), the brushes or other tools.

 

For the different cleaning operations, use the different tools and accessories supplied with the vacuum

cleaner.

 

Attention !

 Before connecting the vacuum cleaner to the power supply, check that the supply voltage is the

same as that indicated on the specifications plate of the machine.

 

Insert the pin plug of the vacuum cleaner in a 6A 230v (240v) 50Hz power supply socket and switch on

the vacuum cleaner (28).

 

The aspirated dust and residues are deposited in the container (15), which can be easily emptied by

5

Содержание A00801.S

Страница 1: ...RATEURS POUSSIERE ET LIQUIDES ASPIRADORAS PARA POLVOS Y LIQUIDOS ASPIRADOR POR P E L QUIDOS A00801 S A00803 S A00804 S A00805 S A00809 S A00810 S A00813 S A00815 S I Istruzioni per l uso F Mode d empl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntainer Kessenlinhalt Capacit de la cuve Capacidad contenedor Capacidade contentor Dimensioni Dimensions Masse Dimensions Dimensiones Dimens es Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Accessori Accessorie...

Страница 4: ...esente che prima del riutilizzo deve essere ben asciutto Se il filtro danneggiato sostituirlo Tenere puliti i canali di aspirazione Una eccessiva presenza di sporco provoca una perdita di aspirazione...

Страница 5: ...outensile alla presa supplementare 27 posta nella parte superiore della testata dell aspiratore Attenzione Prima di allacciare l aspirapolvere alla rete verificare che la tensione di alimentazione sia...

Страница 6: ...maged replace it Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor The rotary parts of the apparatus do not...

Страница 7: ...rator is the same as that of the electric tool Insert the pin plug of the electric tool in the supplementary socket 27 located on the upper part of the aspirator head Attention Before connecting the d...

Страница 8: ...s keine Hindernisse befinden Der Filtersack mu regelm ig durch gr ndliches Klopfen gereinigt werden Hin und wieder kann er in lauwarmem Wasser mit etwas Sp lmittel gewaschen werden Bevor der Filtersac...

Страница 9: ...lexible Slauch 21 das Elektroger t montiert Achtung Bevor der Elektroger te an den Sauger angeschlossen wird sicherstellen da die Sauberspannung mit dem Elektroger tspannung bereistimmt Den Stecker de...

Страница 10: ...s et les liquides de maintenir le filtre propre en le secouant On peut aussi le laver avec de l eau ti de et du savon en tenant compte que le filtre doit tre parfaitement sec au moment de sa r utilisa...

Страница 11: ...ue la tension de l aspirateur est la m me que celle de l outil lectrique Introduire la fiche de l outil lectrique dans la prise suppl mentaire 27 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspira...

Страница 12: ...de que no resulte suficiente sacudirlo se puede lavar con agua templada y detergente con la advertencia que antes de volver a utilizarlo est perfectamente seco En caso que el filtro est deteriorado h...

Страница 13: ...tensi n del aspirador sea igual a la de la electro herramienta Insertar la clavija de la electro herramienta en la toma suplementaria 27 situada en la parte superior del cabezal del aspirador Atenci n...

Страница 14: ...ltro limpo se n o basta com sacudi lo pode se lavar com gua morna e detergente tendo presente que antes de reut liz lo deve estar bem seco Se o filtro est danado substitua o Manter limpos os canais de...

Страница 15: ...do electrodom stico Inserir a ficha do electrodom stico na toma suplementar 27 situada na parte superior da cabeceira do aspirador Aten o Antes de ligar o aspirador rede verificar que a tens o de alim...

Страница 16: ...HON ENTREE art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 25 CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE BISAGRA CHARNEIRA 26 CALOTTA CON MANIGLIA COVER WITH HANDLE DECKEL MIT GRIFF CHAPEAU AVEC POI...

Страница 17: ...Artt Items 801 803 813 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios Artt Items 801 803 A1 Art Item 813 16...

Страница 18: ...CHRAUBE VIS VID PARAFUSO 39 GRANO DOWEL DUEBEL GRAIN PASADOR PARAFUSO 40 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR 41 POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO MA DO ROSTO 42 MANICO CARR...

Страница 19: ...Artt Items 804 805 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A2 18...

Страница 20: ...MOTOR DISCO PARA MOTOR 33 DEFLETTORE DEFLECTOR LENKBLECH DEFLECTEUR DESVIADOR DEFLECTOR 34 GUARNIZIONE BOCCHETTONE CONNECTOR SEAL STUTZENDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR JUNTA TUBULADURA 35...

Страница 21: ...Artt Items 809 810 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios 620009 20...

Страница 22: ...NDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR GUARNI O TUBULADURA 34 SALTARELLO PAWL SPERRSTIFT TAQUET DIENTE DE PARADA PERNO 35 BOCCHETTONE CONNECTOR STUTZEN GOULOTTE CONECTOR TUBULADURA 36 VITE SCREW...

Страница 23: ...Art Item 815 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A3 22...

Страница 24: ...Cod 463160 09 2003...

Отзывы: