background image

P

INSTRUÇÕES DE USO

ADVERTÊNÇIAS

  Ler atentamente o livro de instruções.

  ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO NO ASPIRADOR DESLIGUE A FICHA DA REDE.

  Não aproximar dos olhos, orelhas, nariz, etc. o orificio de aspiração quando o aparelho está em

funcionamento.

  Não deixe o aparelho ao alcançe de crianças ou de pessoas irresponsáveis.

  Sempre que o material a aspirar seja uma combinação de pó-partículas-líquidos (limpeza de máquinas,

utensílios, etc.) deve-se usar o aparelho com o filtro inserido.

  O aparelho não é apto para a aspiração de materiais combustíveis, inflamáveis, tóxicos e ácidos. Não

aspirar corpos incandescentes (cinza, beatas, etc.).

  Não tente pôr em funcionamento um aparelho que pareça estar defeituoso.

  Controlar regularmente a ficha e o cabo de alimentação : em caso de deterioro deve ser mudado por um

técnico especializado de confiança. Verificar eventuais extensões regularmente e substitui-las em caso

de deterioro.

  Não passar com o aparelho sobre o cabo eléctrico para não danar o isolamento.

  Nunca puxe o cabo de alimentação ou o próprio para arrancar a ficha da tomada da corrente.

  Em caso de substituição do cabo de alimentação utilize cabos da secção adequada.

  Sempre que forem usadas extensões, estas devem estar protegidas do possível contacto com a água.

  Para um bom funcionamento do aspirador é aconselhável :

 

Verificar que foram realizadas correctamente as operações descritas nas instruções.

 

Retirar periodicamente o pó, detritos ou algum eventual líquido.

 

Manter o filtro limpo, se não basta com sacudi-lo pode-se lavar com água morna e detergente, tendo

presente que, antes de reutílizá-lo, deve estar bem seco.

 

Se o filtro está danado, substitua-o.

 

Manter limpos os canais de aspiração.

  Uma excessiva presença de sujidade provoca uma má aspiração e o sobreaquecimento do motor.

  As partes rolantes do aparelho não precisão de lubrificantes porque vêm com um sistema

autolubrificante.

  Os pistões do motor devem ser, em condições normais de uso, revistos cada 12 meses, e de qualquer

maneira substìtuídos quando alcançam 9 mm de longitude.

A casa produtora não aplica modificações aos aparelhos e às dotações dos acessórios sem algun prévio

aviso. Recomenda-se o uso exclusivo de partes de recambio e partes acessórias para conservar inalterada

a eficiência do vosso aparelho e para não invalidar a garantia.

PÔR EM FUNCIONAMENTO PARA A ASPIRAÇÃO DE PÓ

  Verificar que o saco-filtro (art. 801-803-813: pos.13-14; art. 804-805-809-810-815: pos. 30), esteja

correctamente inserido no interior do aspirador.

 

Artt. 801-803 :

 

Certificar-se que o saco-filtro (13) esteja bem apertado à goma elástica e que esteja limpo e seco.

 

A partir da embocadura (17) inserir, por ordem : o manguito saída (2), o tubo flexível (1), o manguito

entrada (3), a extensão (4), a escova ou outros acessórios.

 

Utilize os acessórios para os diferentes usos do aparelho.

 

Atenção ! 

Antes de ligar o aspirador à rede, verificar que a tensão de alimentação seja igual à indicada na

placa dos dados do aparelho.

 

Inserir a ficha do aparelho numa tomada de corrente a 6A 230V (240v) 50Hz e accionar o interruptor (28).

 

O pó e detritos aspirados vão-se depositar no contentor (15) que poderá ser facilmente vazado tirando a

13

Содержание A00801.S

Страница 1: ...RATEURS POUSSIERE ET LIQUIDES ASPIRADORAS PARA POLVOS Y LIQUIDOS ASPIRADOR POR P E L QUIDOS A00801 S A00803 S A00804 S A00805 S A00809 S A00810 S A00813 S A00815 S I Istruzioni per l uso F Mode d empl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntainer Kessenlinhalt Capacit de la cuve Capacidad contenedor Capacidade contentor Dimensioni Dimensions Masse Dimensions Dimensiones Dimens es Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Accessori Accessorie...

Страница 4: ...esente che prima del riutilizzo deve essere ben asciutto Se il filtro danneggiato sostituirlo Tenere puliti i canali di aspirazione Una eccessiva presenza di sporco provoca una perdita di aspirazione...

Страница 5: ...outensile alla presa supplementare 27 posta nella parte superiore della testata dell aspiratore Attenzione Prima di allacciare l aspirapolvere alla rete verificare che la tensione di alimentazione sia...

Страница 6: ...maged replace it Always keep the aspirator channels clean and free of obstacles Excessive dirt causes a reduction of suction power and overheating of the motor The rotary parts of the apparatus do not...

Страница 7: ...rator is the same as that of the electric tool Insert the pin plug of the electric tool in the supplementary socket 27 located on the upper part of the aspirator head Attention Before connecting the d...

Страница 8: ...s keine Hindernisse befinden Der Filtersack mu regelm ig durch gr ndliches Klopfen gereinigt werden Hin und wieder kann er in lauwarmem Wasser mit etwas Sp lmittel gewaschen werden Bevor der Filtersac...

Страница 9: ...lexible Slauch 21 das Elektroger t montiert Achtung Bevor der Elektroger te an den Sauger angeschlossen wird sicherstellen da die Sauberspannung mit dem Elektroger tspannung bereistimmt Den Stecker de...

Страница 10: ...s et les liquides de maintenir le filtre propre en le secouant On peut aussi le laver avec de l eau ti de et du savon en tenant compte que le filtre doit tre parfaitement sec au moment de sa r utilisa...

Страница 11: ...ue la tension de l aspirateur est la m me que celle de l outil lectrique Introduire la fiche de l outil lectrique dans la prise suppl mentaire 27 situ e sur la partie sup rieure de la t te de l aspira...

Страница 12: ...de que no resulte suficiente sacudirlo se puede lavar con agua templada y detergente con la advertencia que antes de volver a utilizarlo est perfectamente seco En caso que el filtro est deteriorado h...

Страница 13: ...tensi n del aspirador sea igual a la de la electro herramienta Insertar la clavija de la electro herramienta en la toma suplementaria 27 situada en la parte superior del cabezal del aspirador Atenci n...

Страница 14: ...ltro limpo se n o basta com sacudi lo pode se lavar com gua morna e detergente tendo presente que antes de reut liz lo deve estar bem seco Se o filtro est danado substitua o Manter limpos os canais de...

Страница 15: ...do electrodom stico Inserir a ficha do electrodom stico na toma suplementar 27 situada na parte superior da cabeceira do aspirador Aten o Antes de ligar o aspirador rede verificar que a tens o de alim...

Страница 16: ...HON ENTREE art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 MANGUITO ENTRADA art 813 25 CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE BISAGRA CHARNEIRA 26 CALOTTA CON MANIGLIA COVER WITH HANDLE DECKEL MIT GRIFF CHAPEAU AVEC POI...

Страница 17: ...Artt Items 801 803 813 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios Artt Items 801 803 A1 Art Item 813 16...

Страница 18: ...CHRAUBE VIS VID PARAFUSO 39 GRANO DOWEL DUEBEL GRAIN PASADOR PARAFUSO 40 INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR 41 POMELLO KNOB KNOPF POMMEAU POMO MA DO ROSTO 42 MANICO CARR...

Страница 19: ...Artt Items 804 805 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A2 18...

Страница 20: ...MOTOR DISCO PARA MOTOR 33 DEFLETTORE DEFLECTOR LENKBLECH DEFLECTEUR DESVIADOR DEFLECTOR 34 GUARNIZIONE BOCCHETTONE CONNECTOR SEAL STUTZENDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR JUNTA TUBULADURA 35...

Страница 21: ...Artt Items 809 810 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios 620009 20...

Страница 22: ...NDICHTUNG GARNITURE GOULOTTE JUNTA CONECTOR GUARNI O TUBULADURA 34 SALTARELLO PAWL SPERRSTIFT TAQUET DIENTE DE PARADA PERNO 35 BOCCHETTONE CONNECTOR STUTZEN GOULOTTE CONECTOR TUBULADURA 36 VITE SCREW...

Страница 23: ...Art Item 815 Accessori Accessories Zubeh re Accessoires Accesorios Acess rios A3 22...

Страница 24: ...Cod 463160 09 2003...

Отзывы: