background image

F

MODE D'EMPLOI

CONSEILS

  Lire attentivement la notice d'utilisation.

  AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L'ASPIRATEUR, DECONNECTER LA FICHE DU RESEAU.

  Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas approcher de l'orifice d'aspiration, les yeux, les oreilles, le nez, etc.

  Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants ou de personnes incapables.

  Si le matériel que l’on doit aspirer est un mélange de poussière, copeaux et liquides (nettoyage de bacs

des machines-outils), on doit employer l'aspirateur avec le filtre inséré.

  Ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer des substance combustibles, inflammables, toxiques ou acides.

Ne pas aspirer de corps incandescents (tisons, mégots, etc.).

  Ne pas tenter de mettre l'appareil en marche s'il semble défectueux.

  Vérifier régulièrement l'état de la fiche et du câble d'alimentation et, en cas d'endommagement, les faire

changer par un personnel qualifié. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s'il est

endommagé.

  Ne pas faire passer l'appareil sur le cordon d'alimentation afin d'éviter d'endommager son isolation.

  Ne jamais tirer le cordon d'alimentation ou l'appareil pour enlever la fiche de la prise de courant.

  Si l’on emploie des câbles de rallonge ou en cas de remplacement du câble d'alimentation, utiliser des

câbles de section adéquate.

  Ne pas exposer la machine, les rallonges et les fiches à la pluie ou à des jets d'eau.

  Pour un bon fonctionnement de l'aspirateur, nous conseillons :

 

 de contrôler le déroulement correct des opérations indiquées dans ce manuel d'instructions.

 

 d'éliminer périodiquement la poussière, les détritus et les liquides.

 

 de maintenir le filtre propre en le secouant. On peut aussi le laver avec de l'eau tiède et du savon en

tenant compte que le filtre doit être parfaitement sec au moment de sa réutilisation.

 

 de remplacer le filtre s’il est endommagé.

 

 de contrôler que les canaux d'aspiration soient toujours propres.

  La présence d'une trop grande quantité de saleté entraîne une perte de puissance d'aspiration et la

surchauffe du moteur.

  Les parties rotatives de l'appareil n'exigent aucun graissage car ce dernier est muni de roulements

autolubrifiants.

  Dans des conditions normales d'utilisation, il faut contrôler les balais du moteur tous les ans. De toute

façon, il faut les remplacer lorsque leur longueur n'est plus que de 9 mm.

Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications aux appareils ainsi qu'aux accessoires

fournis sans aucun préavis. Il est recommandé d'utiliser exclusivement des pièces de rechange et des

accessoires d'origine pour ne pas réduire l'efficacité de l'appareil et pour pouvoir bénéficier de la garantie.

MISE EN SERVICE POUR L'ASPIRATION DE POUSSIERE

  Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifier que le filtre (art. 801-803-813 : pos. 13; art. 804-805-809-810-815 :

pos. 30) est bien introduit à l'intérieur de l'aspirateur.

 

Art. 801-803 :

 

Vérifier que le filtre est bien fixé par l'élastique et qu'il est propre et sec.

 

A partir de la goulotte (17) emmancher dans l'ordre suivant : le manchon sortie (2), le tuyau flexible (1), le

manchon entrée (3), le tube de rallonge (4) et les brosses.

 

Pour les différentes opérations de nettoyage, utiliser les différents accessoires fournis.

 

Attention !

 Avant de brancher l'aspirateur sur le réseau, vérifier que la tension d'alimentation est la même

que celle indiquée sur la plaque des caractéristiques de la machine.

9

Содержание A00801.S

Страница 1: ...RATEURS POUSSIERE ET LIQUIDES ASPIRADORAS PARA POLVOS Y LIQUIDOS ASPIRADOR POR P E L QUIDOS A00801 S A00803 S A00804 S A00805 S A00809 S A00810 S A00813 S A00815 S I Istruzioni per l uso F Mode d empl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntainer Kessenlinhalt Capacit de la cuve Capacidad contenedor Capacidade contentor Dimensioni Dimensions Masse Dimensions Dimensiones Dimens es Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Accessori Accessorie...

Страница 4: ...esente che prima del riutilizzo deve essere ben asciutto Se il filtro danneggiato sostituirlo Tenere puliti i canali di aspirazione Una eccessiva presenza di sporco provoca una perdita di aspirazione...

Страница 5: ...outensile alla presa supplementare 27 posta nella parte superiore della testata dell aspiratore Attenzione Prima di allacciare l aspirapolvere alla rete verificare che la tensione di alimentazione sia...

Страница 6: ...maged replace it Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor The rotary parts of the apparatus do not...

Страница 7: ...rator is the same as that of the electric tool Insert the pin plug of the electric tool in the supplementary socket 27 located on the upper part of the aspirator head Attention Before connecting the d...

Страница 8: ...s keine Hindernisse befinden Der Filtersack mu regelm ig durch gr ndliches Klopfen gereinigt werden Hin und wieder kann er in lauwarmem Wasser mit etwas Sp lmittel gewaschen werden Bevor der Filtersac...

Страница 9: ...lexible Slauch 21 das Elektroger t montiert Achtung Bevor der Elektroger te an den Sauger angeschlossen wird sicherstellen da die Sauberspannung mit dem Elektroger tspannung bereistimmt Den Stecker de...

Страница 10: ...s et les liquides de maintenir le filtre propre en le secouant On peut aussi le laver avec de l eau ti de et du savon en tenant compte que le filtre doit tre parfaitement sec au moment de sa r utilisa...

Страница 11: ...ue la tension de l aspirateur est la m me que celle de l outil lectrique Introduire la fiche de l outil lectrique dans la prise suppl mentaire 27 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspira...

Страница 12: ...de que no resulte suficiente sacudirlo se puede lavar con agua templada y detergente con la advertencia que antes de volver a utilizarlo est perfectamente seco En caso que el filtro est deteriorado h...

Страница 13: ...tensi n del aspirador sea igual a la de la electro herramienta Insertar la clavija de la electro herramienta en la toma suplementaria 27 situada en la parte superior del cabezal del aspirador Atenci n...

Страница 14: ...ltro limpo se n o basta com sacudi lo pode se lavar com gua morna e detergente tendo presente que antes de reut liz lo deve estar bem seco Se o filtro est danado substitua o Manter limpos os canais de...

Страница 15: ...do electrodom stico Inserir a ficha do electrodom stico na toma suplementar 27 situada na parte superior da cabeceira do aspirador Aten o Antes de ligar o aspirador rede verificar que a tens o de alim...

Страница 16: ...HON ENTREE art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 25 CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE BISAGRA CHARNEIRA 26 CALOTTA CON MANIGLIA COVER WITH HANDLE DECKEL MIT GRIFF CHAPEAU AVEC POI...

Страница 17: ...Artt Items 801 803 813 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios Artt Items 801 803 A1 Art Item 813 16...

Страница 18: ...CHRAUBE VIS VID PARAFUSO 39 GRANO DOWEL DUEBEL GRAIN PASADOR PARAFUSO 40 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR 41 POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO MA DO ROSTO 42 MANICO CARR...

Страница 19: ...Artt Items 804 805 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A2 18...

Страница 20: ...MOTOR DISCO PARA MOTOR 33 DEFLETTORE DEFLECTOR LENKBLECH DEFLECTEUR DESVIADOR DEFLECTOR 34 GUARNIZIONE BOCCHETTONE CONNECTOR SEAL STUTZENDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR JUNTA TUBULADURA 35...

Страница 21: ...Artt Items 809 810 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios 620009 20...

Страница 22: ...NDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR GUARNI O TUBULADURA 34 SALTARELLO PAWL SPERRSTIFT TAQUET DIENTE DE PARADA PERNO 35 BOCCHETTONE CONNECTOR STUTZEN GOULOTTE CONECTOR TUBULADURA 36 VITE SCREW...

Страница 23: ...Art Item 815 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A3 22...

Страница 24: ...Cod 463160 09 2003...

Отзывы: