background image

GB

- 27 -

In section 10 (Charger indicator) you will 

fi

 nd a 

table with an explanation of the LED indicator on 

the charger.

If the battery pack fails to charge, check for the 

following:

• 

 voltage at the power socket

• 

 whether there is good contact at the charging 

contacts of the charging unit

If the battery pack still fails to charge, send

• 

 the charger and charging adapter

• 

 and the battery pack

to our customer service center.

To ensure that the Li battery pack provides 

long service you should take care to recharge 

it promptly. You must recharge the battery pack 

when you notice that the power of the cordless 

equipment drops.

6.2 Battery capacity indicator (Fig. 6/Item 9)

Press the battery capacity indicator switch (a). 

The battery capacity indicator (9) shows the char-

ge status of the battery using 3 LEDs.

All 3 LEDs are lit:

The battery is fully charged.

2 or 1 LED(s) are lit:

The battery has an adequate remaining charge.

1 LED blinks:

The battery is empty, recharge the battery.

All LEDs blink:

The battery pack has undergone exhaustive di-

scharge and is defective. Do not use or charge a 

defective battery pack.

6.3 Switching on (Fig. 7)

To start the equipment, push the On/O

  switch 

(2) forwards and press it down. To switch o

  the 

angle grinder, depress the On/O

  switch (2) at the 

back. The On/O

  switch (2) will jump back into its 

starting position.

Important!

The equipment switches to “Standby Mode” after 

10 minutes of non-use.

To reactivate: Switch on the equipment twice or 

press the battery capacity indicator.

“Standby Mode” protects the battery.

Important!

Following a stoppage (due to overloading), the 

cordless equipment starts up again automatically.

Important!

Wait until the machine has reached its top 

speed. You can then position the angle grin-

der on the workpiece and machine it.

6.4 Changing the grinding wheels (Fig. 8/9)

Use the face spanner (5) supplied to change the 

grinding wheels. The face spanner (5) is stored in 

the additional handle (3). Pull the face spanner (5) 

out of the additional handle (3) when you need it. 

Danger!

 For safety reasons, the angle grinder 

must not be operated with the face spanner (5) 

inserted in it.

• 

Simple wheel change by spindle lock:

• 

Press the spindle lock and allow the grinding 

wheel to latch in place.

• 

Open the flange nut with the face spanner. 

(Fig. 9)

• 

Change the grinding or cutting wheel and 

tighten the flange nut with the face spanner.

Notice!

Only ever press the spindle lock when the 

motor and grinding spindle are at a stand-

still! You must keep the spindle lock pressed 

while you change the wheel!

For grinding or cutting wheels up to approx. 3 mm 

thick, screw on the 

fl

 ange nut with the 

fl

 at side 

facing the grinding or cutting wheel.

6.5 Flange arrangements when using grin-

ding wheels and cutting wheels (Fig. 10-

13)

• 

Flange arrangement when using a de-

pressed-centre or straight grinding wheel 

(Fig. 11)

a) Clamping flange

b) Flange nut

• 

Flange arrangement when using a de-

pressed-centre cutting wheel (Fig. 12)

a) Clamping flange

b) Flange nut

• 

Flange arrangement when using a straight 

cutting wheel (Fig. 13)

a) Clamping flange

b) Flange nut

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   27

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   27

04.06.2018   12:56:48

04.06.2018   12:56:48

Содержание AXXIO

Страница 1: ...instrucciones original Amoladora Inal mbrica GB Original operating instructions Cordless Angle Grinder South America Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 04 06 2018 12 56 42...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 7 6 2 1 9 4 3 3 5 180 B a 4 A b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 04 06 2018 12 56 42 04 06 2018 12 56 42...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 7 9 8 6 a 2 3 5 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 04 06 2018 12 56 43 04 06 2018 12 56 43...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 1 4 a b a b a b a b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 04 06 2018 12 56 44 04 06 2018 12 56 44...

Страница 5: ...ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las bater as s lo en espacios secos con una t...

Страница 6: ...l con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctri...

Страница 7: ...las piezas m viles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar tambi n si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Repara...

Страница 8: ...otec ci n Almacenar la bater a s lo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las bater as y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce r pida mente a un sobrecalentamiento y da o de las c...

Страница 9: ...oteger de la humedad ambiental y de la radiaci n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hie len Deshacerse de las bater as qu...

Страница 10: ...yectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se realicen trabajos...

Страница 11: ...ajustarse de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apunta al operario La cubierta de protec ci n ha sido concebida para proteger...

Страница 12: ...scripci n del volumen de entrega compruebe que el art culo est com pleto Si faltase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo fijado po...

Страница 13: ...o y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizan do Usar g...

Страница 14: ...e red en la toma de corriente exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todav a no fuera posible cargar la bater a rogamos enviar el cargador y el adaptador de carg...

Страница 15: ...LIJADO Los discos de lijado o de corte no deber n superar el di metro previsto Antes de usar los discos compruebe el n mero de revoluciones que se indica en llos La velocidad m xima de la muela de lij...

Страница 16: ...rior del aparato 7 3 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicar n los datos sigu ientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza neces...

Страница 17: ...a red Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede debe...

Страница 18: ...ated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place on...

Страница 19: ...f your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the...

Страница 20: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by th...

Страница 21: ...ve cut o has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the c...

Страница 22: ...strations and data supplied with the tool If you fail to obey the following instructions you may su er an electric shock fire and or serious injuries b This electric tool is not designed for sanding w...

Страница 23: ...tools which requi re liquid coolant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a...

Страница 24: ...the level of the guard hood edge An incorrectly fitted grinding wheel that projects beyond the level of the guard hood edge cannot be adequately shiel ded Other special safety information for cutting...

Страница 25: ...e angle grinder is designed for grinding metal and stone when using the appropriate grinding wheel and guard Warning To cut metal and stone the grinder san der may only be used when the guard availabl...

Страница 26: ...d users Right position B Left handed users 5 2 Replacing and adjusting the guard Fig 3 Replacing Remove the flange nut b and the clamping flange underneath Open the clamp lever a on the guard 4 Turn t...

Страница 27: ...pacity indicator Standby Mode protects the battery Important Following a stoppage due to overloading the cordless equipment starts up again automatically Important Wait until the machine has reached i...

Страница 28: ...15 Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 7 3 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel m...

Страница 29: ...e defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shoul...

Страница 30: ...pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and t...

Страница 31: ...ter as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasio...

Страница 32: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPO...

Страница 33: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 34: ...extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquel...

Страница 35: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 36: ...entes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de com...

Страница 37: ...co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel f...

Страница 38: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 39: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 40: ...EH 06 2018 01 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 04 06 2018 12 56 48 04 06 2018 12 56 48...

Отзывы: