background image

A

rt

t

./

Item

s

 809-810

P

O

S

.

DE

S

CRI

Z

IO

N

E

D

E

S

CRI

P

T

IO

N

BE

Z

E

ICHNUNG

DE

S

CRI

P

T

IO

N

DE

NO

M

INA

CI

Ó

N

DE

S

CRI

Ç

ÃO

1

T

U

B

O

HO

S

E

S

CHLA

UCH

T

U

B

E

T

U

B

O

CA

NO

2

C

A

LO

T

T

A

 C

O

PR

I MO

T

O

R

E

MO

T

O

R

 C

A

P

M

O

T

O

R

KAPPE

C

A

LO

T

T

E

 MO

T

E

U

R

T

APA MO

T

O

R

C

AL

O

T

A MO

T

O

R

3

MANI

CO

T

T

O

 ENT

R

AT

A

INLET

 SLEEVE

EI

NG

ANG

S

MUF

F

E

MANCHO

N ENT

R

EE

MANG

UI

T

O

 ENT

R

ADA

M

ANG

U

IT

O

 ENT

R

ADA

4

TU

B

O

 R

IGID

O

T

U

B

E

R

OH

R

T

U

B

E

T

U

B

O R

ÍGID

O

C

A

N

O R

ÍGID

O

5

S

CHE

DA

 F

ILT

RO

F

ILT

E

R

 CI

RCUI

T

Z

E

T

T

E

L CI

RCUI

T

P

LA

T

INE

 F

ILT

RE

F

ICHA

 F

ILT

RO

F

ILT

RO

 DE

 T

E

NS

Ã

O

6

IN

T

E

RRUT

T

O

RE

S

W

IT

CH

S

CHA

LT

E

R

IN

T

E

RRUP

T

E

UR

IN

T

E

RRUP

T

O

R

INT

E

RRUP

T

O

R

7

LA

NCI

A

 P

IA

T

T

A

F

LA

T

 S

P

O

UT

F

LA

CHDÜS

E

LA

NCE

LA

NZ

A

 P

LA

N

A

LA

NÇA

 P

LA

N

A

8

R

ID

U

Z

IO

N

E

T

O

O

L AD

APT

ER

R

E

D

U

Z

IE

R

S

T

Ü

C

K

AD

APT

AT

IO

N

AD

APT

AD

O

R

AD

APT

AD

O

R

9

LA

NCI

A

 T

R

IA

NG

O

LA

R

E

T

RI

A

N

G

U

LA

R S

P

O

UT

DRE

IE

CK

IG

E

 DÜS

E

LA

NCE

 T

R

IA

NG

ULA

IRE

LA

NZ

A

 T

R

IA

NG

ULA

R

LA

NÇA

 T

R

IA

NG

ULA

R

10

PENNELLO

RO

UND BRUSH

P

IN

SEL

BRO

SSE RO

NDE

PI

NCEL

P

INCEL

11

LA

N

C

IA PO

R

T

A SPAZ

Z

O

LA

BR

U

S

H

 - BEAR

IN

G

 T

O

O

L

D

Ü

SE Z

U

M AU

F

S

T

E

C

KEN

 D

E

R

 BÜ

R

S

T

E

SU

C

E

U

R

 PO

R

T

E - BR

O

SSE

LA

N

Z

A PO

R

T

A C

EPI

LL

O

LA

N

Ç

A

 PO

R

T

A ESC

O

VA

12

T

APPO

CAP

VERSCHLUß

BO

UCHO

N

T

APÓ

N

T

AMPA

13

MANI

CO

T

T

O

 USCI

T

A

O

U

T

LET

 SLEEVE

AUSG

ANG

S

MUF

F

E

MANCHO

N SO

RT

IE

MANG

UI

T

O

 SALI

D

A

M

ANG

U

IT

O

 SAÍ

DA

14

G

U

AR

N

IZ

IO

N

E A L

 MO

T

O

R

E

"L

" MO

T

O

R

 G

ASKET

 L

 D

IC

H

T

U

N

G

G

A

R

N

IT

U

R

E

 EN

 "L

"

JU

N

T

A "L

"  MO

T

O

R

JU

N

T

A "L

" MO

T

O

R

15

MO

T

O

R

E

MO

T

O

R

M

O

T

O

R

MO

T

E

U

R

MO

T

O

R

M

O

T

O

R

16

VAL

VO

LA

VAL

VE

VEN

T

IL

S

O

U

PAPE

VÁL

VU

LA

VÁL

VU

LA

17

G

U

AR

N

IZ

IO

N

E A L

 MO

T

O

R

E

"L

" MO

T

O

R

 G

ASKET

 L

 D

IC

H

T

U

N

G

G

A

R

N

IT

U

R

E

 EN

 "L

"

JU

N

T

A "L

"  MO

T

O

R

JU

N

T

A "L

" MO

T

O

R

18

SPAZ

Z

O

LA

 PO

LVER

E

D

U

S

T

 BR

U

S

H

S

T

A

U

BBÜ

R

S

T

E

BR

O

SSE PO

U

SSI

ER

E

C

EPI

LL

O

 PO

LV

O

ESC

O

VA PÓ

19

SPAZ

Z

O

LA

 L

IQ

U

ID

I

S

U

C

T

IO

N

 C

U

P

 F

O

R

 L

IQ

U

ID

S

W

ASSER

R

S

T

E

BR

O

SSE EAU

C

EPI

LL

O

 L

íQ

U

ID

O

S

ESC

O

VA L

íQ

U

ID

O

S

20

D

ISC

O

 PO

R

T

A MO

T

O

R

I

VAC

-MO

T

O

R

S

 SU

PPO

R

T

MO

T

O

R

H

A

U

F

N

A

H

M

ESC

H

E

IB

E

D

IS

Q

U

E PO

R

T

E MO

T

E

U

R

D

ISC

O

 PO

R

T

A MO

T

O

R

D

IS

C

O

 L

EVA MO

T

O

R

21

C

A

LO

T

T

A

 BASE

C

AP BASE

KAPPE

C

A

LO

T

T

E

T

APA BASE

C

A

LO

T

A

 BASE

22

G

U

AR

N

IZ

IO

N

E C

A

LO

T

T

A

 BASE

D

O

ME G

ASKET

KAPPED

IC

H

T

U

N

G

G

A

R

N

IT

U

R

E

JU

N

T

A T

APA BASE

JU

N

T

A C

A

LO

T

A

 BASE

23

GU

AR

N

IZION

E GAL

LE

GGIAN

T

E

F

LO

AT-GASKET

SC

H

W

IMMER

D

IC

H

T

U

N

G

GAR

N

ITU

R

E

 FL

OTTEU

R

JU

N

T

A FL

OTAD

OR

JU

N

T

A FL

U

T

U

A

D

O

R

24

GA

LL

E

GGIA

N

T

E

F

LO

A

T

S

C

H

W

IM

M

E

R

F

LO

TTE

U

R

FL

OTA

D

OR

FL

U

T

U

A

D

O

R

25

C

EST

EL

LO

BASKET

KO

R

B

C

O

R

BEI

LL

E

C

EST

A

C

EST

O

26

C

AVO

 R

E

T

E

MAI

N

S I

N

PU

T

 C

ABL

E

N

ET

Z

A

N

S

C

H

LU

SSL

EI

T

U

N

G

C

ABL

E - R

ESEAU

C

ABL

E R

E

D

C

ABO

 D

E

 AL

IM

EN

T

A

Ç

Ã

O

27

CO

P

E

RCHI

O

C

O

V

E

R

DE

CK

E

L

CO

UV

E

RCLE

T

A

P

A

CA

LO

T

A

28

A

N

E

LLO

 F

ILT

RO

F

ILT

E

R

 RI

NG

F

ILT

E

RRI

NG

A

NNE

A

U

 F

ILT

RE

A

N

ILLO

 F

ILT

RO

A

N

E

L F

ILT

RO

29

SAC

C

O

 F

IL

T

R

O

F

IL

T

ER

 BAG

F

IL

T

ER

BEU

T

E

L

SAC

 F

IL

T

R

E

SAC

O

 F

IL

T

R

O

SAC

O

 F

IL

T

R

O

30

ASSEMBL

AGGIO FIL

T

R

O

FIL

T

ER

 ASSEMBL

AGE

F

IL

TER

 UND RI

NG

ASSEMBLAG

E F

ILT

RE

F

ILT

RO

 Y ANI

LLO

ANEL E SACO

 F

ILT

RO

32

DI

S

C

O

 F

E

RM

A

 M

O

T

O

RE

M

O

T

O

R S

T

O

P

-D

IS

C

M

O

T

O

RHA

LT

E

S

CHE

IB

E

D

IS

Q

U

E

 A

RRE

T

 M

O

T

E

UR

DI

S

C

O

 P

A

R

A

 M

O

T

O

R

D

IS

CO

 P

A

R

A

 M

O

T

O

R

33

D

E

F

LET

T

O

R

E

D

E

F

LEC

T

O

R

LEN

KBL

EC

H

D

EF

LE

C

T

EU

R

D

ESVI

AD

O

R

D

E

F

LEC

T

O

R

34

G

U

ARNI

Z

IO

N

E BO

CCHET

T

O

NE

CO

NNECT

O

R

 SEAL

ST

UT

Z

E

NDI

CHT

UNG

G

A

RNI

T

URE G

O

U

LO

T

T

E

JUNT

A CO

NECT

O

R

JUNT

A T

U

BULADURA

35

B

O

CCHE

T

T

O

NE

A

D

A

P

T

O

R

S

T

UT

Z

E

N

G

O

U

LO

T

T

E

CO

NE

CT

O

R

T

U

B

U

LA

DURA

36

SAL

T

A

R

E

LL

O

PAW

L

SPER

R

S

T

IF

T

T

A

Q

U

ET

D

IEN

T

E

 D

E

 PAR

AD

A

PER

N

O

37

T

APPO

CAP

VERSCHLUß

BO

UCHO

N

T

APÓ

N

R

O

LHA

38

M

A

N

IGL

IA

H

A

N

D

LE

G

R

IFF

P

OIGN

E

E

M

A

N

IJ

A

M

A

N

IL

H

A

39

MAT

. PO

LI

EST

IC

PO

LI

EST

IC

 MAT

.

PO

L.

 KU

N

S

T

S

T

O

F

F

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

40

G

U

AR

N

IZ

IO

N

E C

E

R

N

IER

A

H

IN

G

E

 SEAL

SC

H

A

R

N

IER

D

IC

H

T

U

N

G

G

A

R

N

IT

U

R

E

 C

H

A

R

N

IER

E

JU

N

T

A BI

SAG

R

A

JU

N

T

A D

O

BR

AD

A

41

PASSAC

AVO

C

ABL

E-L

O

C

K

KABEL

T

Ü

LL

E

PASSE-C

ABL

E

PASA - C

ABL

E

PASA - C

ABO

42

G

A

NCI

O

 Z

INCAT

O

G

A

LVANI

SED HO

O

K

VERZ

INKT

E

R HAKEN

CRO

CHET

 Z

ING

UE

G

A

NCHO

 G

A

LVANI

Z

ADO

G

ANCHO

 CO

M Z

INCAG

E

M

44

CE

RNI

E

R

A

 I

N

 A

LLUM

INI

O

H

IN

G

E

A

LU-

S

CHA

RNI

E

R

CHA

RNI

E

R

E

B

IS

A

G

RA

DO

B

R

A

D

A

45

RE

T

INA

 I

N

 A

LLUM

INI

O

A

LLUM

INI

UM

 NE

T

N

E

T

Z

F

IL

E

T

RE

D

R

E

D

E

47

MAT

. PO

LI

EST

IC

PO

LI

EST

IC

 MAT

.

PO

L.

 KU

N

S

T

S

T

O

F

F

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

48

MAT

. PO

LI

EST

IC

PO

LI

EST

IC

 MAT

.

PO

L.

 KU

N

S

T

S

T

O

F

F

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

MAT

. PO

LI

EST

IC

50

CARRELLO

 BASCULANT

E

T

ILT

IN

G

 T

RUCK

KI

PP-W

A

G

E

N

CHARI

O

T

 BASCULANT

C

ARRO

 BASCULANT

E

CARRI

NHO

 BÁSCULA

52

FU

S

T

O IN

OX

IN

OX

 C

O

N

T

A

IN

E

R

S

C

H

A

FT

C

U

V

E

 IN

OX

C

O

N

T

E

N

E

D

OR

 IN

OX

C

O

N

T

E

N

TOR

 IN

OX

55

RUO

T

A

W

H

E

E

L

RA

D

R

O

U

E

RUE

DA

RO

DA

58

RUO

T

A

 F

IS

S

A

F

IX

E

D W

H

E

E

L

F

IX

R

A

D

RO

UE

 F

IX

E

RUE

DA

 F

IJ

A

RO

DA

 F

IX

A

59

AN

EL

LO

 SEEG

ER

SEEG

ER

 R

IN

G

SEEG

ER

R

IN

G

SEEG

ER

AN

IL

LO

 SEEG

ER

AN

EL

 SEEG

ER

60

C

U

F

F

IA

S

T

O

PPER

ST

O

P

F

E

N

P

R

O

T

E

C

T

EU

R

P

R

O

T

E

C

C

N

PR

O

T

EC

Ç

Ã

O

61

ASSALE CARRELLO

T

RUCK AX

LE

ACHSE

ESSI

EU

EJE

E

IX

O

64

GOMMIN

O

 APPOGGIA FU

STO

C

ON

TAIN

ER

 SU

PPOR

T

GU

MMISTU

E

C

K

C

A

OU

TC

H

O

U

C

 APPU

I

S

OPOR

TE

APOIO

66

T

APPO

 BRI

G

LI

A

 F

E

RMA MO

T

O

RE

PLUG

 MO

T

O

R ST

O

P

-DI

S

C

S

T

O

PF

EN

BO

UCHO

N ARRÊT

 MO

T

E

UR

T

APÓ

N PARA MO

T

O

R

T

AMPA PARA MO

T

O

R

70

MO

R

SET

T

IER

A MAMMU

T

 3

 PO

LI

T

E

R

M

IN

AL

 BO

AR

D

 3

 PO

LE

S

K

LE

MMEN

B

R

E

T

T

T

ABL

EAU

 D

E

 BO

R

N

E

S

T

ABL

ER

O

 D

E

 BO

R

N

ES 3

 PO

LO

S

Q

U

A

D

R

O

 D

E

 BO

R

N

ES 3

 PÓ

LO

S

72

C

AVAL

LO

T

T

O

U

 BO

LT

BU

EG

EL

BO

LZ

EN

BAR

R

E

T

T

E

PU

EN

T

E

PO

N

T

E

La r

ic

hi

es

ta di

 pez

zi

 di

 r

ic

am

bi

o dev

e i

ndi

ca

re

 s

em

pr

e:

 l'

 ar

t.

 e l

a dat

a d'

 ac

qui

st

o del

la

 m

ac

ch

ina,

 la

 pos

iz

ione e l

a quant

ità dei

 pez

zi

 di

 r

ic

am

bi

o.

In

 c

as

e s

par

e par

ts

 ar

e r

equi

red,

 pl

eas

e al

w

ay

s i

ndi

ca

te

: i

tem

 r

ef

. n°

. and pur

chas

e dat

e of

 t

he m

ac

hi

ne,

 s

par

e par

t pos

iti

on n

°.

 and quant

ity

.

In

 der

 E

rs

at

zt

ei

lanf

rage m

üs

sen i

m

m

er

 A

rt

. und E

ink

auf

sdat

um

 des

 A

ppar

at

, E

rs

at

zt

ei

l-

Nr

. und M

enge angegeben w

er

den.

E

n c

as

 de dem

ande de pi

èc

es

 de r

ec

hange,

 indi

quer

 t

ouj

our

s:

 l'

 ar

t.

 et

 la

 dat

e d'

ac

hat

 de l

a m

ac

hi

ne,

 la

 pos

iti

on et

 la

 quant

ité des

 pi

èc

es

.

Los

 pedi

dos

 de pi

ez

as

 de r

epues

to

 deben i

ndi

ca

r s

iem

pr

e:

 el

 num

er

o y

 la

 f

ec

ha de adqui

si

ci

on del

 apar

at

o,

 la

 pos

ic

ion y

 la

 c

ant

idad de l

as

 pi

ez

as

.

O

 pedi

do de peç

as

 dev

e i

ndi

ca

r s

em

pr

e o m

odel

o da m

áqui

na em

 c

aus

a e a dat

a de aqui

si

ção da m

es

m

a,

 a pos

ão e a quant

idade de 

peç

as

 pedi

das

.

19

Содержание A00801.S

Страница 1: ...RATEURS POUSSIERE ET LIQUIDES ASPIRADORAS PARA POLVOS Y LIQUIDOS ASPIRADOR POR P E L QUIDOS A00801 S A00803 S A00804 S A00805 S A00809 S A00810 S A00813 S A00815 S I Istruzioni per l uso F Mode d empl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntainer Kessenlinhalt Capacit de la cuve Capacidad contenedor Capacidade contentor Dimensioni Dimensions Masse Dimensions Dimensiones Dimens es Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Accessori Accessorie...

Страница 4: ...esente che prima del riutilizzo deve essere ben asciutto Se il filtro danneggiato sostituirlo Tenere puliti i canali di aspirazione Una eccessiva presenza di sporco provoca una perdita di aspirazione...

Страница 5: ...outensile alla presa supplementare 27 posta nella parte superiore della testata dell aspiratore Attenzione Prima di allacciare l aspirapolvere alla rete verificare che la tensione di alimentazione sia...

Страница 6: ...maged replace it Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor The rotary parts of the apparatus do not...

Страница 7: ...rator is the same as that of the electric tool Insert the pin plug of the electric tool in the supplementary socket 27 located on the upper part of the aspirator head Attention Before connecting the d...

Страница 8: ...s keine Hindernisse befinden Der Filtersack mu regelm ig durch gr ndliches Klopfen gereinigt werden Hin und wieder kann er in lauwarmem Wasser mit etwas Sp lmittel gewaschen werden Bevor der Filtersac...

Страница 9: ...lexible Slauch 21 das Elektroger t montiert Achtung Bevor der Elektroger te an den Sauger angeschlossen wird sicherstellen da die Sauberspannung mit dem Elektroger tspannung bereistimmt Den Stecker de...

Страница 10: ...s et les liquides de maintenir le filtre propre en le secouant On peut aussi le laver avec de l eau ti de et du savon en tenant compte que le filtre doit tre parfaitement sec au moment de sa r utilisa...

Страница 11: ...ue la tension de l aspirateur est la m me que celle de l outil lectrique Introduire la fiche de l outil lectrique dans la prise suppl mentaire 27 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspira...

Страница 12: ...de que no resulte suficiente sacudirlo se puede lavar con agua templada y detergente con la advertencia que antes de volver a utilizarlo est perfectamente seco En caso que el filtro est deteriorado h...

Страница 13: ...tensi n del aspirador sea igual a la de la electro herramienta Insertar la clavija de la electro herramienta en la toma suplementaria 27 situada en la parte superior del cabezal del aspirador Atenci n...

Страница 14: ...ltro limpo se n o basta com sacudi lo pode se lavar com gua morna e detergente tendo presente que antes de reut liz lo deve estar bem seco Se o filtro est danado substitua o Manter limpos os canais de...

Страница 15: ...do electrodom stico Inserir a ficha do electrodom stico na toma suplementar 27 situada na parte superior da cabeceira do aspirador Aten o Antes de ligar o aspirador rede verificar que a tens o de alim...

Страница 16: ...HON ENTREE art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 25 CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE BISAGRA CHARNEIRA 26 CALOTTA CON MANIGLIA COVER WITH HANDLE DECKEL MIT GRIFF CHAPEAU AVEC POI...

Страница 17: ...Artt Items 801 803 813 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios Artt Items 801 803 A1 Art Item 813 16...

Страница 18: ...CHRAUBE VIS VID PARAFUSO 39 GRANO DOWEL DUEBEL GRAIN PASADOR PARAFUSO 40 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR 41 POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO MA DO ROSTO 42 MANICO CARR...

Страница 19: ...Artt Items 804 805 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A2 18...

Страница 20: ...MOTOR DISCO PARA MOTOR 33 DEFLETTORE DEFLECTOR LENKBLECH DEFLECTEUR DESVIADOR DEFLECTOR 34 GUARNIZIONE BOCCHETTONE CONNECTOR SEAL STUTZENDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR JUNTA TUBULADURA 35...

Страница 21: ...Artt Items 809 810 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios 620009 20...

Страница 22: ...NDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR GUARNI O TUBULADURA 34 SALTARELLO PAWL SPERRSTIFT TAQUET DIENTE DE PARADA PERNO 35 BOCCHETTONE CONNECTOR STUTZEN GOULOTTE CONECTOR TUBULADURA 36 VITE SCREW...

Страница 23: ...Art Item 815 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A3 22...

Страница 24: ...Cod 463160 09 2003...

Отзывы: