52
52
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
Cleaning the AeroPro Silent Nozzle
1.
Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose
handle to clean the nozzle.
2. If the wheels are stuck,
clean them by removing the
wheel cap with a small screwdriver.
3.
Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in
reverse order.
1.
Afmontér mundstykket fra røret. Brug
slangehåndtaget til at rengøre mundstykket.
1.
Désassembler le suceur du tube. Utiliser la poignée du
flexible pour nettoyer le suceur.
1.
Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff
die Düse absaugen.
1.
Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα.
Χρησιμοποιήστε τη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα, για
να καθαρίσετε το ακροφύσιο.
2. Hvis hjulene sidder fast,
kan de rengøres ved at
fjerne hjuldækslet med en lille skruetrækker.
2. Si les roues sont bloquées,
les nettoyer en retirant
leur cache à l’aide d’un petit tournevis.
2. Wenn die Räder blockiert sind,
zum Reinigen die
Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher
abhebeln.
2. Εάν οι τροχοί κολλήσουν,
καθαρίστε τους
αφαιρώντας το κάλυμμά τους με ένα μικρό κατσαβίδι.
3.
Skru hjulaksen af, og rengør alle dele. Saml delene i
omvendt rækkefølge.
3.
Dévisser l’axe des roues et nettoyer toutes les pièces.
Remonter dans l’ordre inverse.
3.
Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen.
Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
3.
Ξεβιδώστε τον άξονα και καθαρίστε όλα τα μέρη.
Τοποθετήστε τα ξανά ακολουθώντας τη διαδικασία
αντίστροφα.
1.
Desconecte la boquilla del tubo. Utilice el asa del tubo
flexible para limpiar la boquilla.
2. Si las ruedas están atascadas,
quite la tapa de las
ruedas con un destornillador pequeño para limpiarlas.
3.
Desatornille el eje de la rueda y limpie todas las
piezas. Realice el montaje en orden inverso.
1.
Togliere la bocchetta dal tubo. Per pulire la bocchetta,
utilizzare l’impugnatura del tubo flessibile.
2. Se le ruote sono bloccate,
pulirle rimuovendo i
copriruota con l’ausilio di un piccolo cacciavite.
3.
Svitare l’asse delle ruote e pulire tutte le parti.
Rimontare i componenti in ordine inverso.
1.
Távolítsa el a szívófejet a csőről. Használja a fogantyút
a szívófej tisztításához.
2. Ha a kerekek beragadtak, a tisztításhaz távolítsa el
a fedeleket egy laposfejű csavarhúzóval.
3.
Csavarozza ki a kerekek tengelyét a tisztításhoz.
Helyezze vissza őket fordított sorrendben.
1.
Откачете накрайника от тръбата. Използвайте
дръжката на маркуча, за да почистите накрайника.
2. Ако колелата са заседнали,
почистете ги, като
отстраните капачките им с малка отвертка.
3.
Отвийте осите на колелата и почистете всички
части. Сглобете всичко в обратен ред.
1.
Skinite sapnicu s cijevi. Za čišćenje sapnice
upotrijebite ručku crijeva.
2. Ako su kotačići zaglavljeni,
očistite ih tako što ćete
skinuti poklopac kotačića pomoću malog odvijača.
3.
Odvijte osovinu kotačića i očistite sve dijelove.
Sastavite obratnim redoslijedom.
1.
Rozpojte hubici a trubici. Hubici vyčistěte pomocí
koncovky hadice.
2. Pokud kolečka drhnou,
odstraňte malým
šroubovákem kryt kolečka a vyčistěte je.
3.
Rozšroubujte osu kolečka a vyčistěte všechny součásti.
Vraťte je na místo v obráceném pořadí.
1.
Atvienojiet uzgali no caurules. Uzgaļa tīrīšanai
izmantojiet gofrētās caurules rokturi.
2. Ja riteņi ir iesprūduši,
iztīriet tos, ar nelielu
skrūvgriezi noņemot tiem uzmavas.
3.
Noskrūvējiet riteņu asi un notīriet visas to daļas.
Uzstādiet atpakaļ apgrieztā secībā.
1.
Eemaldage hari torust. Kasutage harja puhastamiseks
vooliku käepidet.
2. Kui rattad on kinni,
puhastage neid ratta poldi
väikese kruvikeerajaga eemaldades.
3.
Keerake lahti ratta telg ning puhastage kõik osad.
Pange detailid kokku vastupidises järjestuses.
Содержание ultracaptic
Страница 2: ......
Страница 7: ......
Страница 34: ...34 17 10 12 25 11 20 1 2 19 3 16 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15 13 9 23 20 21 22 ...
Страница 80: ...80 17 10 12 25 11 20 1 2 19 3 16 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15 13 9 23 20 21 22 ara srp ...
Страница 91: ...91 ...