background image

E

- 15 -

¡Advertencia!

Esperar a que la máquina haya alcanzado 

su número de revoluciones máximo. Una vez 

alcanzado, puede llevar la amoladora angular 

hasta la pieza y trabajarla.

6.4 Cambiar las muelas de lijar(

fi

 g. 8/9)

Para cambiar las muelas de lijar se necesita la 

llave de espigas suministrada (5). La llave de 

espigas (5) se guarda en la empuñadura adici-

onal (3). Cuando sea necesario, sacar la llave 

de espigas (5) de la empuñadura adicional (3). 

¡Peligro! 

Por motivos de seguridad, no utilizar la 

amoladora angular cuando la llave de espigas (5) 

esté introducida.

• 

Cambio simple del disco por el bloqueo del 

husillo

• 

A continuación presione el bloqueo del husil-

lo para enclavar el disco.

• 

Abra la tuerca bridada con la llave de espigas 

frontales. (fig. 9)

• 

Cambie el disco de muela o de corte y aprie-

te de nuevo la tuerca bridada con la llave.

Advertencia!

 

Presione únicamente el bloqueo 

del husillo si el motor y el husillo se hallan 

parados!  ¡El bloqueo del husillo debe per-

manecer presionado durante el cambio del 

disco!

En caso de discos de lijado o de corte de hasta 

3 mm es preciso desatornillar la tuerca bridada 

con el lado plano hacia el disco.

6.5  Disposición de las bridas en el uso de 

discos de lijado o de corte (Fig. 10-13)

• 

Disposición de las bridas si se emplea un dis-

co de lijado acodado o recto (Fig. 11)

a) Brida de tensado

b) Tuerca bridada

• 

Disposición de las bridas si se emplea un 

disco de corte acodado (Fig. 12)

a) Brida de tensado

b) Tuerca bridada

• 

Disposición de las bridas si se emplea un 

disco de corte recto (Fig. 13)

a) Brida de tensado

b) Tuerca bridada

6.6 MOTOR

El motor deberá estar bien ventilado durante su 

funcionamiento, las ranuras de ventilación de-

berán mantenerse por tanto siempre limpias.

6.7 DISCOS DE LIJADO

• 

Los discos de lijado o de corte no deberán 

superar el diámetro previsto. 

• 

Antes de usar los discos compruebe el nú-

mero de revoluciones que se indica en éllos. 

• 

La velocidad máxima de la muela de lijar o 

tronzar debe ser superior a la velocidad en 

vacío de la amoladora angular.

• 

Emplee siempre discos de lijado o de corte 

que hayan sido homologados para una ve-

locidad máxima de 8.500 min

-1

 y para una 

velocidad periférica de 56 m/seg.

• 

Si se utilizan muelas de tronzar diamantadas, 

tener en cuenta el sentido de giro. La flecha 

de sentido de giro que aparece en la muela 

de tronzar diamantada debe coincidir con la 

flecha del sentido de giro que aparece en el 

aparato.

Aviso! 

Asegurarse de que el almacenamiento y trans-

porte sean adecuados, especialmente en el caso 

del dispositivo de lijado. No someter nunca el 

dispositivo de lijado a golpes, choques o bordes 

a

fi

 lados (p. ej. durante el transporte o alma-

cenamiento en una caja de herramientas). De lo 

contrario se podría dañar el dispositivo de lijado 

(p. ej., agrietar), lo que supondría un peligro para 

el usuario.

Aviso! 

6.8 INSTRUCCIONES DE USO

6.8.1 Lijado grueso o de desbaste (

fi

 g. 14)

¡Atención! Utilizar el dispositivo de seguridad 

para lijar

 (incluido en el volumen de entrega).

Los mejores resultados en la lijadura de desbaste 

se obtienen manteniendo el disco a un ángulo de 

30º a 40º respecto a la super

fi

 cie de lijado y des-

plazando la lijadora con movimientos regulares 

sobre la pieza a trabajar.

6.8.2 Corte (

fi

 g. 15)

¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de seguri-

dad para tronzar!

 (disponible como accesorio, 

ver 7.3). No incline la lijadora respecto al plano 

de corte. El disco deberá presentar un reborde de 

corte limpio.

Para cortar piedra dura se empleará preferente-

mente un disco de corte adiamantado.

Aviso! 

¡No trabaje con materiales que contengan 

amianto

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   15

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   15

04.06.2018   12:56:47

04.06.2018   12:56:47

Содержание AXXIO

Страница 1: ...instrucciones original Amoladora Inal mbrica GB Original operating instructions Cordless Angle Grinder South America Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 04 06 2018 12 56 42...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 7 6 2 1 9 4 3 3 5 180 B a 4 A b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 04 06 2018 12 56 42 04 06 2018 12 56 42...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 7 9 8 6 a 2 3 5 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 04 06 2018 12 56 43 04 06 2018 12 56 43...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 1 4 a b a b a b a b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 04 06 2018 12 56 44 04 06 2018 12 56 44...

Страница 5: ...ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las bater as s lo en espacios secos con una t...

Страница 6: ...l con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctri...

Страница 7: ...las piezas m viles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar tambi n si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Repara...

Страница 8: ...otec ci n Almacenar la bater a s lo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las bater as y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce r pida mente a un sobrecalentamiento y da o de las c...

Страница 9: ...oteger de la humedad ambiental y de la radiaci n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hie len Deshacerse de las bater as qu...

Страница 10: ...yectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se realicen trabajos...

Страница 11: ...ajustarse de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apunta al operario La cubierta de protec ci n ha sido concebida para proteger...

Страница 12: ...scripci n del volumen de entrega compruebe que el art culo est com pleto Si faltase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo fijado po...

Страница 13: ...o y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizan do Usar g...

Страница 14: ...e red en la toma de corriente exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todav a no fuera posible cargar la bater a rogamos enviar el cargador y el adaptador de carg...

Страница 15: ...LIJADO Los discos de lijado o de corte no deber n superar el di metro previsto Antes de usar los discos compruebe el n mero de revoluciones que se indica en llos La velocidad m xima de la muela de lij...

Страница 16: ...rior del aparato 7 3 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicar n los datos sigu ientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza neces...

Страница 17: ...a red Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede debe...

Страница 18: ...ated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place on...

Страница 19: ...f your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the...

Страница 20: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by th...

Страница 21: ...ve cut o has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the c...

Страница 22: ...strations and data supplied with the tool If you fail to obey the following instructions you may su er an electric shock fire and or serious injuries b This electric tool is not designed for sanding w...

Страница 23: ...tools which requi re liquid coolant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a...

Страница 24: ...the level of the guard hood edge An incorrectly fitted grinding wheel that projects beyond the level of the guard hood edge cannot be adequately shiel ded Other special safety information for cutting...

Страница 25: ...e angle grinder is designed for grinding metal and stone when using the appropriate grinding wheel and guard Warning To cut metal and stone the grinder san der may only be used when the guard availabl...

Страница 26: ...d users Right position B Left handed users 5 2 Replacing and adjusting the guard Fig 3 Replacing Remove the flange nut b and the clamping flange underneath Open the clamp lever a on the guard 4 Turn t...

Страница 27: ...pacity indicator Standby Mode protects the battery Important Following a stoppage due to overloading the cordless equipment starts up again automatically Important Wait until the machine has reached i...

Страница 28: ...15 Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 7 3 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel m...

Страница 29: ...e defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shoul...

Страница 30: ...pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and t...

Страница 31: ...ter as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasio...

Страница 32: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPO...

Страница 33: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 34: ...extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquel...

Страница 35: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 36: ...entes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de com...

Страница 37: ...co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel f...

Страница 38: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 39: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 40: ...EH 06 2018 01 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 04 06 2018 12 56 48 04 06 2018 12 56 48...

Отзывы: