background image

E

- 14 -

El montaje se realiza siguiendo los mismos pasos 

pero en sentido contrario.

Ajuste:

• 

Ajustar el dispositivo de seguridad (4) para 

protegerse las manos de modo que el materi-

al de amolar se aleje del cuerpo.

• 

La posición del dispositivo de seguridad (4) 

se puede adaptar a las condiciones de tra-

bajo: Aflojar la palanca de apriete (a), girar la 

cubierta (4) a la posición deseada.

• 

Prestar atención a que el dispositivo de segu-

ridad (4) cubra correctamente la carcasa de 

rueda dentada.

• 

Volver a apretar la palanca de apriete (a).

• 

Asegurarse de que el dispositivo de seguri-

dad (4) esté bien fijado.

Aviso! Asegurarse de que el dispositivo de 

seguridad esté bien sujeto.

Aviso! No utilizar la amoladora angular sin el 

dispositivo de seguridad.

5.3  FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS 

NUEVOS DISCOS DE LIJADO.

Ponga la lijadora en marcha al menos durante un 

minuto con el nuevo disco de lijado o de corte. 

Discos que se pongan a vibrar deberán ser susti-

tuidos inmediatamente.

6. Manejo

6.1 Cargar la batería de litio (

fi

 g. 4-5)

1.  Sacar la batería (6) de la empuñadura presio-

nando hacia abajo el dispositivo de retención 

(8).

2.  Comprobar que la tensión de red coincida 

con la especi

fi

 cada en la placa de identi

fi

 ca-

ción del aparato. Conectar el enchufe del car-

gador (7) a la toma de corriente. El LED verde 

empieza a parpadear.

3.  Colocar la batería en el cargador. 

El apartado 10 (indicación cargador) incluye una 

tabla con los signi

fi

 cados de las indicaciones 

LED del cargador.

En caso que no sea posible cargar la batería, 

comprobar que

• 

 exista tensión de red en la toma de corriente.

• 

 exista buen contacto entre los contactos de 

carga del cargador.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la 

batería, rogamos enviar

• 

 el cargador y el adaptador de carga

• 

 y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Realizar siempre recargas de la batería LI a tiem-

po para procurar que dure lo máximo posible. 

Esto es imprescindible en el caso de que note 

que la herramienta de pilas recargables pierde 

potencia.

6.2 Indicador de capacidad de batería 

(

fi

 g. 6/pos. 9)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de 

capacidad de la batería (a). El indicador de cap-

acidad de batería (9) le indica el estado de carga 

de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 o 1 LED están iluminados

La batería dispone de su

fi

 ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Todos los LED parpadean

La batería está muy descargada y defectuosa. 

Está prohibido emplear y cargar una batería de-

fectuosa.

6.3 Conexión (

fi

 g. 7)

Para proceder a la conexión, mover hacia delante 

el interruptor ON/OFF (2) y presionar hacia abajo. 

Para desconectar la amoladora angular, pulsar la 

parte posterior del interruptor ON/OFF (2). El in-

terruptor ON/OFF (2) vuelve a su posición inicial.

¡Advertencia!

Si no se utiliza el aparato, pasa al modo Standby 

transcurridos 10 minutos.

Para reactivarlo: encender dos veces el aparato o 

pulsar el indicador de capacidad de la batería. 

El modo Standby protege la batería.

¡Advertencia!

Después de una parada del aparato inalámbrico 

(por sobrecarga), este vuelve a ponerse en mar-

cha automáticamente.

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   14

Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG.indb   14

04.06.2018   12:56:47

04.06.2018   12:56:47

Содержание AXXIO

Страница 1: ...instrucciones original Amoladora Inal mbrica GB Original operating instructions Cordless Angle Grinder South America Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 1 04 06 2018 12 56 42...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 7 6 2 1 9 4 3 3 5 180 B a 4 A b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 2 04 06 2018 12 56 42 04 06 2018 12 56 42...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 7 9 8 6 a 2 3 5 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 3 04 06 2018 12 56 43 04 06 2018 12 56 43...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 1 4 a b a b a b a b Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 4 04 06 2018 12 56 44 04 06 2018 12 56 44...

Страница 5: ...ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Almacenamiento de las bater as s lo en espacios secos con una t...

Страница 6: ...l con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctri...

Страница 7: ...las piezas m viles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar tambi n si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Repara...

Страница 8: ...otec ci n Almacenar la bater a s lo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las bater as y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce r pida mente a un sobrecalentamiento y da o de las c...

Страница 9: ...oteger de la humedad ambiental y de la radiaci n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hie len Deshacerse de las bater as qu...

Страница 10: ...yectar tro zos partidos de la pieza o de la herramienta y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo directa j Sujetar el aparato s lo por la empu adu ra aislada cuando se realicen trabajos...

Страница 11: ...ajustarse de tal forma que garantice la m xima seguridad es decir la parte m s peque a posible del dispositivo de lijado apunta al operario La cubierta de protec ci n ha sido concebida para proteger...

Страница 12: ...scripci n del volumen de entrega compruebe que el art culo est com pleto Si faltase alguna pieza dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada m s cercana en un plazo m ximo fijado po...

Страница 13: ...o y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se est utilizan do Usar g...

Страница 14: ...e red en la toma de corriente exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todav a no fuera posible cargar la bater a rogamos enviar el cargador y el adaptador de carg...

Страница 15: ...LIJADO Los discos de lijado o de corte no deber n superar el di metro previsto Antes de usar los discos compruebe el n mero de revoluciones que se indica en llos La velocidad m xima de la muela de lij...

Страница 16: ...rior del aparato 7 3 Pedido de piezas de repuestos Al solicitar repuestos se indicar n los datos sigu ientes Tipo de aparato No de art culo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza neces...

Страница 17: ...a red Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede debe...

Страница 18: ...ated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of 10 C to 40 C Place on...

Страница 19: ...f your body is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the...

Страница 20: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by th...

Страница 21: ...ve cut o has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the c...

Страница 22: ...strations and data supplied with the tool If you fail to obey the following instructions you may su er an electric shock fire and or serious injuries b This electric tool is not designed for sanding w...

Страница 23: ...tools which requi re liquid coolant Use of water or other liquid coolants could result in electric shocks Other safety information for all applications Recoil is the sudden reaction as a result of a...

Страница 24: ...the level of the guard hood edge An incorrectly fitted grinding wheel that projects beyond the level of the guard hood edge cannot be adequately shiel ded Other special safety information for cutting...

Страница 25: ...e angle grinder is designed for grinding metal and stone when using the appropriate grinding wheel and guard Warning To cut metal and stone the grinder san der may only be used when the guard availabl...

Страница 26: ...d users Right position B Left handed users 5 2 Replacing and adjusting the guard Fig 3 Replacing Remove the flange nut b and the clamping flange underneath Open the clamp lever a on the guard 4 Turn t...

Страница 27: ...pacity indicator Standby Mode protects the battery Important Following a stoppage due to overloading the cordless equipment starts up again automatically Important Wait until the machine has reached i...

Страница 28: ...15 Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 7 3 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel m...

Страница 29: ...e defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you shoul...

Страница 30: ...pack out of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and t...

Страница 31: ...ter as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasio...

Страница 32: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPO...

Страница 33: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 34: ...extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquel...

Страница 35: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 36: ...entes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de com...

Страница 37: ...co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdaneta Tel f...

Страница 38: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 39: ...l husillo de alojamiento M14 Peso 1 2 kg Peligro Ruido y vibraci n Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 89 1 dB A...

Страница 40: ...EH 06 2018 01 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 Anl_SA_Axxio_SPK8_EX_ARG indb 40 04 06 2018 12 56 48 04 06 2018 12 56 48...

Отзывы: