background image

11

Above-the-Floor

Cleaning

To perform above floor cleaning, simply pull

wand from its receptacle and proceed to clean

(figure 25)

. The Dusting Brush or Crevice Tool

can be attached to the wand to aid in
cleaning

(figure 26)

.

NOTE: 

If the nozzle is running when the

wand is removed, the nozzle will automatically
turn off once the wand is removed.

CAUTION:

Your vacuum cleaner may be imbalanced

while using above the floor attachments and
prone to fall. Be sure and support your cleaner
by either holding the handle with a free hand
or leaning the handle assembly against a wall
for extra support.

a)

Plug vacuum cleaner power cord into
electrical receptacle.

b)

Remove the extendable wand from the bag
compartment lid while standing in front of
the cleaner. This will help prevent the
cleaner from tipping over.

c)

Turn control switch to "FLOOR 

(I)

" position

to begin cleaning. 

Tips for Above-the-Floor Cleaning

For best control and ease of

maneuverability, always keep one hand on
vacuum cleaner handle while using above-
the-floor attachments. The cleaner will roll
easily while the machine is locked in the
upright position and tilted onto its rear wheels

(figure 27)

To extend the reach of the wand, push the
release button and pull out the lower wand
outward 

(figure 28)

.

When finished cleaning, retract wand by
depressing release button and pushing lower
wand upward. Replace wand into its recepticle

(figure 28)

.

Combination round brush/upholstery tool:
May be attached directly to the hose handle or
wand. Twist slightly to secure. Use the brush
end to clean hard surfaces such as end tables

(figure 29)

Reverse the tool to clean upholstery or fabrics.

You may adjust the wings to the contour of
your furniture. 

Nettoyage au-dessus

des planchers

Pour nettoyer au-dessus des planchers, tirer

simplement le tube hors de son logement et
faire le travail (

figure 25

). La brosse à

épousseter ou le suceur plat peuvent être fixés
au tube pour aider à nettoyer (

figure 26

). 

REMARQUE : 

Si la base motorisée est en

marche lorsque l’on retire le tube, elle s’arrête
automatiquement. 

ATTENTION :

L’aspirateur peut être déséquilibré quand on

utilise les accessoires de nettoyage au-dessus
des planchers, et peut donc tomber. S’assurer
de bien le soutenir, soit en tenant le manche
de la main libre, soit en appuyant ce dernier
contre un mur. 

a)

Brancher le cordon électrique de l’appareil
dans une prise. 

b)

Retirer le tube extensible du capot du
compartiment du sac, en se tenant debout
face à l’appareil. Cela aidera à éviter que ce
dernier bascule.

c)

Mettre l’interrupteur à « PLANCHERS » (

I

)

et commencer le nettoyage.

Conseils pratiques pour le

nettoyage au-dessus des planchers. 

Pour mieux diriger et faciliter l’opération,
toujours garder une main sur la poignée de
l’aspirateur quand on utilise les accessoires
de nettoyage au-dessus des planchers.
L’aspirateur roulera facilement s’il est bloqué
en position verticale et basculé sur ses roues
arrière (

figure 27

). 

Pour étendre la portée du tube, enfoncer le
bouton de dégagement et tirer sur la partie
extensible (

figure 28

).

Une fois le nettoyage terminé, enfoncer le
bouton de dégagement et remettre en place la
partie extensible. Ranger le tube dans son
logement (

figure 28

).

Brosse ronde/embout à capitonnage: peut se
monter directement sur la poignée du boyau
ou   sur le tube. La faire tourner légèrement
pour bien l’assujettir. Utiliser le côté brosse
pour nettoyer les surfaces dures telles que les
tables de bout (

figure 29

). 

Utiliser le côté embout pour nettoyer les
capitonnages et tissus. Les ailerons de
l’embout peuvent être ajustés en fonction de
la forme des meubles. 

25

26

27

28

29

Содержание LUX 4000

Страница 1: ...ner For floors and carpets EA 01845 947 1420 47859 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e ...

Страница 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Страница 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple des cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endr...

Страница 4: ...cleaning Used with a variety of optional attachments your Electrolux upright becomes a complete home cleaning system able to handle everything from big cleaning chores to quick tidying The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Electrolux Cleaner For additional information regarding this or any of our fine products please contact your local Electrolux represent...

Страница 5: ... à l intérieur du compartiment du sac comme sur l illustration c IMPORTANT Insérer la fiche du cordon 4 dans le logement du manche 8 AVANT DE FIXER le manche La fiche du cordon ne sera pas parfaitement insérée si le manche est déjà fixé figure 2a d Engager l extrémité du manche dans son logement IMPORTANT appuyer fermement pour bien assujettir le manche dans son logement figure 2a e Tenir l assemb...

Страница 6: ... the extendable hose 17 into the accessory hose port 10 figure 4 c Grasp the hose handle 16 and insert the extendable wand 14 into the wand guide figure 5 d Make sure the wand release button faces toward the front of the cleaner Push all the way down ensuring wand engages wand lockout switch NOTE Lower power nozzle will not run until wand completely engages wand lockout switch figure 6 e Place ext...

Страница 7: ...e tool 13 of your new Upright can easily be attached to your cleaner as follows a Locate the dusting upholstery brush 17 and crevice tool 13 inside the carton b Place the dusting upholstery brush 12 with the bristles down onto the support post on the bag compartment lid 11 figure 7 c Using the narrow end of the crevice tool 13 it will fit snuggly under the clip provided on the side of the handle 2...

Страница 8: ... est recommandé de le laisser dans sa position verticale Si l on verrouille le manche et fait basculer l appareil sur ses roues arrière il roulera facilement d une pièce à l autre sur les tapis et les seuils figure 13 f Quand tous les systèmes fonctionnent convenablement le voyant vert sur la base motorisée est allumé figure 14 Remplacement du sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l...

Страница 9: ...rès tous les sixièmes changements de sac Pour ce faire soulever soigneusement le filtre par les bords et le laver dans une solution de détergent doux tiède S assurer que le filtre est bien sec avant de le réutiliser figure 19 Rangement du cordon électrique Votre aspirateur est doté d un crochet pivotant Pour enlever le cordon faire pivoter le crochet jusqu à ce que le cordon électrique soit dégagé...

Страница 10: ...aspirateur O b Débrancher l aspirateur de la prise de courant c Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le dos et retirer délicatement l objet enroulé autour de la brosse rotative figure 24 d Rebrancher l aspirateur à la prise de courant et appuyer sur le bouton de RÉENCLECHEMENT 7 situé sur la base de l aspirateur comme sur l illustration figure 17 e Remettre l aspirateur en marche et poursuivre l...

Страница 11: ...Nettoyage au dessus des planchers Pour nettoyer au dessus des planchers tirer simplement le tube hors de son logement et faire le travail figure 25 La brosse à épousseter ou le suceur plat peuvent être fixés au tube pour aider à nettoyer figure 26 REMARQUE Si la base motorisée est en marche lorsque l on retire le tube elle s arrête automatiquement ATTENTION L aspirateur peut être déséquilibré quan...

Страница 12: ...cleaning attachments the vacuum cleaner control switch must be in the FLOOR I position Using the CARPET II position while cleaning above the floor may cause unnecessary wear and tear to carpets figure 31 ATTENTION Quand on utilise les accessoires de nettoyage au dessus des planchers l interrupteur doit être à la position PLANCHERS I Si pour ce genre de nettoyage on le met à la position TAPIS II l ...

Страница 13: ...ekick L interrupteur du Sidekick a deux positions O I ARRÊT MARCHE À I le Sidekick se met en marche À 0 le Sidekick s arrête Montage a Éteindre l aspirateur O b Débrancher le tuyau boyau flexible de l appareil et le mettre de côté c Raccorder le boyau électrique 18 à l appareil Aucun autre branchement n est requis pour faire fonctionner le boyau figure 32 d Mettre le Sidekick en position d arrêt O...

Страница 14: ...t of vacuuming damp or wet surfaces or dirt leakage through a filter bag other than an Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AR...

Страница 15: ...ussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages particuliers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPE...

Страница 16: ...ant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées sont les mieux placées pour s occuper de votre appareil et vous êtes assuré d y obtenir des pièces et produits Electrolux authentiques Nous nous efforçons dans toute la mesure du possible de veiller à ce que nos clients reçoivent des livrets explicatifs Electrolux à jour mais de temps en temps nos produits sont modifiés sans pr...

Отзывы: