background image

8

e)

The upright position should be used when
carrying or storing the cleaner. Your
cleaner will roll easily from room to room,
over carpets and sills, when you lock the
handle and tilt the machine onto its rear
wheels 

(figure 13)

.

f) 

When all systems are functioning correctly,
the green light on the nozzle cover will
shine green 

(figure 14)

.

To Change Filter Bags

Protect your Warranty! 

Always use genuine

Electrolux high-efficiency, four-ply, self-
sealing                              filter bags. Used ex-
clusively, the Electrolux filter bag will promote
longer motor life and more efficient cleaner
operation. 

Note:

This cleaner is equipped with a device

that prevents operation without a filter bag
properly installed. Should you attempt to
operate the cleaner without a filter bag 

the unit

will not start. Be sure the filter bag is in place
before operating the machine.

Changing bags is quick and easy:

a)

Press

(3)

and hold either button on the back

of the bag compartment lid as you open the
lid 

(figure 15)

b)

As the cover opens, the filter bag seals
itself for removal

(figure 16)

. Throw the old

bag away-never attempt to reuse filter bags

(figure 17)

.

c)

Install a new filter bag and close lid.

To purchase new filter bags, please call
Electrolux Customer Service at 1-800-
243- 9078 (in U.S.A.) or 1-800-668-0763
(in Canada) or visit our web site at
www.electroluxusa.com.

Bag Change Indicator: 

Located on the top

of the nozzle cover, the indicator

(figure 18)

monitors air flow through the filter bag and
cleaner. When the bag is full, the light will
illuminate, indicating a new filter bag is
needed. Turn Off

(0)

unit and change the 

filter bag.

When vacuuming fine particles such as

powder and soot the bag may not seem "Full,"
however, the air flow has been greatly reduced
and a bag change is required for peak cleaning
performance. 

e)

Pour transporter ou ranger l’appareil, il est
recommandé de le laisser dans sa position
verticale. Si l’on verrouille le manche et fait
basculer l’appareil sur ses roues arrière, il
roulera facilement d’une pièce à l’autre sur
les tapis et les seuils (

figure 13

). 

f)

Quand tous les systèmes fonctionnent
convenablement, le voyant vert sur la base
motorisée est allumé (

figure 14

).

Remplacement du sac-filtre

Protégez votre garantie !

Employez

toujours l’authentique sac-filtre auto-scellant
très efficace à quatre épaisseurs

Electrolux.  L’usage exclusif

du sac-filtre Electrolux prolonge la durée du
moteur et améliore le rendement de
l’aspirateur.

Remarque:

Cet appareil est muni d’un

dispositif qui l'empêche de fonctionner quand
le sac-filtre n’est pas bien en place. Si vous
essayez de faire fonctionner l’appareil sans un
sac-filtre

, il ne se mettra tout simplement pas

en marche. S’assurer que le sac-filtre est
bien en place avant de mettre l’appareil en
marche.

Le remplacement du sac est facile et 
rapide :

a)

Enfoncer l’un des deux boutons (

3

) à

l’arrière du capot du compartiment du sac,
et soulever celui-ci (

figure 15

). 

b)

Lorsque le capot s’ouvre, le sac-filtre se
scelle automatiquement et est prêt à être
enlevé (

figure 16

). Jeter le sac plein – ne

jamais essayer de réutiliser un sac-filtre
(

figure 17

).

c)

Insérer un sac-filtre neuf et fermer le capot.

Pour acheter de nouveaux sacs-filtres,
appeler le service à la clientèle
d’Electrolux au 1-800-243-9078 (aux
Étas-Unis) ou 1-800-668-0763 (au
Canada) ou consulter notre site Web à
www.electroluxusa.com.

Indicateur de sac plein : 

Situé sur le capot

de la base, cet indicateur (

figure 18

) surveille

le débit d’air dans le sac-filtre et l’aspirateur.
Quand le sac est plein, le voyant s’allume et
l’appareil s’arrête. Éteindre l’appareil (

O

) et

changer le sac-filtre.

Quand on aspire de fines particules (poudre,

suie, par exemple), le sac peut ne pas paraître
plein, mais le débit d’air n’en est pas moins
réduit de beaucoup et il est nécessaire de
changer de sac si l’on veut obtenir un
rendement maximal de l’appareil.   

3

17

15

16

18

14

13

Содержание LUX 4000

Страница 1: ...ner For floors and carpets EA 01845 947 1420 47859 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e ...

Страница 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Страница 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple des cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endr...

Страница 4: ...cleaning Used with a variety of optional attachments your Electrolux upright becomes a complete home cleaning system able to handle everything from big cleaning chores to quick tidying The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Electrolux Cleaner For additional information regarding this or any of our fine products please contact your local Electrolux represent...

Страница 5: ... à l intérieur du compartiment du sac comme sur l illustration c IMPORTANT Insérer la fiche du cordon 4 dans le logement du manche 8 AVANT DE FIXER le manche La fiche du cordon ne sera pas parfaitement insérée si le manche est déjà fixé figure 2a d Engager l extrémité du manche dans son logement IMPORTANT appuyer fermement pour bien assujettir le manche dans son logement figure 2a e Tenir l assemb...

Страница 6: ... the extendable hose 17 into the accessory hose port 10 figure 4 c Grasp the hose handle 16 and insert the extendable wand 14 into the wand guide figure 5 d Make sure the wand release button faces toward the front of the cleaner Push all the way down ensuring wand engages wand lockout switch NOTE Lower power nozzle will not run until wand completely engages wand lockout switch figure 6 e Place ext...

Страница 7: ...e tool 13 of your new Upright can easily be attached to your cleaner as follows a Locate the dusting upholstery brush 17 and crevice tool 13 inside the carton b Place the dusting upholstery brush 12 with the bristles down onto the support post on the bag compartment lid 11 figure 7 c Using the narrow end of the crevice tool 13 it will fit snuggly under the clip provided on the side of the handle 2...

Страница 8: ... est recommandé de le laisser dans sa position verticale Si l on verrouille le manche et fait basculer l appareil sur ses roues arrière il roulera facilement d une pièce à l autre sur les tapis et les seuils figure 13 f Quand tous les systèmes fonctionnent convenablement le voyant vert sur la base motorisée est allumé figure 14 Remplacement du sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l...

Страница 9: ...rès tous les sixièmes changements de sac Pour ce faire soulever soigneusement le filtre par les bords et le laver dans une solution de détergent doux tiède S assurer que le filtre est bien sec avant de le réutiliser figure 19 Rangement du cordon électrique Votre aspirateur est doté d un crochet pivotant Pour enlever le cordon faire pivoter le crochet jusqu à ce que le cordon électrique soit dégagé...

Страница 10: ...aspirateur O b Débrancher l aspirateur de la prise de courant c Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le dos et retirer délicatement l objet enroulé autour de la brosse rotative figure 24 d Rebrancher l aspirateur à la prise de courant et appuyer sur le bouton de RÉENCLECHEMENT 7 situé sur la base de l aspirateur comme sur l illustration figure 17 e Remettre l aspirateur en marche et poursuivre l...

Страница 11: ...Nettoyage au dessus des planchers Pour nettoyer au dessus des planchers tirer simplement le tube hors de son logement et faire le travail figure 25 La brosse à épousseter ou le suceur plat peuvent être fixés au tube pour aider à nettoyer figure 26 REMARQUE Si la base motorisée est en marche lorsque l on retire le tube elle s arrête automatiquement ATTENTION L aspirateur peut être déséquilibré quan...

Страница 12: ...cleaning attachments the vacuum cleaner control switch must be in the FLOOR I position Using the CARPET II position while cleaning above the floor may cause unnecessary wear and tear to carpets figure 31 ATTENTION Quand on utilise les accessoires de nettoyage au dessus des planchers l interrupteur doit être à la position PLANCHERS I Si pour ce genre de nettoyage on le met à la position TAPIS II l ...

Страница 13: ...ekick L interrupteur du Sidekick a deux positions O I ARRÊT MARCHE À I le Sidekick se met en marche À 0 le Sidekick s arrête Montage a Éteindre l aspirateur O b Débrancher le tuyau boyau flexible de l appareil et le mettre de côté c Raccorder le boyau électrique 18 à l appareil Aucun autre branchement n est requis pour faire fonctionner le boyau figure 32 d Mettre le Sidekick en position d arrêt O...

Страница 14: ...t of vacuuming damp or wet surfaces or dirt leakage through a filter bag other than an Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AR...

Страница 15: ...ussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages particuliers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPE...

Страница 16: ...ant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées sont les mieux placées pour s occuper de votre appareil et vous êtes assuré d y obtenir des pièces et produits Electrolux authentiques Nous nous efforçons dans toute la mesure du possible de veiller à ce que nos clients reçoivent des livrets explicatifs Electrolux à jour mais de temps en temps nos produits sont modifiés sans pr...

Отзывы: