background image

GB

6

Allow new grinding wheels a running-in period of 
30 seconds on the tool. Operators and other 
personnel are to stay out of the danger zone 
during the trial run. Hold the rotating grinding pin 
away from the body.

Never halt a grinding wheel by pressing on its 
circumference or face.

Tighten the lock nut only enough to hold the 
grinding wheel securely in place.

Operators are to be thoroughly instructed on how 
to use the grinding tool safely.

Always examine the grinding pins for signs of 
damage before you start to work.

Handle grinding pins and other abrasives 
carefully. Do not drop. Avoid knocks.

Make sure the pneumatic motor and the tool’s 
bearings are kept properly lubricated, particularly 
after a long period of use.

When fitting a grinding pin, be sure to leave a gap
of at least 1 cm between the back of the abrasive 
and the tool lock nut.

Make sure that the air hose connections and hose
couplings are tight and that the air pressure is the
same as that specified in the instructions.

5. Putting into operation

Screw the supplied plug-in nipple into the air
connection after you have wound 2 to 3 layers of
sealing tape around the thread. Insert adapter sleeve
size Ø 3 or Ø 6 mm depending on which grinding pin
you want to use. To do so, unscrew the lock nut,
insert the adapter sleeve and re-tighten the lock nut
by hand. Then insert the correct grinding pin (make
sure it has the correct shaft diameter!) and tighten
the lock nut with the two chuck keys, using the one
key to hold the adapter sleeve mount.

6. Maintenance and cleaning

Observance of the following maintenance
instructions will ensure that this quality tool gives you
years of troublefree service.
Regular lubrication is vital for the long-term, reliable
operation of your pin grinder. Use only special tool oil
for this purpose.
You can choose from the following options for
lubricating the tool:

6.1 By mist oiler

A complete conditioning unit includes a mist oiler and
is fitted to the compressor.

6.2 By hand

Each time before you use your pin grinder, feed 3-5

drops of special tool oil into the air connection. If the
pneumatic tool has not been used for several days,
you must feed 5-10 drops of oil into the air
connection before you switch on.
Keep your pneumatic tool in dry rooms only.

7. Accessories

Special oil for pneumatic tools 500 ml

Art. No. 41.383.10

8. The warranty does not cover:

Wearing parts

Damage caused by an unacceptable level of 
working pressure.

Damage caused by unconditioned compressed 
air.

Damage caused by improper use or unauthorized
tampering.

9. Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

Anleitung DSL 250-2_SPK1  13.07.2006  13:15 Uhr  Seite 6

Содержание 4006825504378

Страница 1: ...in Grinder Instructions d utilisation et d entretien Meuleuse pneumatique barre Gebruiks en onderhoudsaanwijzing Pneumatische stiftslijper Istruzioni per uso e manutenzione del Smerigliatrice pneumati...

Страница 2: ...safety goggles Utilisez des lunettes de protection Veiligheidsbril dragen Usate gli occhiali protettivi B r jenv rn Geh rschutz tragen Wear ear muffs Porter une protection de l ou e Gehoorbeschermer...

Страница 3: ...geringe Schlauch Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung f hren zu Leistungs verlust am Ger t 4 Sicherheitshinweise Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsma nahmen vor Unfal...

Страница 4: ...ab setzen die Spannh lse ein und drehen die Spannmutter wieder von Hand auf Danach den richtigen Schleifstift einstecken auf richtigen Schaftdurchmesser achten und die Spannmutter mit den beiden Span...

Страница 5: ...if you use a hose that has too small an inner diameter or which is too long 4 Safety regulations Take suitable precautions to protect yourself and your environment from potential hazards Never put th...

Страница 6: ...he correct grinding pin make sure it has the correct shaft diameter and tighten the lock nut with the two chuck keys using the one key to hold the adapter sleeve mount 6 Maintenance and cleaning Obser...

Страница 7: ...n conforme aux fins La meuleuse barre est un appareil pneumatique pratique aussi bien utilis dans le domaine du bricolage domestique que dans le domaine automobile L air s chappe vers l arri re au des...

Страница 8: ...se en service Vissez le raccord enfichable fourni au raccord d air apr s avoir enroul 2 3 couches de bande d tanch it autour du filetage Selon la meule sur tige que vous utilisez ins rez les mandrins...

Страница 9: ...zelvers en garagebedrijven De verbruikte lucht ontsnapt via de afvoer naar achteren De persluchtaansluiting gebeurt met behulp van een snelkoppeling Reparaties en service alleen door geautoriseerde va...

Страница 10: ...adat U voordien 2 tot 3 lagen afdichtband rond de schroefdraad hebt gewikkeld Al naargelang de slijpstift die U gebruikt legt U de overeenkomstige spanhuls 3 of 6 mm in Schroef daarvoor de spanmoer af...

Страница 11: ...co automobilistico L aria espulsa fuoriesce al disopra del grilletto verso il basso il collegamento avviene attraverso un organo d innesto rapido Fare effettuare riparazioni e lavori di service soltan...

Страница 12: ...aver prima avvolto sul filetto 2 3 strati di nastro di guarnizione A seconda dell asta abrasiva che utilizzate applicate il rispettivo mandrino con da 3 o con da 6 mm svitando prima il dado di fermo...

Страница 13: ...lmekanikeren Returluften slippes ud bag p maskinen oven over udsugningen Trykluftstilslutningen sker via lynkobling Reparationer og vedligehold m kun udf res af et autoriseret specialv rksted Bem rk H...

Страница 14: ...t af den anvendte slibestift s tter De enten sp ndeb sning 3 eller 6 i F r is tning skal De skrue sp ndem trikken af og derefter is tte sp ndeb sningen og skrue sp ndem trikken p med h nden S t dereft...

Страница 15: ...ista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea co...

Страница 16: ...to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years This warrant...

Страница 17: ...r Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des...

Страница 18: ...n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdr...

Отзывы: