background image

15

Ce qui est couvert par la garantie - 

Electrolux garantit

ses produits au consommateur contre tout défaut de
matériau ou de fabrication, sous réserve des conditions ci-
dessous et que le produit visé soit retourné à l’une des
succursales Electrolux dans les délais suivants : 

Lux

®

4000

y compris le groupe moteurs-ventilateur et les
accessoires

- dans les cinq ans de la date d’achat.

Comment exercer cette garantie -

Sur appel à une

succursale Electrolux et retour du produit à cette dernière,
(avec preuve d'achat comportant la date de cet achat), aux
frais exclusifs du consommateur et dans les délai prescrit
ci-dessus, Electrolux réparera ou remplacera et retournera
le produit sans frais et dans un délai normal si son examen
révèle un défaut de matériau ou de fabrication.  Si, après
un nombre raisonnable de tentatives, Electrolux n’est pas
en mesure de réparer le produit, elle en remboursera le prix
d’achat ou elle le remplacera, au gré du consommateur.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie - 

Ce produit

est destiné à un usage domestique seulement. L’usure
normale n’est pas considérée comme un défaut de
matériau ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique
pas en cas de pertes ou de dommages résultant d’un
accident, d’un incendie, d’un usage impropre, abusif ou
anormal, d’une modification, d’un usage commercial, ou
encore de toute réparation faite ailleurs qu’à un centre de
service Electrolux agréé. La garantie à l’égard du groupe
moteurs–ventilateur est nulle et non avenue s’il est
endommagé par suite d'utilisation sur des surfaces
humides ou mouillées, ou de fuite de poussières d’un sac-
filtre autre qu’un sac-filtre Electrolux.

Exclusion d’autres garanties et conditions -

LA

GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE
EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI-DESSUS.

Limite de responsabilité à l’égard des dommages
particuliers, accessoires ou indirects -

ELECTROLUX

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES
GARANTIES, CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS
EXPRESSES OU IMPLICITES, D’UNE VIOLATION DE
CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU D’AUTRES THÉORIES
JURIDIQUES.  Ces dommages exclus comprennent, sans
s’y limiter, la perte de profits ou de revenus, et la perte
de jouissance du produit.

Dispositions applicables aux États-Unis seulement -

Cette garantie confère des droits juridiques précis qui
peuvent être complétés par d’autres droits variant d’un
État à l’autre.  Certains États ne permettent pas de limiter
les garanties ou les recours en cas de non-respect.  Dans
ces États, les dispositions limitatives ci-dessus peuvent
être sans effet.

Dispositions applicables au Canada seulement -

Exclusion des propriétaires subséquents : Sauf
disposition contraire dans les lois applicables, cette
garantie n’est pas transférable.

Cette garantie confère des droits juridiques précis qui
peuvent être complétés par d’autres droits variant d’une
province à l’autre.  Si une cour compétente prononce
quelque disposition de cette garantie totalement ou
partiellement invalide, illégale ou inapplicable, les autres
dispositions demeurent valides, légales et applicables,
et ne sont en aucun cas modifiées ou atténuées dans le
cadre de la compétence de cette cour.  La garantie entière
continue d’être valide, légale et applicable dans toute
juridiction ne s’étant pas prononcée de façon similaire.

Garantie complète de cinq ans

Содержание LUX 4000

Страница 1: ...ner For floors and carpets EA 01845 947 1420 47859 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e ...

Страница 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Страница 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple des cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endr...

Страница 4: ...cleaning Used with a variety of optional attachments your Electrolux upright becomes a complete home cleaning system able to handle everything from big cleaning chores to quick tidying The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Electrolux Cleaner For additional information regarding this or any of our fine products please contact your local Electrolux represent...

Страница 5: ... à l intérieur du compartiment du sac comme sur l illustration c IMPORTANT Insérer la fiche du cordon 4 dans le logement du manche 8 AVANT DE FIXER le manche La fiche du cordon ne sera pas parfaitement insérée si le manche est déjà fixé figure 2a d Engager l extrémité du manche dans son logement IMPORTANT appuyer fermement pour bien assujettir le manche dans son logement figure 2a e Tenir l assemb...

Страница 6: ... the extendable hose 17 into the accessory hose port 10 figure 4 c Grasp the hose handle 16 and insert the extendable wand 14 into the wand guide figure 5 d Make sure the wand release button faces toward the front of the cleaner Push all the way down ensuring wand engages wand lockout switch NOTE Lower power nozzle will not run until wand completely engages wand lockout switch figure 6 e Place ext...

Страница 7: ...e tool 13 of your new Upright can easily be attached to your cleaner as follows a Locate the dusting upholstery brush 17 and crevice tool 13 inside the carton b Place the dusting upholstery brush 12 with the bristles down onto the support post on the bag compartment lid 11 figure 7 c Using the narrow end of the crevice tool 13 it will fit snuggly under the clip provided on the side of the handle 2...

Страница 8: ... est recommandé de le laisser dans sa position verticale Si l on verrouille le manche et fait basculer l appareil sur ses roues arrière il roulera facilement d une pièce à l autre sur les tapis et les seuils figure 13 f Quand tous les systèmes fonctionnent convenablement le voyant vert sur la base motorisée est allumé figure 14 Remplacement du sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l...

Страница 9: ...rès tous les sixièmes changements de sac Pour ce faire soulever soigneusement le filtre par les bords et le laver dans une solution de détergent doux tiède S assurer que le filtre est bien sec avant de le réutiliser figure 19 Rangement du cordon électrique Votre aspirateur est doté d un crochet pivotant Pour enlever le cordon faire pivoter le crochet jusqu à ce que le cordon électrique soit dégagé...

Страница 10: ...aspirateur O b Débrancher l aspirateur de la prise de courant c Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le dos et retirer délicatement l objet enroulé autour de la brosse rotative figure 24 d Rebrancher l aspirateur à la prise de courant et appuyer sur le bouton de RÉENCLECHEMENT 7 situé sur la base de l aspirateur comme sur l illustration figure 17 e Remettre l aspirateur en marche et poursuivre l...

Страница 11: ...Nettoyage au dessus des planchers Pour nettoyer au dessus des planchers tirer simplement le tube hors de son logement et faire le travail figure 25 La brosse à épousseter ou le suceur plat peuvent être fixés au tube pour aider à nettoyer figure 26 REMARQUE Si la base motorisée est en marche lorsque l on retire le tube elle s arrête automatiquement ATTENTION L aspirateur peut être déséquilibré quan...

Страница 12: ...cleaning attachments the vacuum cleaner control switch must be in the FLOOR I position Using the CARPET II position while cleaning above the floor may cause unnecessary wear and tear to carpets figure 31 ATTENTION Quand on utilise les accessoires de nettoyage au dessus des planchers l interrupteur doit être à la position PLANCHERS I Si pour ce genre de nettoyage on le met à la position TAPIS II l ...

Страница 13: ...ekick L interrupteur du Sidekick a deux positions O I ARRÊT MARCHE À I le Sidekick se met en marche À 0 le Sidekick s arrête Montage a Éteindre l aspirateur O b Débrancher le tuyau boyau flexible de l appareil et le mettre de côté c Raccorder le boyau électrique 18 à l appareil Aucun autre branchement n est requis pour faire fonctionner le boyau figure 32 d Mettre le Sidekick en position d arrêt O...

Страница 14: ...t of vacuuming damp or wet surfaces or dirt leakage through a filter bag other than an Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AR...

Страница 15: ...ussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages particuliers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPE...

Страница 16: ...ant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées sont les mieux placées pour s occuper de votre appareil et vous êtes assuré d y obtenir des pièces et produits Electrolux authentiques Nous nous efforçons dans toute la mesure du possible de veiller à ce que nos clients reçoivent des livrets explicatifs Electrolux à jour mais de temps en temps nos produits sont modifiés sans pr...

Отзывы: