background image

E

- 11 -

produzca un contragolpe. La muela de lijar se 

mueve acercándose o alejándose del operario, 

dependiendo del sentido de giro de la muela en 

la posición de bloqueo. En este caso las muelas 

también pueden romperse.

Un contragolpe es la consecuencia de un uso 

indebido de la herramienta eléctrica. Se puede 

evitar siguiendo las medidas indicadas a conti-

nuación:

a)  Sujetar bien la herramienta eléctrica 

y poner el cuerpo y los brazos en una 

posición en la que se puedan dominar 

las fuerzas de rebote. Siempre que haya 

una empuñadura adicional utilizarla para 

poder dominar al máximo las fuerzas 

de rebote o los momentos de retroceso 

durante la aceleración.

 Si el operario toma 

las medidas de protección adecuadas podrá 

dominar las fuerzas de rebote y reacción.

b)  No acercar las manos a las herramientas 

en rotación. 

En caso de contragolpe la her-

ramienta podría chocar contra la mano.

c)  Evitar tener el cuerpo en la zona en la 

que la herramienta eléctrica se movería 

en caso de contragolpe. 

El contragolpe 

hace que la herramienta se mueve en direc-

ción contraria a la de la muela de lijar en el 

punto de bloqueo.

d)  Trabajar con especial cuidado en la zona 

de esquinas, cantos a

fi

 lados, etc. Evitar 

que las herramientas de trabajo choquen 

o bloqueen la pieza. 

La herramienta in-

sertable giratoria tiende a bloquearse en es-

quinas, cantos a

fi

 lados o cuando rebota, de 

forma que se pierde el control o se produce 

un contragolpe.

e)  No utilizar nunca platos ni hojas de sierra 

dentadas.

 Este tipo de herramientas in-

sertables provocan a menudo un contragolpe 

o la pérdida del control de la herramienta 

eléctrica.

Advertencias de seguridad especiales para 

lijar y tronzar con la muela

a)  Utilizar exclusivamente el dispositivo de 

lijado homologado para la herramienta 

eléctrica, así como la cubierta de pro-

tección prevista para dicho dispositivo.

 

Los dispositivos de lijado que no hayan sido 

previstos para la herramienta eléctrica no se 

podrán proteger convenientemente por lo 

que no son seguros.

b)  La cubierta de protección se debe po-

ner bien en la herramienta eléctrica y 

ajustarse de tal forma que garantice la 

máxima seguridad, es decir, la parte más 

pequeña posible del dispositivo de lijado 

apunta al operario. 

La cubierta de protec-

ción ha sido concebida para proteger al ope-

rario contra los fragmentos que puedan salir 

proyectados, el contacto con el dispositivo de 

lijado y para evitar que las chispas puedan 

hacer arder la ropa.

c)  Utilizar los dispositivos de lijado solo 

para el uso para el que se recomiendan. 

Por ejemplo: no lijar nunca con el lateral 

de una muela de tronzar. 

Las muelas de 

tronzar han sido concebidas para desgastar 

el material con el canto de la muela. La apli-

cación de fuerza lateral sobre este dispositivo 

puede partirlo.

d)  Utilizar siempre bridas de sujeción no 

dañadas, del tamaño y forma adecuados 

para la muela de lijar elegida.

 Las bridas 

adecuadas sujetan la muela de lijar reducien-

do así el peligro de que se rompa. Las bridas 

para las muelas de tronzar pueden diferir de 

las bridas para otras muelas de lijar.

e)  No utilizar nunca muelas de lijar des-

gastadas de herramientas eléctricas más 

grandes. 

Las muelas de lijar de las herra-

mientas eléctricas más grandes no han sido 

concebidas para soportar la velocidad de las 

herramientas eléctricas más pequeñas y se 

pueden romper.

f)   Las muelas de lijar acodadas se tienen 

que montar de forma que sus super

fi

 cies 

abrasivas no sobresalgan del nivel del 

borde de la cubierta de protección.

 Una 

muela de lijar mal montada que sobresalga 

del nivel de borde de la cubierta de protecci-

ón, no se podrá blindar su

fi

 cientemente.

Otras advertencias especiales de seguridad 

para tronzar con la muela

a)  Evitar que la muela de tronzar se blo-

quee o que la presión de aplicación sea 

excesiva. No realizar cortes demasiado 

profundos.

 Una sobrecarga de la muela de 

tronzar aumenta su solicitación, así como la 

probabilidad de que se bloquee y, con ello, la 

posibilidad de que se produzca un contragol-

pe o se rompa el dispositivo de lijado.

b)  Evitar la zona frente y detrás de la muela 

de tronzar. 

Si se aleja de uno mismo la mue-

la de tronzar en la pieza, en caso de un cont-

ragolpe la herramienta podría salir disparada 

hacia uno mismo con la muela en movimien-

to.

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   11

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   11

04.06.2018   12:56:46

04.06.2018   12:56:46

Содержание AXXIO

Страница 1: ...instrucciones original Amoladora Inal mbrica GB Original operating instructions Cordless Angle Grinder South America Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 04 06 2018 12 56 42...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 7 6 2 1 9 4 3 3 5 180 B a 4 A b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 04 06 2018 12 56 42 04 06 2018 12 56 42...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 7 9 8 6 a 2 3 5 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 04 06 2018 12 56 43 04 06 2018 12 56 43...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 1 4 a b a b a b a b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 04 06 2018 12 56 44 04 06 2018 12 56 44...

Страница 5: ...ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las bater as s lo en espacios secos con una t...

Страница 6: ...l con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctri...

Страница 7: ...las piezas m viles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar tambi n si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Repara...

Страница 8: ...otec ci n Almacenar la bater a s lo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las bater as y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce r pida mente a un sobrecalentamiento y da o de las c...

Страница 9: ...oteger de la humedad ambiental y de la radiaci n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hie len Deshacerse de las bater as qu...

Страница 10: ...yectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se realicen trabajos...

Страница 11: ...ajustarse de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apunta al operario La cubierta de protec ci n ha sido concebida para proteger...

Страница 12: ...scripci n del volumen de entrega compruebe que el art culo est com pleto Si faltase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo fijado po...

Страница 13: ...o y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizan do Usar g...

Страница 14: ...e red en la toma de corriente exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todav a no fuera posible cargar la bater a rogamos enviar el cargador y el adaptador de carg...

Страница 15: ...LIJADO Los discos de lijado o de corte no deber n superar el di metro previsto Antes de usar los discos compruebe el n mero de revoluciones que se indica en llos La velocidad m xima de la muela de lij...

Страница 16: ...rior del aparato 7 3 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicar n los datos sigu ientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza neces...

Страница 17: ...a red Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede debe...

Страница 18: ...ated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place on...

Страница 19: ...f your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the...

Страница 20: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by th...

Страница 21: ...ve cut o has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the c...

Страница 22: ...strations and data supplied with the tool If you fail to obey the following instructions you may su er an electric shock fire and or serious injuries b This electric tool is not designed for sanding w...

Страница 23: ...tools which requi re liquid coolant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a...

Страница 24: ...the level of the guard hood edge An incorrectly fitted grinding wheel that projects beyond the level of the guard hood edge cannot be adequately shiel ded Other special safety information for cutting...

Страница 25: ...e angle grinder is designed for grinding metal and stone when using the appropriate grinding wheel and guard Warning To cut metal and stone the grinder san der may only be used when the guard availabl...

Страница 26: ...d users Right position B Left handed users 5 2 Replacing and adjusting the guard Fig 3 Replacing Remove the flange nut b and the clamping flange underneath Open the clamp lever a on the guard 4 Turn t...

Страница 27: ...pacity indicator Standby Mode protects the battery Important Following a stoppage due to overloading the cordless equipment starts up again automatically Important Wait until the machine has reached i...

Страница 28: ...15 Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 7 3 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel m...

Страница 29: ...e defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shoul...

Страница 30: ...pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and t...

Страница 31: ...ter as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasio...

Страница 32: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPO...

Страница 33: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 34: ...extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquel...

Страница 35: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 36: ...entes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de com...

Страница 37: ...co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel f...

Страница 38: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 39: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 40: ...EH 06 2018 01 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 04 06 2018 12 56 48 04 06 2018 12 56 48...

Отзывы: