51
51
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
1. Press the release buttons to open the back lid.
2. Remove the filter and rinse with cold water.
3. Let dry for 24 hours before placing it back to the
machine.
Replace filter every 2 years.
Filter reference:
EFS 1W / EFH 12W
1. Tryk på udløserknapperne for at åbne det bagerste låg.
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage pour
ouvrir le couvercle arrière.
1. Drücken Sie die Entriegelungstasten, um die
hintere Abdeckung zu öffnen.
1. Πιέστε τα κουμπιά απασφάλισης για να ανοίξετε το
πίσω καπάκι.
2.
Fjern filteret, og skyl med koldt vand.
2. Sortez le filtre et rincez-le à l’eau froide.
2. Filter entnehmen und mit kaltem
Wasser reinigen.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο και ξεπλύνετέ το με κρύο
νερό.
3. Lad det tørre i 24 timer, inden det sættes tilbage i
maskinen.
Udskift filteret hver andet år. Oplysninger
om filter:
EFS 1W / EFH 12W
3. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le
remettre en place dans l’appareil
. Changez le filtre
tous les 2 ans. Référence du filtre:
EFS 1W / EFH 12W
3. Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen, bevor
Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.
Ersetzen Sie den Filter alle 2 Jahre.
Filterbestellnummer:
EFS 1W / EFH 12W
3. Αφήστε το να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το
τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.
Αντικαθιστάτε το
φίλτρο κάθε 2 χρόνια.
Αρ. αναφοράς φίλτρου:
EFS 1W / EFH 12W
1. Натиснете бутоните за освобождаване, за да
отворите задния капак.
2. Махнете филтъра и го изплакнете със студена
вода.
3. Оставете го да изсъхне за 24 часа, преди да го
поставите обратно в уреда.
Подменяйте филтъра
на всеки 2 години. Справка за филтъра:
EFS 1W /
EFH 12W
1. Pritisnite tipku za otpuštanje kako biste otvorili
stražnji poklopac.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítka a otevřete zadní dvířka.
2. Izvadite filtar i isperite ga hladnom vodom.
2. Odstraňte filtr a omyjte jej studenou vodou.
3. Pustite ga da se suši 24 sata prije nego što ga
ponovno postavite u uređaj.
Filtar zamjenjujte svake
2 godine. Kataloški broj filtra:
EFS 1W / EFH 12W
3. Nechte jej vyschnout alespoň 24 hodin před tím,
než jej vložíte zpět do spotřebiče.
Filtr měňte každé
2 roky. Filtr viz.:
EFS 1W / EFH 12W
1. Nyomja meg a kioldó kapcsolót a hátsó fedél
kinyitásához.
2. Távolítsa el a szűrőt és öblítse ki hideg vízzel.
3. Hagyja száradni 24 órán át mielőtt visszateszi a
készülékbe.
2 évente cserélje ki a szűrőt:
EFS 1W /
EFH 12W
1. Piespiediet atbloķēšanas pogas, lai atvērtu
aizmugures vāku.
2. Izņemiet filtru un izskalojiet to ar aukstu ūdeni.
3. Pirms ievietošanas atpakaļ ierīcē ļaujiet tam izžūt
24 stundas.
Nomainiet filtru reizi 2 gados.
Filtra kods:
EFS 1W / EFH 12W
1. Vajutage avamisnuppe, et avada tagumine kaas .
2. Eemaldage filter ja loputage seda
jaheda veega.
3. Enne tolmuimejasse tagasiasetamist laske filtril
24 tundi kuivada.
Vahetage filtrit iga 2 aasta tagant.
Teave filtri kohta:
EFS 1W / EFH 12W
1. Premere i tasti di sgancio per aprire il coperchio
posteriore .
2. Estrarre il filtro e lavarlo con acqua fredda.
3. Lasciarlo ad asciugare per 24 ore prima di inserirlo
nuovamente nella macchina
. Sostituire il filtro ogni 2
anni. Riferimento filtro:
EFS 1W / EFH 12W
1. Pulse los botones de desbloqueo para abrir
la tapa posterior.
2. Retire el filtro y aclárelo con agua fría.
3. Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
colocarlo en la unidad.
Cambie el filtro cada 2 años.
Referencia del filtro:
EFS 1W / EFH 12W
Washing the filter
Содержание ultracaptic
Страница 2: ......
Страница 7: ......
Страница 34: ...34 17 10 12 25 11 20 1 2 19 3 16 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15 13 9 23 20 21 22 ...
Страница 80: ...80 17 10 12 25 11 20 1 2 19 3 16 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15 13 9 23 20 21 22 ara srp ...
Страница 91: ...91 ...