background image

Accessory Tools

Assembly

The dusting/upholstery brush

(12)

and crevice

tool

(13)

of your new Upright can easily be

attached to your cleaner as follows:

a)

Locate the dusting/upholstery brush

(17)

and crevice tool 

(13)

inside the carton.

b)

Place the dusting/upholstery brush

(12)

with the bristles down onto the support
post on the bag compartment lid

(11)

(figure 7)

c)

Using the narrow end of the crevice
tool

(13)

, it will fit snuggly under the clip

provided on the side of the handle

(2)

(figure 8)

Basic Operation

WARNING

Electric shock could occur if used outdoors

or on wet surfaces. Do not operate your
cleaner in the presence of explosive or
flammable material or fumes.

a) 

Plug cord into a standard 120 V. A.C.
outlet. Be sure unit switch is in the OFF

(0)

position 

(figure 9)

b)

The control switch has three positions:
0FF

(O)

, FLOOR

(I)

, and CARPET

(II) 

(figure 10)

.

O

Always set the switch to OFF

(0)

when

the cleaner is not in use.

I

Set the switch to FLOOR

(I)

to stop the

rotating brush, using the powerful air
flow alone to clean hard floors, delicate
antique rugs and for above-the-floor
cleaning.

II

Set the switch to CARPET

(II)

for deep

cleaning rugs and carpets.

c)

The cleaner automatically locks in the
upright position. To release the handle,
place foot lightly on the base of the
machine and gently pull operating handle
backwards. Once the lock is disengaged,
the handle will move up and down freely as
you clean 

(figure 11)

d)

If the brush does not rotate, press the
RESET button

(7)

located on the base of the

cleaner 

(figure 12)

Accessory Tools

Assembly

The dusting/upholstery brush

(12)

and crevice

tool

(13)

of your new Upright can easily be

attached to your cleaner as follows:

a)

Locate the dusting/upholstery brush

(17)

and crevice tool 

(13)

inside the carton.

b)

Place the dusting/upholstery brush

(12)

with the bristles down onto the support
post on the bag compartment lid

(11)

(figure 7)

c)

Using the narrow end of the crevice
tool

(13)

, it will fit snuggly under the clip

provided on the side of the handle

(2)

(figure 8)

Fonctionnement de base

MISE EN GARDE

L’emploi de l’aspirateur à l’extérieur ou sur

une surface humide peut causer un choc
électrique. Ne jamais utiliser l’aspirateur s’il y
a des vapeurs ou des matières explosives ou
inflammables dans l’endroit. 

a)

Brancher le cordon électrique à une prise
standard de 120 V, c.a. S’assurer que
l’interrupteur est à la position d’ « ARRÊT »
(

O

) (

figure 9

). 

b)

L’interrupteur a trois positions : « ARRÊT »
(

O

) « PLANCHERS » (

I

) et « TAPIS » (

II

)

(

figure 10

).

0

-Toujours mettre l’interrupteur à

« ARRÊT » (

0

) quand on ne se sert pas

de l’appareil.

I

I

-Mettre l’interrupteur à « PLANCHERS »

(

I

) pour arrêter la brosse rotative et ainsi

ne se servir que du débit d’air puissant
pour le nettoyage des tapis anciens
délicats ou des planchers à surface dure,
et pour le nettoyage au-dessus des
planchers.

II

-Mettre l’interrupteur à « TAPIS » (

II

) pour

le nettoyage en profondeur des tapis et
des moquettes.

c)

L’aspirateur se verrouille automatiquement
en position verticale. Pour déclencher le
manche, appuyer légèrement du pied sur
la base de l’aspirateur et tirer doucement le
manche vers l’arrière. Une fois déverrouillé,
le manche bascule librement pendant le
nettoyage (

figure 11

). 

d)

Si la brosse ne tourne pas, appuyer sur le
bouton de « RÉENCLENCHEMENT » (

7

)

situé sur la base de l’aspirateur (

figure 12

).

11

13

7

Off

Arrêt

Floor

Planchers

Carper

Tapis

7

10

9

7

8

12

12

11

2

13

Clip
French

Содержание LUX 4000

Страница 1: ...ner For floors and carpets EA 01845 947 1420 47859 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e ...

Страница 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Страница 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple des cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endr...

Страница 4: ...cleaning Used with a variety of optional attachments your Electrolux upright becomes a complete home cleaning system able to handle everything from big cleaning chores to quick tidying The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Electrolux Cleaner For additional information regarding this or any of our fine products please contact your local Electrolux represent...

Страница 5: ... à l intérieur du compartiment du sac comme sur l illustration c IMPORTANT Insérer la fiche du cordon 4 dans le logement du manche 8 AVANT DE FIXER le manche La fiche du cordon ne sera pas parfaitement insérée si le manche est déjà fixé figure 2a d Engager l extrémité du manche dans son logement IMPORTANT appuyer fermement pour bien assujettir le manche dans son logement figure 2a e Tenir l assemb...

Страница 6: ... the extendable hose 17 into the accessory hose port 10 figure 4 c Grasp the hose handle 16 and insert the extendable wand 14 into the wand guide figure 5 d Make sure the wand release button faces toward the front of the cleaner Push all the way down ensuring wand engages wand lockout switch NOTE Lower power nozzle will not run until wand completely engages wand lockout switch figure 6 e Place ext...

Страница 7: ...e tool 13 of your new Upright can easily be attached to your cleaner as follows a Locate the dusting upholstery brush 17 and crevice tool 13 inside the carton b Place the dusting upholstery brush 12 with the bristles down onto the support post on the bag compartment lid 11 figure 7 c Using the narrow end of the crevice tool 13 it will fit snuggly under the clip provided on the side of the handle 2...

Страница 8: ... est recommandé de le laisser dans sa position verticale Si l on verrouille le manche et fait basculer l appareil sur ses roues arrière il roulera facilement d une pièce à l autre sur les tapis et les seuils figure 13 f Quand tous les systèmes fonctionnent convenablement le voyant vert sur la base motorisée est allumé figure 14 Remplacement du sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l...

Страница 9: ...rès tous les sixièmes changements de sac Pour ce faire soulever soigneusement le filtre par les bords et le laver dans une solution de détergent doux tiède S assurer que le filtre est bien sec avant de le réutiliser figure 19 Rangement du cordon électrique Votre aspirateur est doté d un crochet pivotant Pour enlever le cordon faire pivoter le crochet jusqu à ce que le cordon électrique soit dégagé...

Страница 10: ...aspirateur O b Débrancher l aspirateur de la prise de courant c Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le dos et retirer délicatement l objet enroulé autour de la brosse rotative figure 24 d Rebrancher l aspirateur à la prise de courant et appuyer sur le bouton de RÉENCLECHEMENT 7 situé sur la base de l aspirateur comme sur l illustration figure 17 e Remettre l aspirateur en marche et poursuivre l...

Страница 11: ...Nettoyage au dessus des planchers Pour nettoyer au dessus des planchers tirer simplement le tube hors de son logement et faire le travail figure 25 La brosse à épousseter ou le suceur plat peuvent être fixés au tube pour aider à nettoyer figure 26 REMARQUE Si la base motorisée est en marche lorsque l on retire le tube elle s arrête automatiquement ATTENTION L aspirateur peut être déséquilibré quan...

Страница 12: ...cleaning attachments the vacuum cleaner control switch must be in the FLOOR I position Using the CARPET II position while cleaning above the floor may cause unnecessary wear and tear to carpets figure 31 ATTENTION Quand on utilise les accessoires de nettoyage au dessus des planchers l interrupteur doit être à la position PLANCHERS I Si pour ce genre de nettoyage on le met à la position TAPIS II l ...

Страница 13: ...ekick L interrupteur du Sidekick a deux positions O I ARRÊT MARCHE À I le Sidekick se met en marche À 0 le Sidekick s arrête Montage a Éteindre l aspirateur O b Débrancher le tuyau boyau flexible de l appareil et le mettre de côté c Raccorder le boyau électrique 18 à l appareil Aucun autre branchement n est requis pour faire fonctionner le boyau figure 32 d Mettre le Sidekick en position d arrêt O...

Страница 14: ...t of vacuuming damp or wet surfaces or dirt leakage through a filter bag other than an Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AR...

Страница 15: ...ussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages particuliers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPE...

Страница 16: ...ant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées sont les mieux placées pour s occuper de votre appareil et vous êtes assuré d y obtenir des pièces et produits Electrolux authentiques Nous nous efforçons dans toute la mesure du possible de veiller à ce que nos clients reçoivent des livrets explicatifs Electrolux à jour mais de temps en temps nos produits sont modifiés sans pr...

Отзывы: