background image

Betrieb

16

FM074342

2015-10-09·BA00·III·de·04

Handscheinwerfer

HSE 7 LED / LS 7 LED

DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

9.4

Test der Batteriekapazität

Ladesessel

• An die Versorgungsspannung anschließen.

• Die LED „Power“ leuchtet.

• Den Handscheinwerfer einsetzen.

Handscheinwerfer

• Eventuell eingeschaltete LED wird abgeschaltet.

• Ein Funktionstest wird durchgeführt.

• Die LED-Anzeige informiert über den Ladezustand oder mögliche Fehler.

• Den Taster solange drücken bis die LED-Anzeige den Batterietest anzeigt.

• Die LED der LED-Anzeige schalten sich nacheinander ein und wieder aus.

Testablauf

• Die Batterie wird 12 Stunden geladen.

• Danach wird die LED Hauptlicht eingeschaltet.

• Die Batterie wird bis auf 10 % der Kapazität entladen.

• Die Entladezeit wird gemessen und bewertet.

9.5

Anzeigen

Beschreibung der LED-Anzeige

• LED aus - Feld keine Füllung

• LED ein - Feld gefüllt

WARNUNG

Gefahr bei Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich!

Explosionsschutz gefährdet!

• Ladesessel nur im sicheren Bereich verwenden.

Der Test 

• sollte jährlich durchgeführt werden.

• dauert bis zu 20 Stunden.

• sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden.

Der Test wird abgebrochen wenn:

• der Handscheinwerfer aus dem Ladesessel entnommen wird.

• die Taste am Handscheinwerfer gedrückt wird.

• die Haupt-LED defekt ist.

• die Spannungsversorgung des Ladesessels unterbrochen wird.

• die Versorgungsspannung die untere Spannungsgrenze unterschreitet.

rot

grün grün grün grün Beschreibung

Abruch Batterietest
Unterbrechung Ladebetrieb
Batteriekapazität nach Ladung kleiner als 100 %
LED-Hauptlicht defekt
Taste wurde während des Tests gedrückt 
Ergebnis Batterietest
Batteriekapazität 

(

 40 %

Batteriekapazität 

(

 60 %

Batteriekapazität 

(

 80 %

Batteriekapazität > 80 %

Содержание HSE 7 LED

Страница 1: ...itung Explosionsgesch tzter Handscheinwerfer mit Ladeger t Operating instructions Explosion protected portable lamp with charging adapter Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestra e 1 D 75050 Gem...

Страница 2: ......

Страница 3: ...HSE 7 LED LS 7 LED Betriebsanleitung Explosionsgesch tzter Handscheinwerfer mit Ladeger t Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestra e 1 D 75050 Gemmingen Germany www hse7led info...

Страница 4: ...e Verwendung 5 3 4 Umbauten und nderungen 5 4 Funktion und Ger teaufbau 5 4 1 Funktion 5 4 2 Ger teaufbau 6 5 Technische Daten 6 6 Transport und Lagerung 8 6 1 Allgemeines 8 6 2 Batterien 8 7 Montage...

Страница 5: ...5050 Gemmingen Germany Tel 49 7267 806 0 Fax 49 7267 806 100 Internet www hse7led info E Mail info metallwarenfabrik com 1 2 Angaben zur Betriebsanleitung ID Nr FM074342 Publikationsnummer 2015 10 09...

Страница 6: ...adens 2 3 Symbole am Ger t rot gr n gr n gr n gr n Beschreibung rote LED blinkt 2 gr ne LED blinkt rote LED an 2 gr ne LED an GEFAHR Gefahren f r Personen Nichtbeachtung der Anweisung f hrt zu schwere...

Страница 7: ...St rungsbeseitigung nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchf hren lassen 3 3 Bestimmungsgem e Verwendung Der Handscheinwerfer HSE 7 LED ist ein Betriebsmittel f r ortsver nder...

Страница 8: ...Bescheinigungen ATEX KFZ Zulassung E1 10 R 036569 Elektrische Daten Batterie Blei Vlies Akku wartungsfrei 6 V 4 5 Ah Lebensdauer Batterie 0 5 Jahre bei 50 C 4 Jahre bei 25 C LED 50 000 h bei 50 C Lich...

Страница 9: ...sgesch tzte Handscheinwerfer Netzspannung 110 240 V AC 50 60 Hz und 12 30 V DC mit Notlichtfunktion und Abschaltautomatik im Kfz Betrieb mit Netzzuleitung f r 110 240 V AC 50 60 Hz Optional ist ein La...

Страница 10: ...dekabel 110 240 V AC ca 1 8 m lang mit Euro Stecker 2 polig Ladekabel 12 30 V DC ca 1 8 m lang mit freien Enden 2 polig Hinweis Ex Betrieb Achtung Die Ladesessel sind nicht geeignet f r den Einsatz in...

Страница 11: ...stigungsma e 7 2 Montage Demontage Gebrauchslage Ma zeichnungen alle Ma e in mm nderungen vorbehalten 15007E00 15006E00 Handscheinwerfer Ladesessel 14807E00 Bohrbild f r Wandhalter WARNUNG Gefahr bei...

Страница 12: ...ntage des Wandhalters sind nicht im Lieferumfang enthalten 15004E00 14771E00 Den Wandhalter waagerecht ausrichten Mit 4 Schrauben am Montageort befestigen Den Ladesessel von oben auf den Wandhalter sc...

Страница 13: ...in Ladesessel einsetzen Die Halterungen auf Ladesessel schieben Den Adapter mit den Schrauben befestigen Anzugsdrehmoment 0 5 Nm LS12 24 Den Adapter in Ladesessel einsetzen Den Adapter mit den Schraub...

Страница 14: ...bnahme Ladesessel An die Versorgungsspannung anschlie en Die LED Power leuchtet Den Handscheinwerfer einsetzen Handscheinwerfer Die LED Anzeige informiert ber den Ladezustand oder m gliche Fehler 1502...

Страница 15: ...Sekunde Die LED schaltet sich aus 9 1 3 Ausschalten Den Taster dr cken wenn das Hauptlicht blinkt 5 Sekunden nach dem letzten Schaltvorgang GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation Nicht...

Страница 16: ...el einsetzen und die Taste weiter dr cken bis die LED Anzeige das Umschalten signalisiert WARNUNG Gefahr durch stroboskopischen Effekt Schwere Verletzungen m glich Den Dimm Modus nicht verwenden bei r...

Страница 17: ...i Verwendung im KFZ Aktivieren und Deaktivieren Das Nebenlicht einschalten Die Taste dr cken und gedr ckt halten Den Handscheinwerfer mit gedr ckter Taste in den Ladesessel einsetzen und die Tas te we...

Страница 18: ...tladezeit wird gemessen und bewertet 9 5 Anzeigen Beschreibung der LED Anzeige LED aus Feld keine F llung LED ein Feld gef llt WARNUNG Gefahr bei Verwendung im explosionsgef hrdeten Bereich Explosions...

Страница 19: ...rote LED an 2 gr ne LED an rot gr n gr n gr n gr n Beschreibung Batteriekapazit t 10 Batteriekapazit t 20 Batteriekapazit t 42 Batteriekapazit t 65 Batteriekapazit t 88 Batteriekapazit t 88 rot gr n g...

Страница 20: ...zen Die Batterie laden rot gr n gr n gr n gr n Beschreibung Abruch Batterietest Unterbrechung Ladebetrieb Batteriekapazit t nach Ladung kleiner als 100 LED Hauptlicht defekt Taste wurde w hrend des Te...

Страница 21: ...kann zu schweren Verletzungen und Sachsch den f hren Arbeiten am Ger t ausschlie lich von dazu autorisierter und entsprechend geschulter Elektro Fachkraft ausf hren lassen Die geltenden nationalen Bes...

Страница 22: ...schlie en Die blaue Anschlussleitung 2 an den blau markierten Batteriekontakt anschlie en Die Anschlussleitung A1 an den Ladekontakt B1 anschlie en Die Anschlussleitung A2 an den Ladekontakt B2 anschl...

Страница 23: ...gerechte Entsorgung aller Bauteile gem den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen 12 Zubeh r und Ersatzteile GEFAHR Gefahr durch unsachgem e Wartung Reparatur Explosionsschutz gef hrdet Reparaturen a...

Страница 24: ...G Konformit tserkl rung 22 FM074342 2015 10 09 BA00 III de 04 Handscheinwerfer HSE 7 LED LS 7 LED DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 13 EG Konformit tserkl rung...

Страница 25: ...HSE 7 LED LS 7 LED Operating instructions Explosion protected portable lamp with charging adapter Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestra e 1 D 75050 Gemmingen Germany www hse7led info...

Страница 26: ...3 4 Modifications and alterations 5 4 Function and device design 5 4 1 Function 5 4 2 Device design 6 5 Technical data 6 6 Transport and storage 8 6 1 General 8 6 2 Batteries 8 7 Mounting and installa...

Страница 27: ...ngen Germany Tel 49 7267 806 0 Fax 49 7267 806 100 Internet www hse7led info E Mail info metallwarenfabrik com 1 2 Information regarding the operating instructions ID No FM074342 Publication Code 2015...

Страница 28: ...r damage 2 3 Symbols on the device red green green green green Description red LED flashing 2nd green LED flashing red LED on 2nd green LED on DANGER Danger to persons Non compliance with the instruct...

Страница 29: ...allation maintenance overhaul repair may only be carried out by appropriately authorized and trained personnel 3 3 Intended Use The portable lamp HSE 7 LED is equipment for mobile applications usable...

Страница 30: ...motor vehicles E1 10 R 036569 Electrical data Battery lead fleece battery maintenance free 6 V 4 5 Ah Service life Battery 0 5 years at 50 C 4 years at 25 C LED 50 000 h at 50 C Luminous characterist...

Страница 31: ...sion protected portable lamps supply voltage 110 240 V AC 50 60 Hz and 12 30 V DC with emergency lighting function and automatic break device for motor vehicle operation with power supply cable for 11...

Страница 32: ...t resistant black Mounting wall or table mounting Connection cables charging cable 110 240 V AC approx 1 8 m long with Europlug 2 pin charging cable 12 30 V DC approx 1 8 m long with free ends 2 pin N...

Страница 33: ...2 Mounting dismounting operating position Dimensional Drawings All Dimensions in mm Subject to Alterations 15007E00 15006E00 Portable lamp Charging unit 14807E00 Drilling hole pattern for wall mountin...

Страница 34: ...for mounting the wall bracket are not included in the delivery 15004E00 14771E00 Align the wall bracket horizontally Fasten it to the mounting site with 4 screws Slide the charging unit onto the wall...

Страница 35: ...unit Slide the holders onto the charging unit Fasten the adapter by tightening the screws tightening torque 0 5 Nm LS12 24 Insert the adapter into the charging unit Fasten the adapter by tightening t...

Страница 36: ...issioning Charging unit Connect charging unit to supply voltage The Power LED is lit Insert the portable lamp Portable lamp The LED display shows information on the charging state or possible faults 1...

Страница 37: ...switched off 9 1 3 Switching off Press the pushbutton if the main light is flashing 5 seconds after the last switching operation DANGER Explosion hazard due to incorrect installation Non compliance r...

Страница 38: ...the charging unit and keep pressing the button until the LED signals the switchover WARNING Danger due to stroboscopic effect Serious injuries are possible Do not use the dimming mode for rotating par...

Страница 39: ...motor vehicle Activating and deactivating Switch on the secondary light Press button again and keep it pressed With the button depressed insert the portable lamp into the charging unit and keep pressi...

Страница 40: ...discharged to 10 of its capacity The discharge time is measured and evaluated WARNING Danger when used in hazardous areas The explosion protection is impaired Use the charging unit in safe areas only...

Страница 41: ...n red LED flashing 2nd green LED flashing red LED on 2nd green LED on red green green green green Description Battery capacity 10 Battery capacity 20 Battery capacity 42 Battery capacity 65 Battery ca...

Страница 42: ...ry red green green green green Description Cancellation of the battery test Interruption of the charging operation After charging the battery capacity is less than 100 Main light LED defective Button...

Страница 43: ...ere injuries and material damage Work performed on the device must only be carried out by appropriately authorized and qualified electricians Observe the relevant national regulations in the country o...

Страница 44: ...to the battery contact marked in red Connect the blue connection line 2 to the battery contact marked in blue Connect the connection line A1 to the charging contact B1 Connect the connection line A2 t...

Страница 45: ...l components according to the statutory regulations 12 Accessories and Spare parts DANGER Danger due to improper maintenance repair Explosion protection is impaired Repair work on the device must be p...

Страница 46: ...Declaration of Conformity 22 FM074342 2015 10 09 BA00 III en 04 Portable Lamp HSE 7 LED LS 7 LED EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 13 EC Declaration of Conform...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: