background image

1. Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie, dass beim unsachgemäßen
Umgang mit Elektrogeräten Gefahren entstehen
können, die möglicherweise von Kindern nicht
erkannt werden.

Öffnen Sie nie das Gerät. Reparaturen nur
durch einen Elektrofachmann.

Schützen Sie das Gerät stets vor Feuchtigkeit
und Nässe.

Kontrollieren Sie das Verbindungskabel und das
Gerät vor Gebrauch auf Beschädigungen.

Nicht auf geheizten Untergrund oder in die
Sonne stellen.

Nicht in einem geschlossenen, nicht belüfteten
Auto oder Kofferraum aufbewahren oder
betreiben.

Gerät nie direkt an 230 V anschließen.

Blockieren Sie niemals die Luftzufuhr.

Kühlbox nie mit Flüssigkeiten auffüllen.

ACHTUNG!

Während der Heizfunktion wird das

Kühlboxinnere heiß.

Bei Nichtgebrauch Gerät stets ausschalten.

2. Lieferumfang

1 Kühl- Wärmebox

1 Verbindungskabel mit Zigarettenanzünder-
Stecker

3. Technische Daten

Inhalt:

18 ltr.

Nennspannung:

12 V DC

Leistungsaufnahme:

48 W

Stromaufnahme:

4 A

Kühlvermögen bis:

9 °C

Warmhaltevermögen bis:

55 °C

System:

verschleißfreie Thermoelektrik

4. Bedienungselemente (Abb. 1)

(1) Tragegriff 

(2) Verschlüsse 

(3) 12 V Adapterkabel 

(4) Adapterkabelstauraum 

(5) Betriebsartanzeige (LED)

(6) Aluminium Innenbehälter 

(7) Ventilator zur Wärmeabführung 

(8) Kühlluftschlitze

(9) 12 V Steckvorrichtung

5. Betrieb

Sie können Ihre Kühl- Wärmebox an jede 12 V=
Zigarettenanzünderbuchse (z.B. Kfz, Boot, EINHELL
Energiestation)  anschließen. Die Kühl- Wärmebox
kann kühlen oder heizen. Dazu nehmen Sie das
Adapterkabel (3) aus dem Adapterkabelstauraum
(4). Die Umschaltung hierzu erfolgt durch Drehen
des Anschlusssteckers an der Kühl- Wärmebox. Die
LED´s (5) zeigen dabei die Betriebsart an.

ACHTUNG!

Betreiben Sie die Kühl- Wärmebox nur

bei laufendem Motor.

5.1 Kühlfunktion 

Drehen Sie den Stecker am Adapterkabel (3) so,
dass die schwarze Seite oben ist. Die grüne LED (5)
leuchtet.
Die beste Leistung erreichen Sie, wenn Sie bereits
vorgekühlte Lebensmittel und Getränke in die
Kühlbox geben. Sie bleiben kalt solange die Kühlbox
eingeschaltet ist.

5.2 Heizfunktion 

Drehen Sie den Stecker am Adapterkabel (3) so,
dass die rote Seite oben ist.
Die rote LED (5) leuchtet.
Bitte beachten Sie, dass die Wärmebox im
Wesentlichen dafür ausgelegt ist, Speisen warm zu
halten. Sofern längere Zeit die Heizfunktion benutzt
wird, werden auch kalte Speisen erwärmt. Warme
Speisen bleiben bei geschlossenem Deckel auch

4

D

Heizfunktion

rot

Anleitung KWB 18  27.10.2003  14:40 Uhr  Seite 4

Содержание KWB 18

Страница 1: ...d emploi Glaci re Gebruiksaanwijzing koel verwarmingsbox Manual de instrucciones Nevera el ctrica port til Istruzioni per l uso Thermobox frigorifero N vod k pou it Chladic oh vac box N vod na obsluhu...

Страница 2: ...se pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve blz 2 uit te vouwen Por favor desdoble las pagina de 2 Aprire le pagine dalle 2 Pros m nalistujte stranu 2 Pros m otvorte stranu 2 Anleitung KWB 1...

Страница 3: ...3 1 Anleitung KWB 18 27 10 2003 14 40 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...bel 4 Adapterkabelstauraum 5 Betriebsartanzeige LED 6 Aluminium Innenbeh lter 7 Ventilator zur W rmeabf hrung 8 K hlluftschlitze 9 12 V Steckvorrichtung 5 Betrieb Sie k nnen Ihre K hl W rmebox an jede...

Страница 5: ...e K hl W rmebox an einem trockenen Ort mit ge ffnetem Deckel zu lagern da sich sonst im Inneren Pilze bilden k nnen 8 Fehlersuche 8 1 Das von au en sichtbare L fterrad dreht sich nicht die K hl W rmeb...

Страница 6: ...ent 5 Mode indicator LED 6 Aluminium inner container 7 Fan for heat removal 8 Cooling air vents 9 12 V connector 5 Operation You can connect your cooling and heating box to any 12 V cigarette lighter...

Страница 7: ...and heating box for any lengthy period it should be stored in a dry place with the lid open to prevent fungus from developing inside 8 Troubleshooting 8 1 The fan blade visible from outside does not r...

Страница 8: ...gn e 2 Fermetures 3 C ble adaptateur de 12 V 4 Logement du c ble adaptateur 5 Affichage du mode de fonctionnement DEL 6 Bac int rieur en aluminium 7 Ventilateur pour d gager la chaleur 8 Fente d air f...

Страница 9: ...glaci re doit tre stock e dans un endroit sec en gardant le couvercle ouvert dans le cas contraire de la moisissure peut se former l int rieur 8 Recherche d erreurs 8 1 La roue du ventilateur visible...

Страница 10: ...g 1 1 Handvat 2 Sluitingen 3 12 V adapterkabel 4 Opbergvak voor de adapterkabel 5 Aanduiding LED van de bedrijfsmodus 6 Aluminiumbinnenbak 7 Ventilator voor warmteafvoer 8 Koelluchtspleten 9 12 V aans...

Страница 11: ...rmingsbox over een vrij lange periode niet wordt gebruikt dient ze op een droge plaats met geopend deksel te worden bewaard omdat zich anders binnen schimmel kan vormen 8 Foutopsporing 8 1 De van buit...

Страница 12: ...transporte 2 Cierres 3 Cable de adaptador de 12 V 4 Alojamiento para el cable adaptador 5 Dispositivo indicador de funci n LED 6 Recipiente interior de aluminio 7 Ventilador para la salida del calor 8...

Страница 13: ...iela cuidadosamente secando el recipiente Si no va a utilizar la nevera durante largo tiempo guarde la misma en un lugar seco con la tapa abierta de lo contrario pueden formarse hongos en el interior...

Страница 14: ...atore 12 V 4 Scomparto per cavo adattatore 5 Indicatore di esercizio LED 6 Contenitore interno in alluminio 7 Ventilatore per dissipazione calore 8 Fessure per aria di raffreddamento 9 Presa da 12 V 5...

Страница 15: ...tosto lungo deve essere tenuto in luogo asciutto con il coperchio aperto perch altrimenti si possono formare muffe al suo interno 8 Ricerca degli errori 8 1 La ventola visibile dall esterno non ruota...

Страница 16: ...ulo en kabelu adapt ru 5 Indikace re imu LED 6 Hlin kov vnit n n doba 7 Ventil tor na odv d n tepla 8 Otvory pro chladic vzduch 9 12V z str ka 5 Provoz Chladic oh vac box m ete p ipojit na ka dou 12 V...

Страница 17: ...t s otev en m v kem proto e by se jinak uvnit mohly tvo it houby 8 Vyhled v n poruch 8 1 Zven viditeln rotor ventil toru se neto chladic oh vac box nefunguje P ekontrolujte nap t na z suvce cigaretov...

Страница 18: ...k bla 5 ukazovate sp sobu prev dzky kontrolka LED 6 hlin kov vn torn n doba 7 ventil tor pre odv dzanie tepla 8 chladiace vetracie otvory 9 12 V konektorov pr pravok 5 Prev dzka V chladiaci termobox...

Страница 19: ...je potrebn chladiaci termobox uskladni na suchom mieste s otvoren m krytom preto e sa v opa nom pr pade m u vytvori vo vn tri n doby pliesne 8 H adanie por ch 8 1 Koliesko ventil tora vidite n z vonku...

Страница 20: ...mbre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad...

Страница 21: ...FICATO DI GARANZIA I periodo di garanzia inizia nel glomo dell acqui sto da 2 anni La garanzia vale nel caso di confe zione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento Le componeti d...

Страница 22: ...200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhel...

Отзывы: