background image

E

- 8 -

Instrucciones de seguridad especiales

Con el 

fi

 n de ofrecerle baterías con la máxima 

densidad de energía, larga duración y seguridad, 

prestamos el mayor cuidado en su montaje. Las 

celdas de la batería disponen de dispositivos 

de seguridad de varios niveles. En primer lugar 

se asigna el formato a cada celda y se registran 

sus características eléctricas. A continuación, 

estos datos se utilizan para agrupar las celdas y 

crear la mejores baterías. 

A pesar de todas las 

medidas de seguridad, siempre es necesario 

tener precaución al utilizar baterías. Para un 

funcionamiento seguro es obligatorio tener 

en cuenta los siguientes puntos. 

¡El funcionamiento seguro sólo está garantiz-

ado si las celdas no están dañadas! Un ma-

nejo inadecuado puede dañas las celdas.

 

¡Atención! 

Los análisis con

fi

 rman que un uso y 

un cuidado inadecuados son la principal causa 

de los daños provocados por baterías de alta 

potencia. 

Advertencias sobre la batería

1.  La batería del aparato no se suministra car-

gada. Antes de la primera puesta en marcha, 

es preciso recargarla por completo.

2.  ¡Para que la batería trabaje de forma óptima 

evitar ciclos de descarga prolongados! Re-

cargar la batería con frecuencia.

3.  Guardar la batería en un lugar fresco, lo ideal 

son 15°C, y como mínimo cargada al 40%.

4.  Las baterías de iones de litio están sujetas 

a un desgaste natural. ¡La batería debe ser 

sustituida como muy tarde cuando su ren-

dimiento sea menor al 80% respecto a su 

estado cuando era nueva! Las celdas dete-

rioradas de un conjunto de baterías enveje-

cido no cumplen con los altos requisitos de 

rendimiento, representando un riesgo para la 

seguridad.

5.  No tirar las baterías usadas al fuego. ¡Peligro 

de explosión!

6.  No prender la batería ni exponerla al fuego.

7. 

¡Evitar una descarga total de las baterías!

 

Este tipo de descarga daña las celdas de la 

batería. La causa más frecuente de la descar-

ga total de la batería es el largo almacena-

miento o la no utilización de baterías parcial-

mente descargadas. Terminar el trabajo en 

cuanto se aprecie que la potencia disminuye 

o se activa el sistema electrónico de protec-

ción. Almacenar la batería sólo tras haberla 

cargado completamente. 

8. 

¡Proteger las baterías y el aparato contra 

sobrecarga!

 La sobrecarga conduce rápida-

mente a un sobrecalentamiento y daño de las 

celdas del interior de la carcasa de batería, 

sin que el sobrecalentamiento se perciba ex-

ternamente.

9. 

¡Evitar daños y golpes!

 Sustituir inmedia-

tamente las baterías que hayan caído desde 

una altura superior a un metro o que hayan 

sufrido golpes fuertes, incluso aunque la 

carcasa de la batería no parezca dañada. 

Las celdas que se encuentren en su interior 

podrían estar gravemente dañadas. Tener en 

cuenta también las indicaciones de eliminaci-

ón.

10.  En caso de sobrecarga y sobrecalentamien-

to, el circuito de protección integrado descon-

ecta el aparato por motivos de seguridad. 

¡Atención! 

Dejar de pulsar el interruptor On/

O

  cuando el circuito de protección haya 

desconectado el aparato. Podría dañar la ba-

tería.

11.  Utilizar exclusivamente baterías originales. El 

uso de otras baterías puede provocar daños, 

así como explosión y peligro de incendio.

Advertencias sobre el cargador y el proceso 

de carga

1.  Observar los datos indicados en la placa de 

identi

fi

 cación del cargador. Conectar el car-

gador sólo a la tensión nominal indicada en la 

placa de características.

2.  Proteger el cargador y el cable de daños y 

cantos a

fi

 lados. Los cables dañados deben 

ser cambiados exclusivamente por un electri-

cista profesional.

3.  Mantener el cargador, las baterías y el apara-

to fuera del alcance de niños.

4.  No emplear cargadores dañados.

5.  No emplear el cargador suministrado para 

cargar otros aparatos a batería.

6.  La batería se calienta bajo condiciones ext-

remas de aplicación. Dejar que la batería se 

enfríe hasta alcanzar la temperatura ambien-

tal antes de empezar a cargar.

7. 

¡No cargar demasiado las baterías!

 

Respetar los tiempos de carga máximos. 

Estos tiempos de carga se aplican única-

mente a baterías descargadas. Si una batería 

cargada o parcialmente cargada se conecta 

varias veces al cargador se produce una sob-

recarga y un daño de las celdas. No dejar las 

baterías varios días en el cargador.

8. 

No utilizar ni cargar nunca baterías si se 

tiene la sospecha de que la última carga 

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   8

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   8

04.06.2018   12:56:46

04.06.2018   12:56:46

Содержание AXXIO

Страница 1: ...instrucciones original Amoladora Inal mbrica GB Original operating instructions Cordless Angle Grinder South America Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 04 06 2018 12 56 42...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 7 6 2 1 9 4 3 3 5 180 B a 4 A b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 04 06 2018 12 56 42 04 06 2018 12 56 42...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 7 9 8 6 a 2 3 5 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 04 06 2018 12 56 43 04 06 2018 12 56 43...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 1 4 a b a b a b a b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 04 06 2018 12 56 44 04 06 2018 12 56 44...

Страница 5: ...ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las bater as s lo en espacios secos con una t...

Страница 6: ...l con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctri...

Страница 7: ...las piezas m viles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar tambi n si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Repara...

Страница 8: ...otec ci n Almacenar la bater a s lo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las bater as y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce r pida mente a un sobrecalentamiento y da o de las c...

Страница 9: ...oteger de la humedad ambiental y de la radiaci n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hie len Deshacerse de las bater as qu...

Страница 10: ...yectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se realicen trabajos...

Страница 11: ...ajustarse de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apunta al operario La cubierta de protec ci n ha sido concebida para proteger...

Страница 12: ...scripci n del volumen de entrega compruebe que el art culo est com pleto Si faltase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo fijado po...

Страница 13: ...o y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizan do Usar g...

Страница 14: ...e red en la toma de corriente exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todav a no fuera posible cargar la bater a rogamos enviar el cargador y el adaptador de carg...

Страница 15: ...LIJADO Los discos de lijado o de corte no deber n superar el di metro previsto Antes de usar los discos compruebe el n mero de revoluciones que se indica en llos La velocidad m xima de la muela de lij...

Страница 16: ...rior del aparato 7 3 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicar n los datos sigu ientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza neces...

Страница 17: ...a red Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede debe...

Страница 18: ...ated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place on...

Страница 19: ...f your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the...

Страница 20: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by th...

Страница 21: ...ve cut o has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the c...

Страница 22: ...strations and data supplied with the tool If you fail to obey the following instructions you may su er an electric shock fire and or serious injuries b This electric tool is not designed for sanding w...

Страница 23: ...tools which requi re liquid coolant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a...

Страница 24: ...the level of the guard hood edge An incorrectly fitted grinding wheel that projects beyond the level of the guard hood edge cannot be adequately shiel ded Other special safety information for cutting...

Страница 25: ...e angle grinder is designed for grinding metal and stone when using the appropriate grinding wheel and guard Warning To cut metal and stone the grinder san der may only be used when the guard availabl...

Страница 26: ...d users Right position B Left handed users 5 2 Replacing and adjusting the guard Fig 3 Replacing Remove the flange nut b and the clamping flange underneath Open the clamp lever a on the guard 4 Turn t...

Страница 27: ...pacity indicator Standby Mode protects the battery Important Following a stoppage due to overloading the cordless equipment starts up again automatically Important Wait until the machine has reached i...

Страница 28: ...15 Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 7 3 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel m...

Страница 29: ...e defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shoul...

Страница 30: ...pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and t...

Страница 31: ...ter as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasio...

Страница 32: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPO...

Страница 33: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 34: ...extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquel...

Страница 35: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 36: ...entes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de com...

Страница 37: ...co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel f...

Страница 38: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 39: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 40: ...EH 06 2018 01 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 04 06 2018 12 56 48 04 06 2018 12 56 48...

Отзывы: