background image

A

rt./Item 815 

P

O

S

. DE

S

CRIZIONE

 

DE

S

CRIP

TION 

BE

ZE

ICHNUNG

 DE

S

CRIP

TION 

DE

NOMINA

CION 

DE

S

CRIÇÃ

V

IT

E

  

S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

FUS

C

O

PER

C

H

IO 

C

O

VER

 

D

EC

KEL 

C

O

U

VER

C

L

T

APA SU

PER

IOR

 

C

ALOT

E SU

PER

IOR

 

C

ALOT

T

A C

OPR

I M

OT

OR

M

OT

O C

AP 

M

OT

OR

KAPPE 

C

ALOT

T

T

APA IN

FER

IOR

 

C

ALOT

E IN

FER

IOR

 

V

IT

E

  

S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

FUS

T

APPO CAP 

VERSCHLUß 

BOUCHON 

T

APON 

ROLHA 

V

IT

E

 S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

F

US

PASSAC

AVO 

C

ABLE-

LOC

KABELT

Ü

LLE 

PASSE-

C

ABLE 

PASSA-

C

ABLE 

PASA -

 C

ABO 

C

AVO ELET

T

R

IC

ELEC

T

R

IC

 C

ABLE 

ELEKT

R

.KABEL 

C

ABLE ELEC

T

R

IQU

C

ABLE ELEC

T

R

IC

C

ABO ELÊC

T

R

IC

T

APPO PLUG 

VERSCHLUß 

BOUCHON 

T

APON 

ROLHA 

10 

INT

E

RRUT

T

O

RE

 S

W

IT

CH 

S

CHA

L

T

E

R

 

INT

E

RRUP

T

E

UR 

INT

E

RRUP

T

O

INT

E

RRUP

T

O

11 

DA

DO NUT

 

MUT

T

E

E

CROU 

T

U

E

RCA

 

DA

DO 

12 

V

IT

E

 S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

F

US

13 

D

ISC

O FER

M

AM

OT

OR

E  

M

O

T

O

R

 ST

OP-

 D

ISC

 

M

O

T

O

R

H

ALT

ESC

H

EIBE 

D

ISQU

E AR

R

ET

 M

O

T

EU

R

  

D

ISC

O PAR

A M

O

T

O

R

  

D

ISC

O PAR

A M

O

T

O

R

  

14 

GU

AR

N

IZION

E C

ALOT

T

A BASE 

D

O

M

E GASKET

 

KAPPED

IC

H

T

U

N

G

 

GAR

N

IT

U

R

E  

JU

N

T

A T

APA BASE 

GU

AR

N

ÃO C

ALOT

E BASE 

15 

MO

T

O

RE

  

MO

T

O

MO

T

O

R MOT

E

UR 

MOT

O

MOT

O

16 

VALVOLA VALVE 

VEN

T

IL 

SOU

PAPE 

VALVU

LA 

VÁLVU

LA 

17 

GU

AR

N

IZION

E A L M

O

T

O

R

E 145x

M

O

T

O

R

 GASKET

 

 L D

IC

H

T

U

N

G

 

GAR

N

IT

U

R

E  

JU

N

T

A  

GU

AR

N

ÃO 

18 

T

APPO CAP 

VERSCHLUß 

BOUCHON 

T

APON 

ROLHA 

19 

VIT

E SC

R

EW

 

KAPPE 

VIS 

VID

 

PAR

AFU

SO 

20 

D

ISC

O POR

T

A M

O

T

O

R

VAC

-M

O

T

O

R

S SU

PPOR

T

 

M

O

T

O

R

H

AU

F

N

AH

M

ESC

H

EIBE 

D

ISQU

E POR

T

E M

O

T

EU

R

 

D

ISC

O POR

T

A M

O

T

O

R

 

D

ISC

O LEVA M

O

T

O

R

 

21 

C

ALOT

T

A BASE 

C

AP BASE 

KAPPE 

C

ALOT

T

T

APA BASE 

C

ALOT

E BASE 

22 

T

U

BO HOSE 

SCHLAUCH 

T

U

BE 

RIGIDE 

T

U

BO 

CANO 

23 

L

A

NCIA

 S

P

O

UT

 

DÜS

E

 

L

A

NCE

 

L

A

NZA

 

L

A

NÇA

 

24 

T

U

BO RIGIDO 

T

U

BE 

ROHR 

T

U

BE 

T

U

BO RÍGIDO 

CANO RÍGIDO 

25 

R

ID

U

Z

ION

E (

O

PT

ION

AL)

 

T

OOL AD

APT

ER

 (

O

PT

ION

AL)

 

R

ED

U

Z

IER

ST

Ü

C

K (

O

PT

ION

AL)

 

AD

APT

AT

ION

 (

O

PT

ION

R

AC

O

R

 (

O

PT

ION

AL)

 

AD

APT

ÃO (

O

PT

ION

AL)

 

26 

V

IT

E

 S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

F

US

27 

C

EST

ELLO 

BASKET

 KOR

C

O

R

BEILLE 

C

EST

A C

EST

28 

AN

ELLO FILT

R

O

 

AD

APT

ER

 

AD

APT

ER

 

AD

APT

AT

EU

R

 

AD

APT

AD

OR

 

AR

GOLA FILT

R

O

 

29 

SAC

C

O FILT

R

FILT

ER

 BAG 

FILT

ER

BEU

T

EL 

SAC

 FILT

R

SAC

O FILT

R

SAQU

IN

H

O FILT

R

30 

ASSEM

BLAGGIO FILT

RO 

FILT

ER ASSY

 

FILT

ER u. ADAPT

ER 

ASSEM

BLAG

E FILT

RE 

FILT

RO Y

 ADAPT

ADOR 

SAQUINHO E ARGOLA FILT

RO 

31 

DA

DO NUT

 

MUT

T

E

E

CROU 

T

U

E

RCA

 

DA

DO 

32 

D

EFLET

T

OR

E D

EFLEC

T

OR

 

LEN

KBLEC

H

 

D

EFLEC

T

EU

R

 

D

ESVIAD

OR

 

D

EFLEC

T

OR

 

33 

GUARNIZIONE BOCCHET

T

O

NE 

CONNECT

OR SEAL 

ST

UT

ZENDICHT

UNG GARNIT

URE 

GOULOT

T

E

 

JUNT

A CONECT

OR 

GUARNIÇÃO T

U

BULADURA 

34 

SALT

AR

ELLO  

PAW

SPER

R

ST

IFT

 

T

AQU

ET

 

D

IEN

T

E D

E PAR

AD

PER

N

O

 

35 

B

O

CCHE

T

T

O

NE

 CONNE

CT

OR 

 

S

T

UT

ZE

GOUL

O

T

T

E

 

CONE

CT

OR 

T

U

B

U

L

A

DURA

 

36 

V

IT

E

 S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

F

US

37 

M

A

NIGLIA HANDLE 

GRIFF 

POIGNEE M

A

NILLA 

M

A

NILHA 

38 

V

IT

E

 S

CRE

W

 

S

CHRA

UB

E

 

V

IS

 

V

ID 

P

A

R

A

F

US

39 

GR

AN

O D

O

W

EL 

D

U

EBEL 

GR

AIN

 

PASAD

OR

 

PAR

AFU

SO 

40 

GUARNIZIONE GALLEGGIANT

FLOAT

-GASKET

 

SCHW

IM

M

E

RDICHT

UNG GARNIT

URE FLOT

T

E

UR 

JUNT

A FLOT

ADOR GUARNIÇÃO 

BÓIA 

41 

POM

ELLO 

KN

OB 

KN

OPF 

POM

M

EAU

 

POM

M

à D

O R

OST

42 

MA

NICO CA

RRE

L

L

O

 

T

R

OL

L

E

Y-HA

NDL

E

 

FA

HRGE

S

T

E

L

L

G

RIFF 

MA

NCHE

 CHA

RIOT

 

MA

NGO CA

RRE

T

IL

L

A

 

P

E

G

A

 CA

RRINHO 

43 

C

U

FFIA 

ST

OPPER

 

ST

OPFEN

 

PR

OT

EC

T

ION

 

GOR

R

O D

E

 PR

OT

EC

T

ION

 

T

OU

C

A

 D

E

 PR

OT

EC

Ç

Ã

44 

R

U

OT

A

 FISSA 

FIX

E

D

 W

H

EEL 

FIX

R

AD

 

R

OU

E

 FIX

E

 

R

U

E

D

A

 FIJA 

R

OD

A

 FIX

A

 

46 

GANCIO ZINCAT

O

 

GALVANIZED HOOK 

VER

ZINKT

E

R HAKEN 

CROCHET

 ZI

NGUE GANCHO 

GALVANIZAD

GANCHO COM ZINCAGEM 

47 

R

IVET

T

O

 R

IVET

 

N

IET

 

R

IVET

 

C

L

AVO 

R

EBIT

48 

GALLEGGIANT

E FLOAT

 

SCHW

IM

M

E

R FLOT

T

E

UR 

FLOT

ADOR 

BÓIA 

49 

ST

AFFA A U

 C

AR

R

ELLO IN

 ALLU

M

IN

IO 

U

 BR

AC

KET

 

U

-BU

EGEL 

SU

PPOR

T

 EN

 U

 

SOPOR

T

SU

POR

T

50 

RUOT

A

 W

H

E

E

L

 

RA

ROUE

 

RUE

DA

 

RODA

 

51 

CA

RRE

L

L

O IN A

L

L

U

MINIO 

A

L

UMINIUM T

RUCK

 

A

L

U-W

A

GE

CHA

RIOT

 

CA

RRO DE

L

 T

O

RNO 

CA

RRINHO E

M

 A

L

UMÍNIO 

52 

FUST

O INOX

 

INOX

 CONT

AINER 

SCHAFT

 CUV

E

 INOX 

CONT

E

N

IDOR 

CONT

E

N

T

O

53 

S

CHE

DA

 FIL

T

RO 

FIL

T

E

R

 CIRCUIT

 

ZE

T

T

E

L

 CIRCUIT

 

P

L

A

T

INE

 FIL

T

RE

 

FICHA

 FIL

T

RO 

FIL

T

RO DE

 T

E

NS

Ã

O

 

59 

M

O

R

SET

T

IER

A M

AM

M

U

T

 A 3 POLI 

T

ER

M

IN

AL BOAR

D

 3 POLES 

KLEM

M

EN

BR

ET

T

 

T

ABLEAU

 D

E BOR

N

ES 

T

ABLER

O D

E BOR

N

ES 3 POLOS 

QU

AD

R

O

 D

E BOR

N

ES 3 

POLOS 

61 

C

AVALLOT

T

O

 U

 BOLT

 

BU

EGELBOLZEN

 

BAR

R

ET

T

PU

EN

T

PON

T

La r

ic

hies

ta di pez

zi

 di r

ic

am

bio deve indic

ar

e s

em

pr

e : l'ar

t. e la data d’ac

quis

to della m

ac

china, la pos

iz

ione e la quantità

 dei pez

zi

 di r

ic

am

bio. -

 In c

as

e s

par

e par

ts

 ar

e r

equir

ed, pl

eas

e alw

ay

s indic

ate: item

 r

ef

. n°. and pur

chas

e date of

 the m

ac

hine, s

par

e par

t pos

ition n°. and quantity

In der

 Er

satz

teilanf

rage m

üs

sen im

m

er

 Ar

t. und Eink

auf

sdatum

 des

 Appar

at, Er

satz

teil-

Nr

. und Menge angegeben w

er

den. -

 En c

as

 d

e dem

ande de pièc

es

 de r

ec

hange, indiquer

 touj

our

s : l'ar

t. et la date d'ac

hat de la m

ac

hine, la pos

ition et la quantité des

 pi

èc

es

Los

 pedidos

 de piez

as

 de r

epues

to deben indic

ar

 s

iem

pr

e : el num

er

o y

 la f

ec

ha de adquis

ic

ion del apar

ato, la pos

ic

ion y

 la c

an

tidad de las

 piez

as

. -

 O

 pedido de peç

as

 deve indic

ar

 s

em

pr

e o 

m

odelo da m

áquina em

 c

aus

a e a data de aquis

ão da m

es

m

a, a pos

ão e a quantidade de peç

as

 pedidas

 

 

21

Содержание A00801.S

Страница 1: ...RATEURS POUSSIERE ET LIQUIDES ASPIRADORAS PARA POLVOS Y LIQUIDOS ASPIRADOR POR P E L QUIDOS A00801 S A00803 S A00804 S A00805 S A00809 S A00810 S A00813 S A00815 S I Istruzioni per l uso F Mode d empl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntainer Kessenlinhalt Capacit de la cuve Capacidad contenedor Capacidade contentor Dimensioni Dimensions Masse Dimensions Dimensiones Dimens es Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Accessori Accessorie...

Страница 4: ...esente che prima del riutilizzo deve essere ben asciutto Se il filtro danneggiato sostituirlo Tenere puliti i canali di aspirazione Una eccessiva presenza di sporco provoca una perdita di aspirazione...

Страница 5: ...outensile alla presa supplementare 27 posta nella parte superiore della testata dell aspiratore Attenzione Prima di allacciare l aspirapolvere alla rete verificare che la tensione di alimentazione sia...

Страница 6: ...maged replace it Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor The rotary parts of the apparatus do not...

Страница 7: ...rator is the same as that of the electric tool Insert the pin plug of the electric tool in the supplementary socket 27 located on the upper part of the aspirator head Attention Before connecting the d...

Страница 8: ...s keine Hindernisse befinden Der Filtersack mu regelm ig durch gr ndliches Klopfen gereinigt werden Hin und wieder kann er in lauwarmem Wasser mit etwas Sp lmittel gewaschen werden Bevor der Filtersac...

Страница 9: ...lexible Slauch 21 das Elektroger t montiert Achtung Bevor der Elektroger te an den Sauger angeschlossen wird sicherstellen da die Sauberspannung mit dem Elektroger tspannung bereistimmt Den Stecker de...

Страница 10: ...s et les liquides de maintenir le filtre propre en le secouant On peut aussi le laver avec de l eau ti de et du savon en tenant compte que le filtre doit tre parfaitement sec au moment de sa r utilisa...

Страница 11: ...ue la tension de l aspirateur est la m me que celle de l outil lectrique Introduire la fiche de l outil lectrique dans la prise suppl mentaire 27 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspira...

Страница 12: ...de que no resulte suficiente sacudirlo se puede lavar con agua templada y detergente con la advertencia que antes de volver a utilizarlo est perfectamente seco En caso que el filtro est deteriorado h...

Страница 13: ...tensi n del aspirador sea igual a la de la electro herramienta Insertar la clavija de la electro herramienta en la toma suplementaria 27 situada en la parte superior del cabezal del aspirador Atenci n...

Страница 14: ...ltro limpo se n o basta com sacudi lo pode se lavar com gua morna e detergente tendo presente que antes de reut liz lo deve estar bem seco Se o filtro est danado substitua o Manter limpos os canais de...

Страница 15: ...do electrodom stico Inserir a ficha do electrodom stico na toma suplementar 27 situada na parte superior da cabeceira do aspirador Aten o Antes de ligar o aspirador rede verificar que a tens o de alim...

Страница 16: ...HON ENTREE art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 25 CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE BISAGRA CHARNEIRA 26 CALOTTA CON MANIGLIA COVER WITH HANDLE DECKEL MIT GRIFF CHAPEAU AVEC POI...

Страница 17: ...Artt Items 801 803 813 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios Artt Items 801 803 A1 Art Item 813 16...

Страница 18: ...CHRAUBE VIS VID PARAFUSO 39 GRANO DOWEL DUEBEL GRAIN PASADOR PARAFUSO 40 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR 41 POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO MA DO ROSTO 42 MANICO CARR...

Страница 19: ...Artt Items 804 805 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A2 18...

Страница 20: ...MOTOR DISCO PARA MOTOR 33 DEFLETTORE DEFLECTOR LENKBLECH DEFLECTEUR DESVIADOR DEFLECTOR 34 GUARNIZIONE BOCCHETTONE CONNECTOR SEAL STUTZENDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR JUNTA TUBULADURA 35...

Страница 21: ...Artt Items 809 810 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios 620009 20...

Страница 22: ...NDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR GUARNI O TUBULADURA 34 SALTARELLO PAWL SPERRSTIFT TAQUET DIENTE DE PARADA PERNO 35 BOCCHETTONE CONNECTOR STUTZEN GOULOTTE CONECTOR TUBULADURA 36 VITE SCREW...

Страница 23: ...Art Item 815 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A3 22...

Страница 24: ...Cod 463160 09 2003...

Отзывы: